 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 9 z: Z. w* ?3 Y# J! r7 c, E
9 E8 ]; ^2 j8 o
尝试回答星星点老师的社会调查:
( {' v4 Z# S3 ]* M3 N# c8 S8 J, t/ _; E. Z* C* i
你在来加拿大之前,
' ^ T; g5 _& g1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?# R0 T4 z* n" x3 l" H) y1 t
$ E9 d9 _. A! B来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?
S& F/ i' l: G- C8 K) R5 j$ G5 u: t8 @' M6 X6 y
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?" X0 B; x R( H! h7 B
来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文. s7 x- Z# R0 Q# ~/ q
3 \7 ~3 R/ N) Y2 a" J* `
现在:
1 T8 Q: T( Q% m4 @1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同
" V* F* z5 R9 I8 v8 o现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is...
5 J5 F. c; f/ o* o6 s0 ^) I4 h2 ?) B- O口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.) : R2 h( W1 K) o7 Q* ~& r) u0 Q
对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以; v, E# G9 c3 S3 ?1 K& x! p
6 ?( x5 ^9 L D: m
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
: ]4 C( v1 E, S# V" ~目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you...
- h* c+ t* B' K& n对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please; & i6 o; p* H2 K
' A! K+ f C. K* R, |7 y p
! l# K+ b+ ~% t+ X2 ~我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|