 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 7 N4 J, H: B' v2 \/ K% c, F
5 P, n" g' s8 h% A/ R/ X7 Z
尝试回答星星点老师的社会调查:" |! l9 A3 E2 ?" y8 u
! Q4 v3 P3 \ g你在来加拿大之前,! a- }9 H6 g/ |. l! i
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?! E6 ^$ i5 T4 u* B$ R* ?/ j! k3 k9 j
' c! I0 ~! y$ a5 P+ z2 k' T7 g2 l
来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?7 K, ~- U8 t/ |( r( a9 {
7 V( u2 t- S; C# j' E2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
u* {" _. }1 I- s" u6 Q来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文4 ^, K3 E9 Q4 b$ X G4 m4 k
4 m2 x6 ^7 k( \' |; I$ _现在:' X# Z' Y# n/ A$ O: N/ V d
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同4 P# e& b$ ?: V1 ], K) p
现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is... 6 F4 @' I0 @, _. p
口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.)
. l& t3 z0 {- l# ^* _- W对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以
+ z( R- w5 N3 Z% c3 z. u" H$ z' q) v4 l' ^
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?6 x4 A u* w3 A
目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you...
, \0 n i( ]: h. L% Z* C& r) O% n对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please; % W5 a" s$ j" Z7 [* Z! l* U
% i* ~. p" O1 }+ a& X+ w, K9 Q% K" M/ F1 {
我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|