 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
西餐
2 S& v7 x. v6 v3 l& D: y* t# V; P* D! l
Western-style food; Western-style cuisine; Western-style dish
: m: B' O- q2 } Y* G1 h5 f" C
" S& u9 Y& c/ t6 T西式自助餐 Western buffet
: _! ^! G/ o) S: u& b
( Z& T% |3 L& n! E* w3 C) Q) Y
2 i, m6 ]& A8 u" h9 y, J1.冷菜 cold dish
f* z- n4 Q! P0 d( L% c9 O M2 h6 @- \8 T$ z% D2 U4 w
1)沙拉 salad" ~) @/ D% T( g# S" }: c
) D8 b, X6 B4 x
: w) ?/ H. u2 z沙拉 salad8 u1 I3 j2 d0 D$ l, t6 |
3 X! e' j, t T H9 T
火腿沙拉 ham salad* w7 V" i8 Y6 y# D+ u
, E: ]0 p, Y0 H0 D+ H鸡沙拉 chicken salad% n% _' H7 X0 E% i7 W
8 {; |# B ]: w, J; P鸡脯沙拉 chicken-breast salad
& w; j* `9 ~& D0 a/ T! p3 O/ q
1 M" C9 J: j7 Z2 B2 r* {4 ^鸡丝沙拉 shredded chicken salad$ X8 N, o5 v/ `9 i- Y$ R% h/ n7 W
8 z e$ Q* T7 g
鸡蛋沙拉 egg salad) |) Y; n _/ r' i3 i. a0 I1 E
0 ^, i- ?5 i6 E
鱼片沙拉 fish salad
' e+ |3 X, {: t: m+ Y5 W7 d
$ R' R6 S4 O* S l6 a1 w$ c5 b" g虾仁沙拉 shrimp salad! B- U. y9 | z2 h" {. J
9 K0 j& U, Y: H
大虾沙拉 prawn salad
* r% U) E0 j q3 I$ v& k7 j$ U
7 |! d" q2 b- m# r4 Y/ Y蟹肉沙拉 crab salad
) _4 y1 `* G' v- F
2 {. z f k( y; [9 e8 D: v素沙拉 vegetable salad
$ E5 V: O& l& \8 ?' l: D
8 r( W- o# k/ r+ L2 c4 K蔬菜沙拉 vegetable salad
8 ?5 L& U5 q* w% d/ ]# x( n! z8 v5 w' a
鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad
V" R- V: P& {8 J6 Z& J5 l0 a2 [" v) }# N6 h5 d3 w, u+ `
黄瓜沙拉 cucumber salad
6 t3 J3 ~9 i# L% w! b D0 y7 l
7 j+ w" x! @- J7 k% r, m0 Q鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad
2 C6 ?, N" n/ f! @8 v& R; p) t4 s
5 \+ f! K Y6 U奶油黄瓜沙拉 cucumber salad with cream0 k9 n$ z2 Z5 _: b8 M' E3 Q. r
V% x! W* h5 `' D* K) N
西红柿黄瓜沙拉 cucumber salad with tomato+ ]) E( `* B2 Q0 P* P
9 p5 g5 J/ {! S0 v* M( X. ?" C2 d西红柿沙拉 tomato salad
4 U. |$ O) q6 Z3 J* j5 v& i+ g3 |( G+ q( ]9 ?7 i
甜菜沙拉 beetroot salad; P# j0 S0 F# h$ d& U2 `
; T* M: s) G6 ^
红菜头沙拉 beetroot salad9 |# A5 U* n/ n% e$ @' }
5 m& ~% P$ q/ C( t沙拉油 salad dressing; mayonnaise
% G" R( _5 ^6 y* K
1 v4 u4 T* w. U+ Q! X沙拉酱 salad dressing; mayonnaise7 Q3 e Q& C D0 w9 ?4 E9 b8 v
6 x6 ?* m7 O' a
/ e$ {2 ?) H& R9 z, K
2)肉 meat6 T5 D5 t& H2 C: F2 ^: }
9 h) s, s+ ~% N. n8 F
( T( T3 e/ n4 N- D/ v$ v
冷杂拌肉 cold mixed meat
& b) `% M! u: R$ j
: m5 b! Q( W6 w; ^0 x4 ]冷什锦肉 cold mixed meat
9 t* L7 t6 a/ x5 U3 [& ]+ W2 g: y
, Q: u% w. A6 ?7 n+ T$ J. v" V冷肉拼香肠 cold meat and sausage& x9 q+ t" N. L% e
4 ~) C$ ?, F3 R* B& z, J3 c
冷火腿蔬菜 cold ham with vegetables
q4 ?& {+ \' h2 T0 O
! Y, B" S2 p( b3 c什锦肉冻 mixed meat jelly
5 d% q6 I: c5 d7 ?- ~& {3 [0 @. u" h3 S' E3 `( Q+ M
肝泥 mashed liver; live paste" ?, ?, S& n1 K8 N! h8 w& W9 |4 M
