埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1346|回复: 1

英语国家生存英语精选

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-19 16:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Don't put on airs. 别摆架子。 
' a2 `. }% `) Q# z
& ^( M0 L+ {: kGive me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧! 
3 n! E1 ?* z0 D6 l+ T( Z4 F4 D& W! Q8 V' P/ n
Have a crush on someone. 迷恋某人
8 z9 B' x7 L3 F  O7 R& f4 `" D! \/ i' v) f1 y
What's the catch? 有什么内幕? 
) x* O! h: J: L$ _7 X
) X- }4 J# A- L/ D. ~  zParty animal. 开Party狂的人(喜欢参加舞会的人)  j5 `% _3 c- a. I) `

) [$ _+ r5 R% L1 R% K; mPain in the neck. =Pain in the ass. 眼中钉,肉中刺。9 K; S, i' {# y! f

+ c  T; D& n5 R9 K7 \. @1 TSkeleton in the closet. 家丑  ; g0 @# }* F% Q+ n
: r4 R3 i, g4 ^% {- V; J
Don't get on my nerve! 别把我惹毛了!
. j+ x2 h- S. U' g1 V8 H) ~9 q7 e) G- r5 A0 C6 D+ a
A fat chance. =A poor chance. 机会很小# U5 Y$ Q" D4 p+ D
/ L" ?# T; W# W/ u. @2 b  Q
I am racking my brains. 我正在绞尽脑 
, b1 z( M5 _4 h1 z
: u8 Q$ S; w. P, o: qShe's a real drag. 她真有点碍手碍脚
" z/ `4 }7 P. y# Q" U  [# \( g
: x+ l7 o9 Z' F% g0 bSpacingout = daydreaming. 做白日梦" ^" S) i' ]4 Y# T# J

, ?7 @$ i1 D4 h! yI am so fed up. 我受够了!
1 r" m3 [  n/ x9 d, J
4 x9 {1 }4 C$ h7 e1 h' vIt doesn't go with your dress. 跟你的衣服不配。9 d4 |3 {6 u' s5 u
0 S% R/ e! m" d" `3 d/ U- J
What's the point? = What are you trying to say? 你的重点是什么?
! ^0 o6 u, t$ l6 j# r6 ?
! z; _" ]2 \: ?- R; CBy all means = Definitely. 一定是。
8 z" V8 S. k7 I: V
1 c$ ^& z' c# a! y$ @$ tLet's get a bite. = Let's go eat. 去吃点东西吧!
8 `1 m# N4 O: Z
4 D" ?4 }8 {; `% l. uI'll buy you a lunch (a drink; a dinner). = It's on me. = My treat. 我请客 ! Y  i# E" Y# Q, W) i6 g& d) a
" \8 M# w, g3 V* S* B5 C
Let's go Dutch. 各付各的 
2 y/ j: P0 a1 r5 b( G+ ^1 K4 ~3 I0 x' G, T/ q8 d
My stomach is upset. 我的胃不舒服 
# A! b1 C$ V4 f* `# D' Z" t
# I! L% y. C% `8 w* ?, Pdiarrhea 拉肚子 
% ^7 S' f. R6 s" }& @; p, J' ?/ o
吃牛排时,waiter会问“How would you like it?”就是问“要几分熟”的意思,可以选择rare,medium或 well-done。  6 N  }( ~2 S+ e; }3 y! [

  C# G% C5 L* s) x! O& ?I am under the weather. =I am not feeling well. 我不太舒服! 
. A* N8 ~8 V2 h* j9 M5 Q+ C: Q
- Y5 m7 T" f' h# X5 FMay I take a rain check? 可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你不能赴约,只好请他改到下一次。) * b% V6 W5 H6 W2 w
4 O. Y. X- i" W+ H: r
I am not myself today. 我今天什么都不对劲!  # u8 }" Z6 R0 U4 T1 g' M6 z6 Q0 ]

0 W; X( O0 |0 t# _+ X" I, qLet's get it straight. 咱们把事情弄清楚!   % r2 D8 [: Y; o: i6 m
# ]! Y( ^$ z( }6 Y6 W% u! u7 |
What's the rush! 急什么! ' g. v; Y* m: }; o

" [; y. b& X# S: w2 ]2 kSuch a fruitcake! 神经病!
4 J3 y/ e5 q8 }8 @" |) X" l: b( q$ E& u/ Q9 c
I'll swing by later. =I'll stop by later. 待会儿,我会来转一下。   J! {# z) C" z* K. W! Y: e
, [! K4 w$ ^+ V
I got the tip straight from the horse's mouth. 这个消息是千真万确的(tip指消息)!
1 o. ?: Z' C6 b6 h$ B: f
$ Q" ]/ M  y  s4 v+ {; U; }+ G/ geasy as pie = very easy = piece of cake 很容易。 
4 R3 X3 V. e3 [2 m: ?5 k
9 L$ u, [5 t3 @. Kflunk out 被当掉 
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-4-19 16:19 | 显示全部楼层
take French leave 不告而别0 V* q; T" I$ U+ I- e
9 O6 Y1 S) j! U  C4 j, \" m
I don't get the picture. =I don't understand. 我不明白。 
' G: l7 S  \' U# n% U- X7 m5 g  A& O+ r( ?4 v
You should give him a piece of your mind. 你应该向他表达你的不满。3 |% U0 _/ K2 A- ?8 Q7 q2 w
# ^; M4 ^  w9 s( o: H; o# {  {4 R
hit the road = take off = get on one's way 离开。 + x" k% O3 D9 w+ M- M4 ?3 [
* b! {$ p# _" Y* S' r: |
Now he is in the driver's seat =He is in control now.   
& p0 r1 \! W% s7 `5 z, l# r# R7 L. _2 t1 v/ u2 Y. r% f3 z" J7 G
Keep a low profile (or low key). 采取低姿态。5 I3 M. A* |1 m2 N2 @# \* N9 s

$ n( D. X1 O9 I" E- S5 z. {Kinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。 & ~' `1 \* C( y* y$ `' {; ?

