埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1588|回复: 3

別笑死了~ 媽媽學英文 ~ 95.5.14母親節生日快樂!

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-3 02:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
媽媽學英文(一)
+ e! n$ t# n# E* p3 X有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來. ' W* l' M- ?' \& k3 Z1 ~
老媽:「這個"I dont know."是什麼意思?」 7 U* q  F+ y4 h) N4 u
我說:「我不知道.」 - {/ i! t  A% g7 U: L4 W- w
老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」
* y# w& ~2 E6 |我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」 & J$ f  @% }" q2 [% k1 R" u; C0 T* p! r
老媽:「還嘴硬!」 + M& S! F( [8 a4 z% B
說完老媽給了我一巴掌.
( K3 V5 @; ?, y- o0 `6 X
/ I9 i6 m8 a5 b: G/ @. y* }6 ]媽媽學英文(二) 0 k/ K  q1 s; c4 p( {5 f% Z# f
* Q8 {3 w2 |6 b5 ~! s" _8 \: U8 {

- X  k* J1 j. x. s" J! o老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」
8 N- y2 e+ |# H5 g3 E: z我說:「是"我知道".」
, s( @4 j7 l0 n# v老媽:「知道就快說.」 & F+ L. z' `9 b. a, {4 W( L
我說:「就是"我知道".」
8 z9 D% _5 r3 t1 C  a老媽:「你皮癢是不是?」
; t. X+ s# E* L8 f我說:「就是"我知道"呀!」 & C4 Q$ [# ~% |) t! X. J, V  f; |
老媽:「知道你還不說?不懂不要裝懂!」 0 G6 l1 r+ f2 s5 X2 R6 A# y+ n
老媽又給了我一巴掌.
% s2 C) Y( S% S$ q  C; V2 k+ B4 w% ?4 K7 z  f3 C
4 l+ ~( }* H( W5 Q1 j9 Q6 H+ W; a

% m" |- E- Y: P% X6 c7 v1 }- r! }0 l7 z媽媽學英文(三) 8 _) u/ {6 j1 r+ d  |( ?
6 X* ~+ K. |( O: T

. ]9 O4 X) J: J: k: a5 X/ b「再問你最後一個,」老媽:「你給我翻譯一下, 9 [; g9 S3 p$ V3 A+ g  u3 j! c
"I know but I dont want to tell you."是什麼意思?」
+ e! N. w7 S1 T- `" B( D# K我:「………………」 6 u1 B6 x/ V" O4 H( e& M# R1 ]  T
我拿起枕頭往自己頭上猛K三十幾下,用頭撞牆三十多下,
/ O( t1 Z- U$ \: ~4 e( ^用腳踢桌角三十多下,雙手輪流掌嘴三十多下,
) w' `4 E8 b* Y8 i: J) W7 z4 e" A血肉模糊之時,我問老媽:「這下妳滿意了吧?!」
  I3 M" G2 Y, R& U8 ^
0 U) u  I' [" n9 \9 ~+ h媽媽學英文-續一 & M% I, y9 L& P
5 Q& t  d, P3 p/ I

6 o% j: q$ ?8 C人們常說:「學習是痛苦的歷程.」
9 g& Q- t1 \( y3 @3 R5 A不過我不明白,為什麼受傷的總是我.
  i$ _; l8 M4 t6 ^我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.
; h6 u1 y1 q. @今天,她又來問我了. 7 e7 p% f' ?' Z, h6 j- ]% k
「兒子啊!」老媽: ) y5 Y1 Q2 k5 O  f# E$ ?
「"Im very annoyance, dont tuouble me."是什麼意思啊?」 0 @3 ?4 ]9 N# b4 i4 y" V
我說:「我很煩,別煩我.」
2 ~3 X5 S3 p! A& a+ L4 J老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」
- n& n' h5 [2 L- A$ [: P+ y於是,我又挨了一巴掌.
! y8 c# r) c0 N& W) B; E2 ~; U$ U7 q3 x( |. N6 L; H$ L# C! r
# }7 D9 T' [+ l

; c' }" o  `* T2 n  ^0 s) z媽媽學英文-續二 8 y* V1 ~- `. q4 y5 e
) [6 `3 W3 K" W2 b: |
& e/ k& N! j1 r, ]# c$ O$ A8 A( L
老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」 5 g, J, D" C3 Y' b; I( x
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
) g2 K6 C7 `% k4 k3 ?老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」 ; s: C) a; ?: W
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
; d+ ~6 s6 d& |$ O; u我:「噢~好痛!」
" `0 A$ _- w- _2 k7 y
( {; Z& V0 }" S# x( _
( |4 }+ x* c' n% o. `  H, g  r( l" g5 z( a1 W" @4 R* ]# K
媽媽學英文-續三
, U5 q9 G' K0 J. n+ s7 y) q, q/ J' z5 V9 Y

8 X3 D% S3 ?9 R7 D7 d6 B老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」
0 L3 }& s) r( x, A& j我說:「你說什麼?」
3 J9 U1 W- e! q3 B3 C% S老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽: . Q% }9 v# w$ [1 o
「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」 5 H9 u1 J# m8 G4 s( ~
我說:「查字典.」 3 e0 s3 I$ j. z* n6 X: O
老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」
( k) L# m- d. Y; C% p( t8 B這次,我挨了兩巴掌.
% g4 ~+ Y, l/ L8 o: h2 j
7 l" `- A* f% K  T1 k$ S6 T5 T/ d7 s' p
- l0 M6 a% B' Z* r. i- U4 _
媽媽學英文-續四
1 {% @" y. {2 l) U; k& P2 C7 ?8 u$ |. F* p* ^" u

6 L' K- f# r1 v" r9 N老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」
3 N# C6 O4 F) \; V  C# k我說:「你最好問別人.」 + O( F5 _3 h$ N& c2 |( F0 T
老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」 8 c2 ^, k3 j, @) E( ]  ^
我說:「啊! God save me!」
6 s6 c0 n5 U! M6 ~6 }( F1 H老媽:「敢耍你老媽?上帝也救不了你!」 - A; `% L+ k/ p: d
老媽又給了我一巴掌. & X# Q0 ]0 {) w3 o/ `2 Q, }
3 M' \7 |+ q, a5 v
8 d( W; ^- C  P) M, x$ {/ X

# a8 J1 o$ G. l) s9 A3 U媽媽學英文-續五
2 A% U% S' ?, i' \2 @: l9 y9 n$ H( S
) a# c# d. p( ~+ j  A. I- I. M: K3 [, n; ]9 D3 V& s* U& t
「我再問你.」老媽:
- Q9 Z: P8 O: V0 @) O「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」 ' l9 b, s5 [; X! V# _! P
我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」 / n2 s+ d- K* c, e& _
老媽:「死孩仔,還敢耍我?!」接著又要動手.
  {9 j8 R: s1 q2 d- |9 g) |我連忙說:「是世上只有媽媽好的意思.」 5 y) M" F) M" K3 y3 _- u  j
% ^7 m/ Z# j8 o- `& g
「嗯,這還差不多!」老媽:「等一下我做好吃的給你吃,下次再問你.」 8 ?  @/ ~" i) M9 B
我終於鬆了一口氣.1 c7 u2 L( e$ C
_________________" V& h4 H' q- j" D* Y
95.5.14母親節生日快樂!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-3 15:09 | 显示全部楼层
haha..
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-4 14:59 | 显示全部楼层
精明和进取的老妈!致敬!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-5 20:09 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
。。。。。。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-9 14:14 , Processed in 0.072671 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表