埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1380|回复: 1

英语国家生存英语精选

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-19 16:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Don't put on airs. 别摆架子。  % G! I3 l( C; L4 ]& `

. ^/ a* G% v' R3 k; t8 g& KGive me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧!  1 e4 x4 w; e4 W7 g7 b4 N4 u( m" `
8 ?& H3 F$ t0 D  \! H. J
Have a crush on someone. 迷恋某人
; q2 `2 |: `4 f% i& \5 S
( u) s* \: Y! Y# tWhat's the catch? 有什么内幕? 1 T+ O: G" p3 z# y( L. \

3 h  T8 \3 ^0 @- ]Party animal. 开Party狂的人(喜欢参加舞会的人)& j8 y5 g" J5 V% H( V& \
$ O: h$ l* b) H0 \8 P, c7 P
Pain in the neck. =Pain in the ass. 眼中钉,肉中刺。
1 X& ~9 X( \% n5 E6 k+ {& F8 |/ c
5 X7 w6 E; Z7 `7 Y6 J" BSkeleton in the closet. 家丑 
0 D6 Y5 Y1 c9 }( y. x" p% b3 h$ \6 G* J0 Q" j
Don't get on my nerve! 别把我惹毛了!
1 V0 Z% `# P8 d7 i
# w7 m' S. o0 PA fat chance. =A poor chance. 机会很小( X# @0 I& E; s. l9 ?! Z" G7 i
0 x/ Y. `$ B1 H! W$ a# z! \: }, G
I am racking my brains. 我正在绞尽脑 . B' [+ t2 B+ F+ y/ G; t6 E/ f5 u

5 @1 `) e* ?! GShe's a real drag. 她真有点碍手碍脚
0 b, U+ G+ X& s6 `/ X8 ?$ K: d: b, ^+ @( U, d
Spacingout = daydreaming. 做白日梦
+ Y/ |1 d* q% O& G" C
8 z! Z+ [& v$ H- ?I am so fed up. 我受够了!
; u& `, A! C* C1 C9 z' }
. D5 v  d1 V1 x3 `" n* Z0 Q" XIt doesn't go with your dress. 跟你的衣服不配。
: y/ M* t1 |+ z8 {" ^
& i+ }  O9 F% D+ b2 @, TWhat's the point? = What are you trying to say? 你的重点是什么?
" S4 F1 d! ?8 j  Y+ U4 w# B: k0 \+ h9 B7 z4 J$ }( f
By all means = Definitely. 一定是。" u; Y" L* r0 Z2 O

2 [. n, H" I# N$ D- YLet's get a bite. = Let's go eat. 去吃点东西吧!
. a3 L3 G2 W! F- S# D& V( }/ `  E0 n" k- A& H! C
I'll buy you a lunch (a drink; a dinner). = It's on me. = My treat. 我请客 
, S5 d6 W9 _; H( W  ?3 w* F( V
3 \8 D( e9 [' _+ ^: Y2 Q7 b( \) tLet's go Dutch. 各付各的  + |1 r9 v, `# {, N( ?6 \

: K  }/ Y: T; y  V9 a+ {My stomach is upset. 我的胃不舒服 
. X& w( E0 T) }" r) f$ F& R; L; h5 R4 d2 E0 |5 L
diarrhea 拉肚子 9 r+ m6 `. G& ~6 _

6 X. g8 |9 ?' s# R# Y5 V: R吃牛排时,waiter会问“How would you like it?”就是问“要几分熟”的意思,可以选择rare,medium或 well-done。 
! v7 w9 R) n% P; v0 W- {! ~' ^# n7 C! ]
I am under the weather. =I am not feeling well. 我不太舒服!  5 D0 n4 O( T4 J! f+ J& H8 \

+ ~$ M2 M  v6 b" ^' }* h0 S7 [6 qMay I take a rain check? 可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你不能赴约,只好请他改到下一次。) 
9 U: Y$ |* G: Z) D# v2 b, H1 S* M" R# O8 |) p/ v
I am not myself today. 我今天什么都不对劲!  ' s/ g; U9 i$ m/ e. X7 S+ d

% E  ^; p  L/ s% z* t$ s4 N5 K. uLet's get it straight. 咱们把事情弄清楚!   
" l% K# c  @: M
/ d: C! v6 B' y! U' G7 }5 U* \What's the rush! 急什么! * c: o. W  o* G& O  E

6 U" T" ]  O' s! k( t3 y1 \Such a fruitcake! 神经病!: t$ f) ?9 |5 P6 z3 k/ t% R

4 D1 t* X0 `0 P3 T, T6 s- l& `I'll swing by later. =I'll stop by later. 待会儿,我会来转一下。 
) ]" V0 R) I9 d7 W# x! G$ t
: b$ U2 s9 z- @+ [& uI got the tip straight from the horse's mouth. 这个消息是千真万确的(tip指消息)!
* }" d, E" a" w4 M4 p# G) u
6 r- Q& |) W6 }) a" t* Xeasy as pie = very easy = piece of cake 很容易。 
$ p/ V- ~9 m. J" u% Q% w- G. _4 o% e5 A
flunk out 被当掉 
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-4-19 16:19 | 显示全部楼层
take French leave 不告而别
9 [4 O& a* t% }# Y) W( y9 L) u* N5 {- j" u
I don't get the picture. =I don't understand. 我不明白。 
7 V4 U" g. h$ C9 F$ I: U
$ j, E) Y9 E! O% j9 C# @You should give him a piece of your mind. 你应该向他表达你的不满。
5 Q4 l, I& }2 r* e7 j) i) m% x
/ E: x& U$ ^$ A5 r; c& J3 Z7 p( _hit the road = take off = get on one's way 离开。 
5 E( ]7 U4 Y3 H: p/ V$ i
2 I! ?9 i' T% ~. r+ \! mNow he is in the driver's seat =He is in control now.   
: p% ?* c, x" G- f: F  t
9 |$ x5 |3 I: E3 S: K# t8 z4 QKeep a low profile (or low key). 采取低姿态。; O3 G- x& S: o" Y) N# E( x. G3 y
& @: e2 Y- E! ?" Y8 V
Kinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。 2 y6 P5 }8 a$ u, ^8 N

