 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN9 J/ L _( m% |9 u, Q0 D Z/ s
, M$ R8 j. H [0 I% M" i$ j- z
Cheryl Bumstead 想在自己的院子里开辟一片花园却遇到了一桩蹊跷的事。9 o2 P* ~5 M) w; B( c
- N. y, E6 _1 ^. N! W她自己的院子里开辟一片花园,正当她和两个儿子翻弄土地时,他们突然挖到了两件奇怪的东西——墓碑。
3 d9 U. I8 Y Z5 |" b' C7 c; b* G W
( Y! x: u/ \: D一个墓碑上是这样写得:Dorothy Feb. 18, 1892 - March 18, 1902。另外一个好象是碑的基石,只简单得写着“siste”在上面。" h& s# G0 e; s0 \# Y% D+ Z& M
4 z1 n' X# a' \1 ^2 c
Bumstead 说“第一块并不是特别的深,保存得非常完好,另一块在它的下面。”。
) ]- c) B6 j' L( G) I( _+ H0 A- b( Q. u8 |
由于好奇,她和两个儿子——8岁的Ryver和5岁的Jorden决定探个究竟。
# i; D7 I C* ~1 P) f8 O% _1 O3 ^ _3 j$ a% g" @* K5 d
Bumstead 说“我告诉我的邻居我挖到了两块墓碑,孩子们想继续挖下去看看还能找到什么东西”0 m* D3 Y4 u/ t! ?: I* x
- ~$ ~+ k, o& `+ f, z
邻居得知后去图书馆作了一个小小的调查,发现墓的主人叫Dorothy Nettleton,他在十岁的时候就去世了,死因未知。
% r5 j' {0 D5 I6 B6 F$ q1 R# N3 J5 I; T! p
Bumstead的发现很快就在小城里传开了。
. r' Q- ?. F* I: t( M
2 @8 f R' [+ s; g' E' O% ]3 o有人传言墓碑来自于Penetanguishene,那里有Nettleton 家的的墓地。在First Presbyterian Church cemetery 里,有一块墓碑这样记载着:“In memory of Charles A. Nettleton 1860-1944 and his wife Constance A. Hooper 1862-1948 (both of whom are actually buried in California) and daughter Dorothy.”; C+ p3 @- {4 ^& Z1 ~
& k1 u7 {% J- o7 [' m4 n7 W这对夫妻有五个孩子,其他四个孩子不知葬在何处,是否那个写着“sister”的墓石所指的就是他们的女儿——Dorothy。 y; O4 G0 Y; J' G. ?. e4 @3 M
9 u+ i/ b, ]8 m
“目前为止,事情还没有查明,我对这些感到十分的惊讶。”Bumstead说。
$ ~' i1 P+ A# Q9 M8 G- \
1 U5 x; e9 ~7 a; r" h5 R这块墓石因何原因出现在她的花园里仍旧是个迷。 |
|