埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 20679|回复: 19

关于鸭子湖: Duck Lake or Goose Lake

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 10:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
那天路过鸭子湖,我说我们中国人叫 Hawrelak Park为鸭子湖。朋友问为什么。我开玩笑说,我们中国人不会发那个名字的音。# |$ v& f) m7 z( D
朋友说,你也发不好 Duck Lake 的音。
- K6 \2 N% }8 y8 Q我想了想,是的。下次改叫 Goose Lake。
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 14:42 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-28 12:57 | 显示全部楼层
Goose 中的oo,就一定能发好么?

鲜花鸡蛋

jsw  在2012-3-16 18:10  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 14:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no problem with oo, but still have problem with duck. ( R, m* e3 ?% @. M' d6 N% S
I am working on it now, any suggestions?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 17:11 | 显示全部楼层
arbo 发表于 2012-2-29 14:03 0 E6 P. V: h9 B2 V1 Y. }
I have no problem with oo, but still have problem with duck.
2 N- c9 Z1 n5 t/ _$ t* a, y! gI am working on it now, any suggestio ...

  ^/ Z8 J1 w/ n6 Y5 L9 P8 ywhich sound?
. d4 c5 E( Q7 e# _; vd or u
2 f5 A6 e# Y, _# U9 t
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 17:35 | 显示全部楼层
Come on, I am not an Indian.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 18:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
hehe, right, Indians cannot say d
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 00:57 | 显示全部楼层
我的理解是:" J+ ^9 Z  n$ o: k
再复杂的读音,你把他标好后,先一个音节一个音节的分开读,然后连起来读。
- H3 Y9 L  p7 D, H) _9 f等到你觉得整个单词读得正确了,就重复读个100遍。这样应该能解决了。
% y$ e8 p/ \7 w# u4 w如果一次不行,你就每天找个时间练。可以把那个音标贴在门上或放在你电脑前... 就像卖油翁那样。。。
鲜花(60) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 07:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Crisis 于 2012-3-15 08:39 编辑
: m$ ?4 H. ?$ g+ K7 ]: ^  j# R
arbo 发表于 2012-2-29 15:03
6 l/ b" G4 s% q5 S+ \I have no problem with oo, but still have problem with duck. ' }! b: U0 y1 s
I am working on it now, any suggestio ...
9 ^( g; G0 r: v4 c

* ]1 F% N: T8 I( y* V: l' T& U如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出现的元音---所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!
# u; }/ r3 F6 C) ^' A3 X- g
! _: [  U/ q3 P* f如何发?有两种方法供参考,如下:; Y6 X% p% v7 r- w. x4 V5 F: u

  }  ^3 q- d; N+ t! u3 d1、在面部肌肉放松,口腔肌肉包括舌头也放松的情况下,要么用手使劲捏自己勃子的喉结处(女性请参考男性的相关位置),直到自己实在忍受不住了,而发出声音,要么,用自己的拳头对准胸部使劲捶打一下,很意外地发出来的声音,就象了。
- H; _5 G5 Y8 p
- S8 P' S* K, a: a" h# |+ ?2、或者,可以参考当地人发CANADA时的尾音---原音a,将其应用到所有单词中的同样发音中
, f% e$ ^1 |; P: N4 m- V9 ?; ?) t$ Y* C( t- ?
3. 最后,谁给suvescape扔鸡蛋了?人家一片好心,却被误解。赶紧送鲜花补上吧。suvescape是对的,oo的音其实更难发,很多人尤其是同胞以为发对了,其实与正确的发音还相差甚远---正如咱以前那样。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I think they might be different. Duck is a stressed vowel.
* p! g; q. r/ r/ \9 ]Canada 的尾音---原音a is schwa.
" m# G  p1 e; qCan you explain?
理袁律师事务所
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:13 | 显示全部楼层
I checked it again. You are right: it is also a schwa.
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:16 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:33 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Crisis 发表于 2012-3-15 08:38 1 X: g* H2 I$ d* J# @* R1 G$ U
如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出 ...

% _! s" l/ J/ _, B<所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!>5 C7 Y8 g9 L$ Z; N
: U% U! @0 G! p# ^  N1 _3 E
Crisis: 这几个元音字母非重读的音是/&#601;/吧。
5 A/ Z$ Z7 o6 |! P  T+ l   当然,赖哥似乎是把它和/&#652;/等同的。我个人有点怀疑。& n1 L+ @! S! D' s' G) F- \
   
* e& B! p# b7 }' t; g# _   我个人觉得duck还是应该读成/d&#652;k/,而不是/d&#601;k/,就像bus应该读成/b&#652;s/而不是/b&#601;s/......$ |, I# |- b# s+ P
         当然,很多人分别读成/dak/,/bas/,这样就失去了应有的“声音往下压,短促”的韵味了,给人一种“拖沓”的声音感觉。(中文双引号中内容只是我个人的发音体会的描述。)
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-2-29 15:03
' V  p1 u5 X% |: P" v3 ZI have no problem with oo, but still have problem with duck.
: F) @( a1 q2 S) v! K0 ^7 a6 |3 A  OI am working on it now, any suggestio ...

5 }# X5 J. ~/ b7 B能把oo发对很不容易呀。9 R7 R& q4 l* P  K) k1 V5 r
我以前就分不清full和fool,像云吞有个帖子里说得那样。! {! f5 Y1 B# I
( E: T- W5 ]+ p" Z7 t0 P% {
duck的u发不准,是不是和Arbo的方言背景有关?不是你老家在那个区域......
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-16 08:54 | 显示全部楼层
To JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.  & N5 O2 `0 Y; K$ F7 J
I think my local dialect doesn't interfere with my English. The problem is the British accent.
大型搬家
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 13:30 | 显示全部楼层
Hawrelak的音标是什么?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 19:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
arbo 发表于 2012-3-16 09:54 - W3 p% g- r4 T+ A: l
To JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.  3 K6 z* [! U7 d0 `
I think my local dialect doesn't ...
1 u6 n% G/ k7 W5 x
Cool.  T. w: ?3 u* K& Q/ [( S) [
Further, those who can speak more than one dialect are better able to produce sounds in a foreign language. I learned that from a linguistics book written by 桂灿昆.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 16:04 | 显示全部楼层
http://www.box.com/s/838e14f49f4d1c390324( j+ O4 m* K* s, Y
这个发音对吗?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-19 16:13 | 显示全部楼层
I don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 18:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-3-19 17:13 ( l3 y, A1 h( _( a  ~, c
I don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.

+ D2 U/ u* A' y$ e1 E. oThanks! Just google it and got such one as follows,
9 M  V- A" |2 o. N) WI believe it's HAV-ri-lak. The name is Ukranian. It is often transliterated into English with a "v," not a "w." (William Hawrelak was mayor of Edmonton in the 1950s, 60s and early 70s.)
+ C6 [; t$ q6 y0 W1 T! w. _0 Z9 Uhttp://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2093383
$ t4 I! [# t$ V! |0 Z, K
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-5 03:48 , Processed in 0.172583 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表