 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
如果你认为感恩节源于美国,是欧洲新移民为了感谢印第安人的帮助而设立的节日,那大错特错。北美的感恩节起源于加拿大,美国那里的反而是“翻版”。3 S" l; g. b/ y$ B+ t8 I4 h
2 u1 K& ] \ F$ v; s
1578年,英国探险家法贝瑟(Martin Frobisher)试图探索一条从大西洋前往东方的航线,但是没有成功。最终,他在今天加拿大的纽芬兰省建立了一个定居点,并举行了一个庆祝生存和收获的宴餐。这一次被认为是北美的第一个感恩节,比清教徒“五月花号”首次抵达美国早了大约40年。# T9 O3 s; I1 ^3 \4 `
0 v3 `( r/ |4 w+ B0 k1 W) \
加拿大感恩节的日期
, g; W ~4 A& S
6 p5 \7 d3 T& }长期以来,加拿大各地的感恩节日期并不固定,不仅英裔和法裔都有自己的日期,不同的地方也各有差别。1879 年,加拿大议会宣称11月6日是感恩节和全国性的假日。在随后的年代,感恩节的日期改变了多次。在20世纪20至30年代,感恩节还和阵亡将士纪念日是同一天。直到1957 年1月31日,加拿大议会宣布每年十月的第二个星期一为感恩节。9 M N, G3 t: z
+ j7 l* w: b# J; Y$ c
' n% G5 {* ]% V9 z3 S8 ~- c) u
2 S* [# v; j9 Z3 a# q; b9 G, `6 y感恩节快乐! ?& g) _8 o5 \* n4 O- X
4 W6 d4 \ o; T4 [2 [
火鸡为什么叫“土耳其”(turkeys)7 `& F- a8 o9 q0 y: [, M
& A- B/ O9 ~. l* B
这是孩子们最喜欢在感恩节的家宴上问父母的问题之一,而大人十有八九被问倒。其实,别说孩子们了,就是大人们绞尽脑汁也很难想明白:火鸡明明起源于南美,怎么和亚洲国家土耳其扯上关系了呢?/ ^1 _+ l& L7 a2 p1 K9 {
9 T- @. y+ _& h在15世纪,西班牙殖民者占据南美后,将当地土著阿兹台克人(Aztec)经常食用的一种禽类“Huexoloti”引进了欧洲。在此之前,英国人经常食用一种非洲禽类“珍珠鸡”(guinea fowl)。由于珍珠鸡往往通过土耳其进口的,所以也叫“土耳其鸡”。当“Huexoloti”进入欧洲后,人们也习惯地称它们为“土耳其鸡”,简称“土耳其”,毕竟这比拗口的“Huexoloti”好念多了。7 Y, e. ?, }8 e( s% g! {
8 K+ u1 U0 W5 r8 N
还有一个更简单说法,火鸡身上的蓝色条纹很像土耳其出产的一种绿宝石(turquoise),所以它们就被叫做“土耳其”了。
6 I0 @& C- B: q% ~" l) ]/ r7 P' K& ?) m( }
关于加拿大人和火鸡% T* Q( B7 n8 e, _6 \, {
/ U% J" K9 W2 R
加拿大人喜欢吃火鸡吗?这个问题,我们还是用数据说话吧:去年加拿大人一共消耗了1000万只火鸡,比2008年多了40万只。这些火鸡宰杀可得1.45亿公斤的鸡肉,人均消耗4.3公斤。在加拿大,有38%的家庭会在感恩节购买火鸡,一共有3100万公斤的火鸡肉(也就是加拿大年消耗量的三分之一)在节日宴会上被吃掉。不过,由于加拿大的平均家庭人数在不断缩小,整只火鸡的销售量在逐年下降。从1993年至2008年,斩件火鸡的数量增加了8成。
. p* L: ~2 b' G9 S! H: `0 N0 z
* y1 G! U4 Y; f* T* O新移民和感恩节' N2 F4 D8 S2 \5 x5 V+ F5 S
; E& i' \5 H; `0 Q& R& Y
多伦多地区的移民律师Michael Niren表示,感恩节是最容易进入新移民生活的加拿大文化和传统。值得注意的是,一些新移民或许已经对原生的文化渐渐淡忘,但是总不忘在感恩节日里买上火鸡,开一个家宴。Niren还发现,那些从战乱、独裁国家出来的移民,对感恩节尤其情有独钟,这可能是他们对现在来之不易的安宁心存感激。
5 V# k# f; L5 R) G- d' k! s) B5 ^
多伦多大学社会学教授Jeffrey Reitz则表示,在加拿大各种文化互相影响,移民来得时间久了,或多或少会将加拿大的节日文化和传统带入自己的生活。不过,有色少数族裔(visible minorities)适应、接受本地节日的时间通常较长。 |
|