埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 20887|回复: 19

关于鸭子湖: Duck Lake or Goose Lake

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 10:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
那天路过鸭子湖,我说我们中国人叫 Hawrelak Park为鸭子湖。朋友问为什么。我开玩笑说,我们中国人不会发那个名字的音。
$ p5 e/ n( ?4 K0 i# B7 \) e朋友说,你也发不好 Duck Lake 的音。
& X/ }8 L# ?1 a2 r- V; H$ ]. u我想了想,是的。下次改叫 Goose Lake。
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 14:42 | 显示全部楼层
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-28 12:57 | 显示全部楼层
Goose 中的oo,就一定能发好么?

鲜花鸡蛋

jsw  在2012-3-16 18:10  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 14:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no problem with oo, but still have problem with duck. 4 T' K" Q  g. ]! r' r, h2 M& [
I am working on it now, any suggestions?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 17:11 | 显示全部楼层
arbo 发表于 2012-2-29 14:03
% W* M8 ?) j0 L. d, y0 ^I have no problem with oo, but still have problem with duck.
7 e+ y" y1 \2 f9 ~/ C% [I am working on it now, any suggestio ...
6 s0 l7 c% z5 j; b
which sound?
+ o0 v  e$ Q# x# qd or u0 s1 N: z! b9 }* g! r
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 17:35 | 显示全部楼层
Come on, I am not an Indian.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 18:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
hehe, right, Indians cannot say d
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 00:57 | 显示全部楼层
我的理解是:5 J* R/ X4 X) u, d- ^% j
再复杂的读音,你把他标好后,先一个音节一个音节的分开读,然后连起来读。+ Q  H5 ?# ?# C/ H* V- `
等到你觉得整个单词读得正确了,就重复读个100遍。这样应该能解决了。* I  q' r- D$ X2 a: r$ l0 |
如果一次不行,你就每天找个时间练。可以把那个音标贴在门上或放在你电脑前... 就像卖油翁那样。。。
鲜花(60) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 07:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 Crisis 于 2012-3-15 08:39 编辑
7 f9 c4 s; ]3 _6 L0 [# x
arbo 发表于 2012-2-29 15:03
/ K, `. |9 W( V4 sI have no problem with oo, but still have problem with duck.
# D2 E+ g* X' O1 }I am working on it now, any suggestio ...
0 O6 N3 T2 m' }2 {
4 r1 C8 E# i& L! P9 O& Z0 M4 B
如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出现的元音---所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!* n; i: Y: O& v" i) W3 o# g
8 e" o7 ?  w7 P! @) }+ {# ~: |
如何发?有两种方法供参考,如下:' b  h" V& a# E8 Y% W
* X3 d0 o. z- ]& z1 F
1、在面部肌肉放松,口腔肌肉包括舌头也放松的情况下,要么用手使劲捏自己勃子的喉结处(女性请参考男性的相关位置),直到自己实在忍受不住了,而发出声音,要么,用自己的拳头对准胸部使劲捶打一下,很意外地发出来的声音,就象了。
' j7 \5 Q$ f- U' {
# C  y3 _, |0 _) a' j2、或者,可以参考当地人发CANADA时的尾音---原音a,将其应用到所有单词中的同样发音中0 L& F& r8 ?: p/ Q" o
: J: G& A! O; J% F
3. 最后,谁给suvescape扔鸡蛋了?人家一片好心,却被误解。赶紧送鲜花补上吧。suvescape是对的,oo的音其实更难发,很多人尤其是同胞以为发对了,其实与正确的发音还相差甚远---正如咱以前那样。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I think they might be different. Duck is a stressed vowel.
4 X! U& L/ b7 `- |. y- r" H6 w  uCanada 的尾音---原音a is schwa.
, r4 f  h4 [2 G4 E  H4 M4 ?4 v3 bCan you explain?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:13 | 显示全部楼层
I checked it again. You are right: it is also a schwa.
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:16 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:33 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Crisis 发表于 2012-3-15 08:38 # z5 h* j6 k( o; f% S9 Y; g% i
如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出 ...
) h% W$ t  E+ [+ t1 f. m1 s" a
<所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!>5 c( o& d) E/ A8 s9 h& ]! x4 Q
  N+ T0 p2 ?# X! v2 g9 b5 ~
Crisis: 这几个元音字母非重读的音是/&#601;/吧。& O: \7 X- G$ _9 s
   当然,赖哥似乎是把它和/&#652;/等同的。我个人有点怀疑。- E$ x0 a7 K. ~' @- F. l% I; v
   
* [5 m: ]6 u( O" x   我个人觉得duck还是应该读成/d&#652;k/,而不是/d&#601;k/,就像bus应该读成/b&#652;s/而不是/b&#601;s/......
2 L) v: u4 b& h; d         当然,很多人分别读成/dak/,/bas/,这样就失去了应有的“声音往下压,短促”的韵味了,给人一种“拖沓”的声音感觉。(中文双引号中内容只是我个人的发音体会的描述。)
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-2-29 15:03 7 ^/ n" e) p1 b% ]; h/ i
I have no problem with oo, but still have problem with duck.
! i+ C5 p3 c% Q$ v1 v) i+ U9 ZI am working on it now, any suggestio ...
( M, u' O" Z! F: w; a! N* z
能把oo发对很不容易呀。
! I7 J( v% ~% P- u4 i我以前就分不清full和fool,像云吞有个帖子里说得那样。9 @; [7 D' a( k0 J. \2 w- K
) I9 t' D# ]0 O( ]( L' d$ E
duck的u发不准,是不是和Arbo的方言背景有关?不是你老家在那个区域......
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-16 08:54 | 显示全部楼层
To JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.  
! s3 Q7 X( d3 l" r' X- ~$ UI think my local dialect doesn't interfere with my English. The problem is the British accent.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 13:30 | 显示全部楼层
Hawrelak的音标是什么?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 19:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
arbo 发表于 2012-3-16 09:54 * e+ k! E) @& e' V
To JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.  
6 @% ~4 A2 p% w& pI think my local dialect doesn't ...
% F* d5 @, F7 X* k) S
Cool.
6 _, O5 Q: A) T( LFurther, those who can speak more than one dialect are better able to produce sounds in a foreign language. I learned that from a linguistics book written by 桂灿昆.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 16:04 | 显示全部楼层
http://www.box.com/s/838e14f49f4d1c390324
6 F# @, T# Q$ o/ D0 G& |这个发音对吗?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-19 16:13 | 显示全部楼层
I don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 18:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-3-19 17:13
6 c% `3 `' d4 i; p( `3 \5 WI don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.

9 o: |/ N7 Z- C& s# pThanks! Just google it and got such one as follows,
" V, e3 K5 p3 l1 f" h& C- ~I believe it's HAV-ri-lak. The name is Ukranian. It is often transliterated into English with a "v," not a "w." (William Hawrelak was mayor of Edmonton in the 1950s, 60s and early 70s.) . R" p% K/ b- a0 [$ d6 t
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2093383
4 F- f: L$ I! u. d0 k
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-6 14:09 , Processed in 0.211880 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表