3 W6 ]) C* |! d, h0 |/ p" y! K牛肝泥 mashed ox liver; ox liver paste
2 Z" S0 L$ K& s! e( f" ]) t: M) E2 D: x
牛脑泥 mashed ox brain; ox brain paste
! V5 b2 H6 I( {: q% B. c
+ l+ x3 E4 n P+ I2 p/ s2 G9 u冷烤牛肉 cold roast beef
: G; ?1 O$ j4 R1 o6 @ D% F) X- V
! e3 f" W/ a. ^* j冷烤里脊 cold roast fillet- I" ?) w) O! Q, O3 j* q
3 M: q6 S* U# W; J7 Y. ^冷烤羔羊腿 cold roast lamb leg
( q6 }7 o7 H' l/ N1 l& R- a
$ t V0 }2 z2 u冷烤猪肉 cold roast pork
3 x: k1 I" F* y5 v! v8 k& y3 I
: ?- o3 M: f* \9 Z0 N( G/ d冷烩茶肠 cold stewed sausage/ z i& ~6 c9 r* ?4 D
% i% L, [8 [( P D冷茶肠 cold sausage+ p$ p( C, U& R% @; c+ y* p0 P
3 H8 Q, {- f' Y5 J* E# M9 |奶酪 cheese
+ j1 r* E+ z x" H% ^# m8 [0 @. s) s# M
$ t. V9 C' O ]. A8 u- h, J
3)鱼 fish
' `3 [, V) a: ~& F1 y3 e% |: f9 [2 z7 u9 E: d
$ |0 F$ B; l- t0 D( a! G红烩鱼片 stewed fish slices with brown sauce
2 e, w1 y, t- R7 o) v, D7 P
9 D" r/ [0 T4 d0 U3 w8 o茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce
# q) e5 C* V( Z. s1 V/ w; l& i$ g; x+ R: o) h$ q
鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs9 C' S4 l0 b7 l4 y5 k' T
9 j/ Z- _* h$ T* E/ E鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs0 b% @7 E7 {" h% f; c$ f
6 ~3 w5 x7 M" I. Z熏鲱鱼 smoked herring; n" g: v( |1 e, t
' b/ H* Y5 W5 V' p# X6 k
熏鲤鱼 smoked carp
' h( ~; ?, c3 q9 N- }8 ^- `' q/ h# X1 }
沙丁油鱼 sardines2 c5 J+ f( @: y& C8 j
0 q$ [! B. @$ N' i1 T" G% H, J
鱼肉冻 fish jelly1 }: W# k. O K2 X C' I( Q
/ t% V( o+ Q7 Z, `: ?# \! z
酿馅鱼 stuffed fish
' `) f8 o9 J o3 Z6 l4 G# Q4 F5 N4 t( X# l
红鱼子酱 red caviar
* x2 |1 d" \1 L% }& Q& h0 [ H9 b5 T8 o) [
黑鱼子酱 black caviar' X( X9 C+ s, M
7 ?1 y4 v, O( I$ W$ i' n- k7 g
大虾泥 minced prawns3 c% w2 O/ E* n6 @
5 W* E) {4 V- j% m; q1 n
蟹肉泥 minced crab meat
1 E$ h, H: r! h
6 p8 x3 C, ?; A% g5 s8 H6 F* i# J) w: d+ M! m2 z4 X* H
4)家禽 poultry
& a+ l* x t( b( w* t, J: ], i8 T' z% Q9 k3 J; V
* R- O4 m+ l3 b& ] q; e8 K鸡肉冻 chicken jelly; chicken in aspic
4 A9 _8 v" b, W G
' @- _0 O9 |' h水晶鸡 chicken in aspic
5 q; D$ J; I7 h4 a7 ]0 e# V: j- D# r+ J: s( E, ], G4 V& t" S) x
鸡肉泥 minced chicken meat; chicken paste
2 s4 i. n) X1 N" W' o. Y% G6 N2 Q3 m" v3 k# j6 v
鸡肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste
C! p% s b5 e- d
& S! L& ]( J( a* q X鸭肝泥 minced duck liver; duck liver paste
9 Q; E4 y4 Z( v5 Z$ ~# M" N$ r! c) m& `9 E
酿馅鸡蛋 stuffed eggs
- H0 M5 d. s4 R, A8 g$ q# G. s: h+ M L7 }
奶酪酿馅鸡蛋 stuffed eggs with cheese$ N- X& s1 }7 D1 Z/ Q& z" |
' Y x' B6 U& s) o9 J
酿馅鸡 stuffed chicken# w8 x& w1 S! b/ e
' J+ O! u* u1 I) Y5 }/ }
冷烤油鸡蔬菜 cold roast chicken with vegetables