9 Q9 i. B' R2 ?8 v6 l4 w7 mklutz (=clutz) =idiot 白痴、笨蛋。 # j& g9 B0 Y1 C  w/ W

4 H# J  ?. j* p: Qknow one's way around 识途老马。 / r& q9 H) E! k/ T$ ]

9 |) Y, h3 N7 n9 I7 q3 i! jlion's share 大部份。
1 U% ~$ z% a; X* i* Z8 D- t. t% L9 B5 H  {3 v+ @
tailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。- q) n6 V- W3 D$ Q& B
6 B% W& h  U8 n4 Q' d
take a back seat. 让步。
: W* b! H: J4 i+ L" @+ I
% V/ n: |$ `+ c. gtake a hike =leave me alone =get lost 滚开。 
. e# N" x0 v  v3 G& j9 v, a7 T- `( L. d8 O1 s- [
hit the hay =go to bed 睡觉。  " E$ E! Y$ Y1 z' |1 n7 P8 r
2 y6 t2 L8 }, b5 Q
Can you give me a lift? =Can you give me a ride? 载我一程好吗?
% x! h& B8 p% y% p* M" t) G# q& a+ b  d2 r+ ~+ [" {# G% H; }. C7 s
green hand 生手、没有经验的人。 
/ q  i9 @( t5 N2 P  w9 m+ d+ f( P) Z+ h* t$ a
moonshine = mountain dew 指私酿的烈***(威士忌)或走私的***。胡说八道也可用moonshine。His story is plain moonshine.   * X# r4 f: c( [8 r& p) N/ s

. F# I( M/ ^* Q, ?+ l' gchill out =calm down =relax(来自黑人英语)  % P. q% j( m% ?2 @. V. |8 H

! X' f  v0 W+ ?- `( M3 Irip off =steal:I was ripped off. 我被偷了;rip off 也常被用为“剥夺”My right was ripped off. 权利被剥夺(来自黑人英语)。) U& f! C1 ~" x  }

; g" r" b) y! n& [6 ]6 u6 y) J; m: |我们称美国大兵为G.I. (Government Issue) or GI Joe, 德国兵或德国佬为 Fritzor Kraut,称英国佬为John Bull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew都是 很不礼貌的称呼。
9 d; q3 H2 \( _4 C
( b1 }" \2 P2 K1 x4 R1 R* tmess around (with)瞎混;Get to work. Don't mess around. 赶快工作,别瞎搅和。$ D" ]6 i  |; O. b. V

2 H. ~1 ]# |* p4 Isnob 势利眼  ; w5 C+ E, V, J7 m7 w. z
' I- k; L1 Y% a8 U! G+ \. V
sneak in, sneak out 偷偷溜进去,溜出来 sneakers 运动鞋  ]% Q4 P* O+ N( `/ N

* p2 P5 @/ `) J' P. C* `. {7 nShe is such a brown-nose. 她是个马屁精。 + V% N, \! ^: `; X
) Y% }9 L; G1 n3 g" P% w
This is in way over my head. 对我而言这实在太难了。' q! |" g0 i2 ~6 ^
3 I" _% t" w( T# R
I am an exam jitter and I always get a cramp in my stomach. 我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。* j, Q. f0 {9 o, r2 \
7 H; f3 b5 [8 P+ d  q) \
Keep your study (work) on track. 请按进度读书(工作)。4 N- `2 X& J" B/ G; V

+ G6 I3 Q) h# b0 s/ YDid you come up with any ideas? 有没有想到什麽新的意见?    ) x" c, w0 E5 w

7 `3 e- N$ @" z5 v$ eDon't get uptight! Take it easy. 别紧张,慢慢来!   
7 @9 {+ L% @3 `/ A6 C0 i! [
/ T  @# T6 W; R- _Cheese! It tastes like cardboard. 天哪,吃起来味如嚼腊!  ! J/ Q: v$ p# A

$ O9 y3 |) Z7 b, r) H, T- vGet one's feet wet. 与中文里的“涉足”或“下海”,寓意相同,表示初尝某事。I am going to try dancing for the very first time. Just to get my feet wet.
4 L$ |1 ~) A2 {, x5 A! w6 s" |6 p7 \8 q# N+ f2 ?
美国总统到底是比尔·克林顿还是威廉·克林顿?吉米·卡特和詹姆斯·卡特是否同一人?根据语言学家William Safire的分析,美国多数政客都喜欢使用昵名代替他们原来的名字,如Bill就是William的昵称,Jimmy等于James等。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 11:49 , Processed in 0.129365 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表