! K+ J8 j+ \) j1 z# V- E8 tklutz (=clutz) =idiot 白痴、笨蛋。 
$ |5 L, K; z2 @" \! Y
; b1 H3 H. o4 A: s/ Kknow one's way around 识途老马。 & z5 C( c7 b9 H) S0 e# Z

' S  Y& H& x# O) B. @9 _  `lion's share 大部份。
1 t" u, V$ |1 c' W4 [9 _7 K: L' I# g# x' Y  U& C
tailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。& r( A# ?& a; P- }/ a& C

1 K" C1 F- @; y- H; W6 Ytake a back seat. 让步。
$ k: C; [  Y  ^$ m6 Z4 _  Y) N% u
& r0 k7 v; L, r; K0 l! d1 Z% btake a hike =leave me alone =get lost 滚开。  & Z1 j8 T9 ?1 C! q
" e5 E4 r$ m6 }5 c* M5 v
hit the hay =go to bed 睡觉。 
5 [. Z! m1 x9 C+ S- w- K) {2 s& h( z. g% g" B
Can you give me a lift? =Can you give me a ride? 载我一程好吗?. {7 H2 A' P$ D5 P5 Q5 _3 g
( `( e, i0 t6 }! N4 `
green hand 生手、没有经验的人。 , `% N6 k& n' j2 H" d
1 R" j4 Y2 Q9 b0 w4 e' b, c# M
moonshine = mountain dew 指私酿的烈***(威士忌)或走私的***。胡说八道也可用moonshine。His story is plain moonshine.   
5 ?3 S$ |1 H+ R. [, x8 @+ y2 V
' a+ [; m$ c2 \9 T. ]chill out =calm down =relax(来自黑人英语) 
' ~' X7 ~/ J) s- w9 y. r8 `2 w4 L; _" U$ p( h& u
rip off =steal:I was ripped off. 我被偷了;rip off 也常被用为“剥夺”My right was ripped off. 权利被剥夺(来自黑人英语)。
/ Y: F" |5 [* \# y7 N, r0 `" ~6 ~0 O. d+ g
我们称美国大兵为G.I. (Government Issue) or GI Joe, 德国兵或德国佬为 Fritzor Kraut,称英国佬为John Bull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew都是 很不礼貌的称呼。
6 u7 b7 q& Z$ [0 F" [. Y0 s; i  `
$ `" G! t1 o: L; F# X- Lmess around (with)瞎混;Get to work. Don't mess around. 赶快工作,别瞎搅和。9 c3 d1 j% M( D  N$ V. N! A
, @2 a% n/ ?" q* K% j0 m2 Z6 i# M
snob 势利眼 
( i0 Q3 S% a* O2 j& ~# ~! }7 N; E3 I2 \% s8 f% D
sneak in, sneak out 偷偷溜进去,溜出来 sneakers 运动鞋
. G, I: ]7 \" g, U% I. c
0 }1 ^) k8 r0 r/ ~She is such a brown-nose. 她是个马屁精。 - F: x8 {( y- q% Y3 `/ z

% [# k+ J) ]! z" c+ tThis is in way over my head. 对我而言这实在太难了。
  E! `# o, F! k- F0 J
. P5 R# \# {! k3 g! U  h& g8 sI am an exam jitter and I always get a cramp in my stomach. 我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。* k! F, i+ \, p5 G+ ]. t" k/ W% m

+ d" j& d- i. H+ h8 @) P- _4 K9 wKeep your study (work) on track. 请按进度读书(工作)。- Q2 d1 Z2 u! z3 B" Z

( [1 Q% V' k/ e7 ?, O( Y; r2 X: UDid you come up with any ideas? 有没有想到什麽新的意见?    8 G! o% k; _* q, B+ O
* e4 f! E% S  y, N8 U) Q
Don't get uptight! Take it easy. 别紧张,慢慢来!   8 {) ~( C9 J- E8 H: W
* G8 A* l) r1 `4 M8 a7 h0 [
Cheese! It tastes like cardboard. 天哪,吃起来味如嚼腊! 
' G3 u! x  ?' q# `; F* k8 Z/ m8 i: r5 l* h/ {! G: q6 C9 X
Get one's feet wet. 与中文里的“涉足”或“下海”,寓意相同,表示初尝某事。I am going to try dancing for the very first time. Just to get my feet wet.
6 U, V# [( {3 O: ?  a! w4 z( T9 Y6 b7 s4 C- l/ I6 ~# |
美国总统到底是比尔·克林顿还是威廉·克林顿?吉米·卡特和詹姆斯·卡特是否同一人?根据语言学家William Safire的分析,美国多数政客都喜欢使用昵名代替他们原来的名字,如Bill就是William的昵称,Jimmy等于James等。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-18 20:20 , Processed in 0.119628 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表