# K/ l' i" X, e- P% P$ s1 @) Z& v' O" Z' ?: h u
冷烤火鸡 cold roast turkey9 b" p4 T( }$ b1 k
8 O5 `3 `" Z. `: p
冷烤山鸡 cold roast pheasant+ l c7 z& v Q
4 @2 Z* x( C5 S d0 l冷烤野鸡 cold roast pheasant
7 m/ N O- @; O! x t
2 n$ M5 I+ S7 _- o6 u3 E冷烤鸭 cold roast duck
( S$ e6 B) O0 B* O# i
* U4 ~, K7 J. {: c/ l冷烤野鸭 cold roast wild duck5 E/ y' x1 ]% G9 K& L4 ]
+ E$ n( v& ~& P( {4 j/ V6 ?' r烤鸭冻粉 roast duck jelly1 T) V/ I5 k# F, p4 e& I' c
: V# y$ ^# n9 e8 s冷烤鹅 cold roast goose+ o; T: Z5 j" h: C: f
* L, ~' v* S+ e冷烤野鹅 cold roast wild goose+ v) @ h- `7 A: B5 q
0 j3 J" j& S$ |: V5 i" I
. I# v9 @9 t. i/ v- X5 M5)素菜 vegetable dish
% ^5 X j7 I: |; O1 ?4 p3 |6 E
& S% Y& e4 h+ [, c C1 v5 F8 C* F- ?# p0 I
什锦蔬菜 assorted vegetables
- a0 J( t' e/ c, r U3 K( V" c- G& x! O
红烩茄子 stewed egg-plant brown sauce* B2 }- w/ m" p% b. O9 |) c
% H, Q6 e+ b% r/ C
酿青椒 stuffed green pepper
5 {7 a: V/ o2 ~" b1 Q/ z: a* P4 z! h
酿西红柿 stuffed tomato/ k( g4 r; U0 Q2 r
+ W( M: Z! e3 ?1 t8 u
酸蘑菇 sour mushrooms$ u8 u' M) D7 l9 k- F# L |5 T
7 m) {9 Y# ~4 R1 {8 t8 L! i n
酸黄瓜 sour cucumbers; pickled cucumbers* @8 H6 \" z0 g4 [/ e r; @3 u1 J. W
7 A- l% O, ^7 s: Q泡菜 pickled cabbage; sour and sweet cabbage7 ]- y8 L$ O& H/ f: y, {6 r" D
1 y9 r; |( q! C6 G8 H# D. B' a) w- T9 ?0 d2 ?) _
2.热小菜 appetizers8 @% ^ N5 N. f; I6 b& K; E2 _% I
7 ~3 K( M% U$ M/ e! f$ C3 \
v, e4 f( D1 f1 ^ C2 I
奶油烩香肠 stewed sausage with cream( `" h2 W A0 E5 i: V1 O
' w {9 V8 i) R; c+ v, V6 Z
红烩灌肠 stewed sausage with brown sauce" c- \# }# n/ t# N$ q# H/ _
) ]) O [. S* u* J/ t红酒汁烩腰花 stewed kidney with red wine; kidney with red wine5 W V. I! v2 G! Z9 H( X2 U" V6 y% g
$ Y& x2 c! y. ^. Q4 n2 D* R9 B
奶油烩腰花 stewed kidney with cream; kidney with cream
+ c) |# A6 C0 ~! \7 g/ H7 I
. H. L$ L8 o7 k* e" `; ]芥末煎火腿豌豆 fried ham and peas with mustard
. ]! ^1 H/ G5 f0 H$ o1 r
8 H4 ~0 o9 B( `! x* _! p7 j奶油煎火腿豌豆 fried ham and peas with cream
! e- B5 J: I! ]0 A$ x1 K2 R2 T9 T1 V/ w* T" M' h
奶油汁煎牛肝 fried liver with cream sauce; liver with cream sauce
) P9 j/ m* t/ F6 e- k$ o
4 n0 |6 q4 O8 K) Z# y9 e6 @, X鸡蛋汁煎鲱鱼 fried herring with egg sauce- L" L4 G7 b3 H& f: V! ~* D
, |% C+ V9 z, L7 b- S
奶酪口蘑烤鱼 fish au gratin F5 b' t' U% |7 T+ h6 L
6 d& S- d6 H' ~4 K: L9 f奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin8 \- {% e) U1 [( d: C! f( y
( W" j/ J* o% w! x, |
奶油奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin with cream
; V/ S# V' e |9 F7 W/ |& @
Y: ~* C, U! `清煎鸡蛋 fried eggs/ k* m0 T6 w7 ^3 y! H
Z/ _0 r, d0 f0 K1 B' d: {火腿煎蛋 fried eggs with ham; ham and eggs! D' k. V( f" C- V0 }% Q
