 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
如果你认为感恩节源于美国,是欧洲新移民为了感谢印第安人的帮助而设立的节日,那大错特错。北美的感恩节起源于加拿大,美国那里的反而是“翻版”。
3 n9 P8 y) ^+ P+ T) M; y' ~
7 `# `6 T! j8 W) l1578年,英国探险家法贝瑟(Martin Frobisher)试图探索一条从大西洋前往东方的航线,但是没有成功。最终,他在今天加拿大的纽芬兰省建立了一个定居点,并举行了一个庆祝生存和收获的宴餐。这一次被认为是北美的第一个感恩节,比清教徒“五月花号”首次抵达美国早了大约40年。7 h4 y i ?& i0 s( W, _
$ Z& Z3 U* y6 r+ C
加拿大感恩节的日期
R" m+ ^( X3 l" l; {# H4 T1 ~; |( \0 O! y- S7 y) n7 A0 N
长期以来,加拿大各地的感恩节日期并不固定,不仅英裔和法裔都有自己的日期,不同的地方也各有差别。1879 年,加拿大议会宣称11月6日是感恩节和全国性的假日。在随后的年代,感恩节的日期改变了多次。在20世纪20至30年代,感恩节还和阵亡将士纪念日是同一天。直到1957 年1月31日,加拿大议会宣布每年十月的第二个星期一为感恩节。
2 ` B' q" H \" o" e6 Q3 }8 l6 f1 n; j% ?- ]8 d
+ A/ T! W9 ?7 Y I9 t# p
. U8 @& s2 m7 `# \0 [- Z* ?感恩节快乐!! A, o5 @4 S; }) z+ i
0 g) u; w/ ^+ G: X# s* k
火鸡为什么叫“土耳其”(turkeys)
& \6 Q6 n4 G/ u' Q0 s; }/ t6 |* \* N$ _% j) P) I1 G
这是孩子们最喜欢在感恩节的家宴上问父母的问题之一,而大人十有八九被问倒。其实,别说孩子们了,就是大人们绞尽脑汁也很难想明白:火鸡明明起源于南美,怎么和亚洲国家土耳其扯上关系了呢?6 H$ @( Y. }4 x: ]( F8 H" | T
0 e9 m `. u! W, ^/ q6 I- M
在15世纪,西班牙殖民者占据南美后,将当地土著阿兹台克人(Aztec)经常食用的一种禽类“Huexoloti”引进了欧洲。在此之前,英国人经常食用一种非洲禽类“珍珠鸡”(guinea fowl)。由于珍珠鸡往往通过土耳其进口的,所以也叫“土耳其鸡”。当“Huexoloti”进入欧洲后,人们也习惯地称它们为“土耳其鸡”,简称“土耳其”,毕竟这比拗口的“Huexoloti”好念多了。# ]* J+ m% n9 z9 P
0 [8 J* G+ ]" s
还有一个更简单说法,火鸡身上的蓝色条纹很像土耳其出产的一种绿宝石(turquoise),所以它们就被叫做“土耳其”了。
+ I5 N4 b' w$ o4 ^8 D
! e5 e# ?, y8 y% x4 U关于加拿大人和火鸡
9 C/ V R& n. I* F$ B1 t
: c& b2 d6 o$ k% G* i9 Y0 C h加拿大人喜欢吃火鸡吗?这个问题,我们还是用数据说话吧:去年加拿大人一共消耗了1000万只火鸡,比2008年多了40万只。这些火鸡宰杀可得1.45亿公斤的鸡肉,人均消耗4.3公斤。在加拿大,有38%的家庭会在感恩节购买火鸡,一共有3100万公斤的火鸡肉(也就是加拿大年消耗量的三分之一)在节日宴会上被吃掉。不过,由于加拿大的平均家庭人数在不断缩小,整只火鸡的销售量在逐年下降。从1993年至2008年,斩件火鸡的数量增加了8成。
/ ?3 |6 Q( \% G5 t4 f$ g- b5 M, G; \# I, m
新移民和感恩节2 o# y8 Z! A! `: b, {3 u6 g
6 R9 u0 L6 M( s( N
多伦多地区的移民律师Michael Niren表示,感恩节是最容易进入新移民生活的加拿大文化和传统。值得注意的是,一些新移民或许已经对原生的文化渐渐淡忘,但是总不忘在感恩节日里买上火鸡,开一个家宴。Niren还发现,那些从战乱、独裁国家出来的移民,对感恩节尤其情有独钟,这可能是他们对现在来之不易的安宁心存感激。8 g5 o4 K9 Y, |0 T4 C
1 s. U0 _ R- @" b
多伦多大学社会学教授Jeffrey Reitz则表示,在加拿大各种文化互相影响,移民来得时间久了,或多或少会将加拿大的节日文化和传统带入自己的生活。不过,有色少数族裔(visible minorities)适应、接受本地节日的时间通常较长。 |
|