( s- U8 x. g( j R: K4 _火腿蛋 fried eggs with ham; ham and eggs/ r. i* s- ~- Q+ O; H$ s
) T3 r8 }. s8 m& B3 N
咸肉煎蛋 fried eggs with bacon; bacon and eggs
% Y; q8 q) }" l2 E2 w) k5 S6 u
9 x: }& I, e$ I, z; ]! S2 y* g, C香肠煎蛋 fried eggs with sausage; sausage and eggs8 `: I# T( u8 C# q1 v
9 @+ z# \/ ]. J6 p4 }清炒鸡蛋 omelette/omelet
- r) _3 s; ?/ U, V1 G, s& ^
1 j4 X6 ~' I/ a( u" N3 X! k- h. a9 c香肠炒蛋 sausage omelette/omelet
3 M6 C8 T- s6 P5 g2 I( Q. e/ m+ \1 P* h' ?: c
火腿炒蛋 ham omeletter/omelet
* `# R$ }, @6 P3 A+ W1 W
+ t: F2 Y ]% O( m6 u番茄炒蛋 tomato omelette/omelet
, m. X8 T7 c, N) b8 p( J; j5 c3 B- o
菜花沙蛋 cauliflower omelette/omelet
" W) v9 p6 s& F! r- O
2 r$ t1 {. u* d. Y$ }豌豆炒蛋 green peas omelette/omelet; omelette/omelet with green peas
8 ^9 {& g. p8 M' H7 K+ W- d- W7 R( T w y: l
鲜蘑炒蛋 mushroom omelette/omelet; omelette/omelet with mushrooms
O2 f% Z8 H! u) Q7 Q* q* }6 D
* V" |% n. n2 F, F) Y果酱炒蛋 jam omelette/omelet; omelette/omelet with jam
' P; ^) W3 I- m* L( q0 J
( R3 w+ i% m+ E; z0 @" ^+ u* [8 U4 m+ l5 I6 H* Q( T+ J
3.汤 soup" A4 F2 n: a! z$ f5 t: s
$ n( b! a3 g h% p# m( W! X) y
# s9 Y: b& n! z1 s' ~0 I7 j, O清汤 light soup; clear soup; consomme
7 n( U" C1 h. x2 n8 T* B! |; J3 j$ o% b0 D" T. P7 I9 D8 C C( Q
浓汤 thick soup; potage( t+ M: r% U7 X4 A
& J: v% u2 o: [: j9 L/ P+ B肉汤 broth/ a. R l d# X# x! y/ M" I
/ e* ^1 o9 ^, _7 }/ q奶油火腿汤 creamed ham soup; ham soup with cream
8 I9 I( X+ Q" r
% p/ r5 T3 M; L' Z+ D: x2 @1 i0 X奶油鸡茸汤 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream
, J3 Y) o( P, C* l+ \5 h" [8 @' Q* m" Q
奶油蟹肉汤 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream& ?/ U, c* z/ g
; N' f. ?2 P' x9 h奶油口蘑解肉汤 creamed mushroom soup with crab meat- X3 R1 m! }1 J& b. q4 u. n
6 i* P, l+ Q2 W) ^1 n奶油大虾汤 creamed prawn soup; prawn soup with cream0 Y/ Z: y; \: |' u* M4 p
5 ^+ P) @# ?( {7 v5 V+ }
奶油鲍鱼汤 creamed abalone soup; abalone soup with cream
) [2 h- K+ M$ V8 K' D7 B" ^! ~
2 c7 {$ d5 x3 H( l. r# o# g& Q6 i h奶油龙须菜汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream3 D8 f P; T/ B- H4 Y" f; n
' F/ L+ L0 E# M3 z% c' i5 p奶油芦笋汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream
( b- x7 L U' c/ o0 D* t+ Y3 A1 ^- g# v- ^% y7 V3 h
奶油菜花汤 creamed cauliflower soup; cauliflower soup with cream
! _% }' h: ]* L# D" o4 n5 s0 }- `+ M" N$ Y# R
奶油口蘑汤 creamed mushroom soup; mushroom soup with cream' T" z) I/ }( D1 {3 c+ K
9 U8 Q; ~* d* ~( k% z8 l/ H
奶油口蘑菜花汤 creamed mushroom soup with cauliflower
$ X7 m$ C! C+ b ?4 S: ^8 q5 m8 q) q, E0 d4 u/ Y4 Y: G
奶油西红柿汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream
9 t3 c! v/ s2 m; o
+ y( ]" W9 i6 h) m1 o* O9 ]* Z奶油蕃茄汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream
0 _- s9 V* |: J2 [# P* m" W. S# X6 a: d4 t) K4 s- k0 S' @" @3 z' Y3 T
奶油菠菜汤 creamed spinach soup; spinach soup with cream
/ P* @. X6 r! ]$ @4 u7 L0 v8 N6 V' a [- l0 D
奶油菠菜泥汤 creamed mashed spinach soup; mashed spinach soup with cream
! a4 v8 }$ b; P6 R! {' U( k8 K
2 \$ a5 h( Z' P6 Y- ]7 y奶油豌豆汤 creamed peas soup; peas soup with cream4 d' o. W5 t/ y4 k8 Y
0 l: j- u6 q `奶油豌豆泥汤 creamed mashed peas soup; mashed peas soup with cream2 C; N6 M/ c; d2 ?$ j3 Y# _& j
# j, R% z' w0 G9 `肉杂拌汤 mixed meat soup8 h9 N% r4 y O& w0 ^3 F4 \
5 V4 F3 i" {: y ?7 v
牛尾汤 ox-tail soup4 [# ~1 s8 ?+ e; P5 W4 L
/ `5 n( Y" o( Q0 V
牛肉丸子汤 beef balls soup
+ O0 e3 l, Z7 m- ]. K
L/ n( P( O1 T& E% l6 r* R' i牛肉蔬菜汤 beef soup with vegetables( F4 Y6 l& U" T ?7 k
' D7 u! e5 h1 y% E% P3 P牛肉茶 beef tea' D$ J0 h& R( p& E
- n& k1 U4 j: ^) S冷牛肉茶 cold beef tea
+ z: ?4 P( O( j) G1 ]! M9 m
5 m4 m8 y2 w( }5 u鸡汤 chicken soup
% o) S. o7 K. c* i& V2 Z6 M' i+ l- T0 @ u% S7 _' |
口蘑鸡汤 chicken soup with mushrooms$ \2 \! P( \; l$ N/ d; `( j
1 Y/ K( @+ J4 @- J/ {6 D P% `
番茄鸡汤 chicken soup with tomato
2 m/ f, `3 T# v5 |3 K- O7 @1 @( O. }3 s
+ ~; V/ }2 i, Y2 y; H! E1 q鸡腿蔬菜汤 chicken leg soup with vegetables
' W" |; ?2 [' Z8 |# B: ?1 v1 p6 t: u! {' O" A6 l6 d' F3 E0 E
咖哩鸡丁汤 curry chicken cubes soup
0 ?1 ]) h: b8 r4 D4 L) y: ~# h. I5 j, [) b9 r( g1 a2 ~
鸡块汤 chicken chips soup
4 K9 c' r5 L" p) J7 p& ?+ Y F0 [4 J6 p8 r* ^" z8 _0 S
鸡块面条汤 noodles soup with chicken chips: s) |9 L8 t4 S8 d8 u# h" E) A
& ~4 W; ^& }9 L: {! c( `. w: X
鸡块大米汤 rice soup with chicken chips, m. ]* o7 [- F. n; y0 n6 j
7 N7 F- j- w- V; F' H0 B' R高加索鸡块汤 chicken soup a la Caucasus
7 K% s0 O% j) m0 Q1 F4 L% }3 M( U2 ]# ?
鸡球蔬菜汤 chicken meatballs soup with vegetables, K3 o' f7 A3 S
4 c( n/ p' C4 z
鸡杂汤 chicken giblets soup
8 j$ R9 `; ]! B6 B: m
+ U+ `5 Q5 F: O, s5 [& `" C鸡杂菠菜汤 chicken giblets soup with spinach
" K! ^1 ^9 n/ }1 s, `8 e' n2 |( p, [( ~$ N1 s4 _
鱼汤 fish soup/ U* H9 g2 S! \1 e. x# ?. x; n, ^! H' N
5 f* {! c, M0 c$ A6 D家常鱼汤 fish soup in home style4 A. M i0 _9 n$ m6 _+ z( L7 ~
|% j$ K5 w% v& l G# V红鱼汤 fish soup with tomato4 g; i: E( U N9 B/ I7 I5 v* G8 X6 H
$ R+ c! w6 X" ]5 D5 V' X# d红菜汤 borsch8 t8 B$ Q& A D1 _9 R9 g1 G& n, y3 j
' o+ D% s; q0 ?: y* i' r- |- b
蔬菜汤 vegetables soup; soup with vegetables
3 {2 U1 F3 F# A" o/ t7 n
~( E9 P$ ^0 O: m( @丸子蔬菜汤 meat balls soup with vegetables
5 f) H& h! y3 }, }2 x1 m! Z0 g+ j S3 s. S
酸菜汤 sour cabbage soup$ y# D* h/ P( x4 v6 I8 M3 j
1 }3 t3 I: K7 `: m4 g
龙须菜汤 soup with asparagus
) o4 w$ d0 \9 H% T
; @% u7 c0 U+ H葱头汤 onion soup
& M, Z+ u1 F8 |8 K
7 D; c3 F( G: h: v( m7 w洋葱汤 onion soup
, K6 h- s3 U; m3 L( M8 a% N6 W b8 [ @. N$ Q8 X7 s
西红柿汤 tomato soup# d E& m. }8 ?0 N, n+ l
+ v9 C+ b4 C& h2 a2 _* y
番茄汤 tomato soup/ O: R0 O7 i. ~2 v( W) i) m
4 P1 ]9 r1 ]+ B, L# e) W! Q
白豆汤 white beam soup& e- @7 B+ {9 K& M5 G+ ~
" l' M" ^* L5 g! p) L% G
豌豆汤 pea soup- v, B- x9 D) f! e2 O7 e6 c
4 m) r4 l4 n. Z* e
豌豆泥汤 mashed pea soup
- x, H# H5 s3 C/ s% z+ x( G E% W) R5 Z
清汤肉饼 consomme with meat pie! R) H8 ~. |$ Y7 k7 T
" H. ~+ s0 d/ S" S7 y( N
面球汤 dumplings soup7 n5 L4 W' W' [
3 [* x; ^0 o0 M7 E) C
通心粉汤 soup with macaroni$ n1 B V& N0 v# D& x6 m, c1 Z0 H
3 v9 B; |9 c: e" m9 b, e
通心粉清汤 consomme with macaroni: I5 m4 @) m! H% [4 E1 B, H
. u! Y, |5 c- f! ~; |
番茄通心粉汤 tomato soup with macaroni
9 W9 }% a: K3 i. c4 n3 P3 T
$ t3 w4 H# |, L X" {清汤卧果 consomme with poached eggs
f! g% [5 E+ @( w
" R, |" F3 \. k! _" t9 G 4 q* U7 X+ f5 d; |
0 v. D3 `2 X; d9 [. o
4.鱼虾 fish and prawn
0 S" n, X4 i: y5 N
' W; _& U' ?# w( C% `8 b
# i1 l2 ?: B4 U# F, G1 `; E! ^炸桂鱼 fried mandarin fish) s: T8 @1 K" z' B9 i4 h! q
% n/ Q3 u; A1 L* x9 j
土豆炸桂鱼 fried mandarin fish with potatoes' H" q4 v' {0 Z( f; v7 M" W. d, K& ~
" H3 B g2 v0 L; m5 ?; T
番茄汁炸鱼 fried fish with tomato sauce
9 C# P9 S7 X. S; x6 |8 v( h1 ]
0 z) S! M3 ]) g* a8 |奶油汁炸鱼 fried fish with cream sauce% F" I; K) B9 D5 o, F( }& C
9 v ?% r w5 J" k; T* s
鞑靼式炸鱼 fried fish with Tartar sauce$ Z* b! H* o! E0 V; I5 T
+ z' t- H4 \9 T: j3 C& P鞑靼汁炸鱼 fried fish with Tartar sauce
. d5 w4 ?1 P9 T: Y5 v1 s& Z. [' l4 p, r. J `0 W J8 O0 ]
清煎鲤鱼 fried carp9 r, X1 ~: [. A
J0 Z# G& O8 u5 J3 R% e
火腿汁煎鱼 fried fish with ham sauce
4 K; i( o2 R9 j- c
, Y3 F. C" j B: D7 F' E' |, T ~俄式煎鱼 fish a la Russia: G# o: a3 x, H* o3 S$ o; ^
4 C* A, }% W) @/ D, M
罐焖鱼 fish a la Duchesse5 q' t, g& ]- t( K& ]
: N+ H1 L+ L) [, R n8 D' w罐焖桂鱼 mandarin fish a la Duchesse
7 s- P% c' O5 Q
* N! K. L- D: O4 Q2 b! H+ m火锅鱼片 fish podjarka4 ^7 z& k5 o1 h
( K6 A, U" l V+ G5 ^1 U J1 p火锅鱼虾 fish and prawns podjarka
0 t6 \7 K* O* q% w& {; L2 H7 N- J+ W6 ?" [: c9 {0 b, W l% `/ e
火锅大虾 prawns podjarka
! z6 a% U" q% T4 g4 j+ [" D) Z& @: D3 y+ M. f, g3 \9 I
炭烧鱼串 fish shashlik
+ o" G/ C# b5 `# D1 j3 Y" ^- }" b( l# b/ I
炭烧鱼段 fish chips shashlik
4 D0 ]( L$ {; c" Q4 {% ^
" d5 f% E! S2 |. T3 ?0 ]铁扒桂鱼 grilled mandarin fish
7 v2 e9 C( Y! p4 T" ?. ^; C' l& v" y0 d8 q: `
铁扒比目鱼 grilled turbot5 I: Z( [) A1 h4 F- _5 \8 `
& W2 A8 X* l: l5 u9 r) e
奶油汁烤鱼 baked fish with cream sauce' H) D. Y) B0 [8 q; n1 G9 |9 z
* A" Q1 c8 S1 |( b4 s4 ?
鱼排 fish steak
4 j0 Y9 i9 |# N1 ^- g& W. A' Q' z* m
奶油口蘑烤桂鱼 mandarin fish au gratin5 c9 \. q o% Y& H0 d. t
' l0 r0 w% ~4 M) f7 h
奶酪口蘑烤鱼虾 fish and prawns au gratin
$ U# b4 E( v! d4 ?; g6 n
8 j9 j- a) _) v1 i7 S; r; k$ s( y白汁蒸鱼 steamed fish with white% V4 R0 p8 [. M6 Y- ?7 ~4 s0 _
' Q$ y( E: i/ ?) ]白酒汁蒸鱼 steamed fish with white wine
5 c+ Y; l4 j) ?- U3 P, x
2 o3 [4 h2 l: Q红酒蒸鱼 steamed fish with red wine
6 c1 O; m% p* [
- u1 z) ^5 d0 A1 y& l番茄汁蒸鱼 steamed fish tomato sauce
2 f) n! c9 b1 Z( ]" U
( Q3 O! X7 _( L柠檬汁蒸鱼 steamed fish with lemon sauce( v# F6 i4 M2 m5 ?. w
8 o/ M6 w9 u4 s& `& H4 k
鸡蛋汁蒸鱼 steamed fish with egg sauce7 b9 C4 V5 ?1 k( A* d2 U5 _3 m
" a" A! x3 b: u2 O- y口蘑汁蒸鱼 steamed fish with mushroom sauce" l1 U8 u% m4 Z* I3 O
+ Z% t U5 g" Z1 K; |9 p, ]% j
红汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and brown sauce
2 B# E6 N& k+ I6 H
- X% A' o2 D3 f; E番茄汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and tomato sauce
$ i2 Q) p" ~; R* a: `
! t, Y. O8 V; x% O2 r6 {+ N波兰式蒸鱼 steamed fish a la Poland
$ o; R- z, r# A) ]8 l6 S8 y v3 M m7 O% ~! ~
土豆煮鱼 boiled fish with potatoes) \' s5 m. B( w+ R3 ?. ~0 _; Z" j/ p' h
$ q q, `, F! P' o" M- x
黄油汁土豆煮鱼 boiled fish and potato with butter sauce
* Y7 k6 F3 F$ r2 Y6 O
, C `; ]% `! S& @! U炸大虾 fried prawns
+ N# \) c: h/ E7 M j- ^" d n
2 c2 c* P4 K% b2 Q' V9 z炸明虾 fried prawns
& I+ e6 X$ F3 a" V- {' G) I! B
, K$ C$ K) X7 M软煎大虾 soft-fried prawns0 d1 f# p( i& P
( C$ ^6 a7 ^- z5 e0 i& u黄油汁煎大虾 fried prawns with butter sauce/ j; [! }0 _4 l( U8 U! c, _
+ _4 N( Y% W% a' I+ s3 N罐焖大虾 prawns a la Duchesse2 V3 L5 c H# }- w2 t5 V m
( |" d) w% G- j
奶酪口蘑烤大虾 prawns au gratin0 W, R y8 B- ]+ s% K+ Q
& ~8 s$ e* U6 W0 N% J5 D& {: G火腿奶酪炸大虾 fried prawns with ham and cheese
$ T/ ^/ @8 [/ a f J& {8 w' k3 S; h+ Y1 h( E5 C5 F
铁扒大虾 grilled prawns
8 ~' P3 h) b5 j+ t% M! n0 }$ c* G2 }9 ~4 Y- G# @( i- e6 u5 g- ]; h' g6 j
大虾蛋奶酥 prawn souffle
- D, a2 B. b# R' W- P- r& o% h
A6 U- U( ?) s. {# M& [" Q' Z3 L8 ?8 W
5.素菜 vegetable dish# t* v# ]" M9 | m1 \
5 y: `2 {/ S9 T4 c% O
" F F8 k/ b$ d2 E0 d奶酪口蘑烤蔬菜 vegetables au gratin4 _' ]: ~" Y& j$ G j4 c
; I/ P5 B" L" Z0 Z黄油菜花 cauliflower with butter5 b* m$ O4 C) X8 G3 h8 F1 @6 ?
/ G/ f" v% C/ e8 a
黄油杂拌蔬菜 mixed vegetables with butter/ n; r0 @: B @) P+ W
0 a3 H, @6 G; L- `# |3 ~, J8 |( q菠菜卧果 spinach with poached egg+ W5 w8 F! w! n: |! X) x" z
, d+ k) x8 C! O k5 b奶油汁烤口蘑 baked mushrooms with cream sauce& y4 X; e$ C; z( N1 j
) Z0 r4 t; Y0 b# q0 w, R$ p2 q' c黄油炒口蘑 fried mushrooms with butter ?1 h* G, F1 ` p
8 a. _& J% N+ O# |9 n; @
黄油炒菠菜 fried spinach with butter7 p% v: F K6 U: ]3 c% P
6 y8 N+ ~6 {/ _4 b0 [8 u1 r) D& C8 ^2 X
黄油炒豌豆 fried peas with butter
3 ^- C+ z9 K) S. V: x
6 O* s; S! f/ R* |黄油炒青豆 fried green peas with butter' S2 q- R6 \1 L! b4 A/ [0 H
- D5 ^% G( v* r' F0 s; @* t炒茄泥 fried mashed egg plants
6 |* | v# I6 H p$ g& @9 `4 z" n3 K9 x
炸茄子片 fried egg-plant slices
2 o, o* O( R9 Y! S& S' u9 X
5 |+ w; n/ ^/ I# U, A d1 J& r炸番茄 fried tomato
L7 i2 `5 L/ q" v* S3 D+ m4 Z- f' J" A7 n( o4 a
清煎土豆饼 fried potato cake/ i* t# R z2 o$ l3 R6 U7 [6 a1 }8 w) w
1 _3 x( i+ O$ s* l. X0 T) v. n9 f
酿馅西葫芦 stuffed bottle gourd- [, \2 n/ ]2 U& H$ o& ^
, G! W) a6 P# k; {( g, c
焖洋白菜卷 braised cabbage rolls: f5 U' Q$ v# q9 [2 l3 h
+ }/ P5 C: Q6 a; j家常焖洋白菜卷 braised cabbage rolls' ?( }- l( R& V. B3 h) N! Y
v$ A5 F& @" r5 L! c4 F& w
烩茄子 stewed egg plants
" `6 O! C' w" v; j4 {8 I
3 J- U( L, B3 y: i; ~3 v* ?奶油汁烩豌豆 stewed peas with cream sauce! b2 F* _/ g6 ~" ]* `! A8 ~8 X
$ f2 v7 v9 l1 l. T( U扁豆炒蛋 omelette/omelet with green beans
6 p# k7 s$ U1 A4 T- I" Q
( S5 o1 x1 Y9 }" K$ e, W ]咖哩素菜 curry vegetables2 N& \" m# Y. R5 Q- \
. B8 q2 ]9 W- L1 V. d/ X B: }
# z7 t6 O6 C. M T: g( X4 |6 V
6.鸡鸭 chicken and duck
( {% S# | e! A A$ I. N. l I' G2 _5 _. Q8 N& J$ C
1 [# k0 \% \8 s+ I0 L- M烤鸡 roast chicken/ d) d: D' N5 h5 w5 x, I* H: z% E
9 j3 W# p& q+ y8 R" E
烤油鸡 roast chicken
1 A4 S$ q2 o7 b4 c" @% a* `& j' r7 U* a; j7 u3 V
素菜烤鸡 roast chicken with vegetables% D0 Y" g! E6 u. X, W' M0 b
+ W+ x1 V) p$ S' T( z$ C
棒棒鸡 bon bon chicken
# G* J! }& `) F0 Z4 y# ~- j5 Q3 w r; K. y4 d
煎鸡 fried chicken4 p+ G7 F% T2 W- R4 b
4 ]7 E& C) {6 s, }' }7 \炸笋鸡 fried spring chicken
0 o; ~# Y% g& ^; }' e$ i5 S6 A$ r# W2 t9 F. r/ \
炸鸡 deep-fried chicken
1 k9 ~& I$ r$ U5 X' \' c, Z
3 k4 x& |! F# `1 H炸鸡肉串 fried chicken shashlik
7 Q8 {4 g1 U$ N' B: @6 @, `
4 J5 S! D1 \ ], n( L# W M! `4 j) \鸡肝串 chicken liver shashlik' e, u7 U& |8 u0 Y( Y7 s& f# Z
k- u, i) i) p4 z3 Y# z( t+ [5 W
通心粉煮鸡 boiled chicken with macaroni7 [/ ~/ Q( L2 K$ i$ g. k
2 \6 _, S3 K, \6 w7 W) q& z* Q奶汁煮鸡 boiled chicken with cream sauce5 e Y F$ X: C. r" a- k+ Y" `& ~
; y0 L( t- z! J) ~铁扒笋鸡 grilled spring chicken
# K1 b9 A3 O) t* k- q
6 A2 D1 I% L0 a+ K+ r焖鸡 braised chicken' ]+ q/ |+ i U% A$ W
' ~! ^( y( ?9 G/ i* T+ V家常焖鸡 braised chicken in home style
% ^& }1 i) w0 N& x7 ~) @7 o
$ A+ t! G, _9 Y0 R- i9 b, M6 w$ T黄油焖鸡 braised chicken with butter
+ `5 D: x L3 \
# y$ r3 F0 O$ [; _黄油焖笋鸡 braised spring chicken with butter# o, e5 u4 Y- ?; J% V' e
$ f8 w- ~; c9 @0 {
黄油焖鸡腿 braised chicken legs with butter
8 O7 j4 x" g- z# x5 j$ n* u3 v5 L- M1 _/ i" D
红焖鸡块 braised chicken chips, C9 b: `* ?$ U: s5 Y
, S+ @' [9 c' B+ ~3 H& Y S火锅鸡 podjarka chicken4 W# B0 ]* {7 s
3 \) ]# f6 R/ O: B* U8 Y; l- y# }罐焖鸡 chicken a la Duchesse
+ }! C5 q2 D6 Y" ~7 `2 M
@4 R1 q/ G a& R罐焖笋鸡 spring chicken a la Duchesse2 R$ R" _. S1 _' q F( h5 x
. G: s& T' y$ P7 ^: A$ l
高加索焖鸡 chicken a la Caucasus( h* m" u( w2 t
+ h0 r, ]) i3 {6 V; r, V/ R
比利时烩鸡 Belgian stewed chicken
4 ^# a. |$ y1 w
% H, l! `- P# P% Y) B; B2 q$ u+ k2 U奶油烩鸡片 stewed chicken slices with cream/ [" V# V5 X. Z5 X
, q1 ~, w, D4 U% `& _# u1 ^
米饭烩鸡鸭 stewed chicken and duck with rice
) w1 `! l" N6 C8 V2 c/ {- P+ ?# }; s4 x- K C X
奶油烩鸡饭 stewed chicken and rice with cream
' o7 q$ w3 {; b h/ G, H5 ~) M% u: D* `. @! y& T5 {9 ?# T% F
咖哩鸡饭 curry chicken with rice
% T' h( A+ r% I. o0 [0 f; r' W, Z/ _' b" l7 [
细面条白汁鸡腿 chicken legs with spaghetti |
|