埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1172|回复: 0

看英文片容易误解的10个词组

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-19 15:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.dude(老兄,老哥)
1 q" L$ D  @9 Q% w( G
0 o% T0 N( S: r开始时我把它误解为“花花公子, 纨绔子弟”,实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)
; ?) h) B8 n% V4 x" \; V" X8 m2 L# H0 ]; K* f' Z5 F0 \
2.chick(女孩)
- G* ?' f+ l1 ?- x: _$ j' F; M( w2 m8 G* a" Q0 o6 w
容易误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫年轻男孩常用的,语气中确实有轻佻、不尊重的含 义。 例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女孩) . b; F4 o& t& K3 t
% {3 X! N7 _7 d3 }) }
3.pissed off(生气,不高兴)
0 F. R- R) F' M# B4 s
" N( T6 u& P/ V: [1 R千万别认为是“尿尿”的意思,piss off在字典中则是“滚开, 滚蛋”的意思,实际上此词是表 示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。 例子:Man, is that guy pissed of?(哎呀,哪家伙真的生气了) # l4 o0 x) l. [1 _7 a+ `  _

) ]/ i( p- r0 c/ Z! c3 B) Z4.Hey, Give me five(嗨,好啊!)
6 D; Q' W2 E7 a  @& x) ]6 M1 E' K& |1 N
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 例子:Hey, dude! Give me five! (嗨,老兄,好啊!) 4 |# ?0 g2 N- {3 o2 n* i5 Z
8 ~7 u0 V; Y. i  {) E, V
5.freak out(大发脾气) 7 q+ \; e! e9 E5 @2 l. J! ^
4 W8 H$ k9 B& B& b
总是在片子中看到这个词,freak是“奇异的, 反常的”的意思,但此词是“大发脾气”的意 思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 例子:He’s gonna freak(他快要发脾气了)
$ S% V# w+ r9 q( x
4 k( ~4 p6 W) f1 Q6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)
7 p. c4 W/ S+ Z! [* w- b9 b1 j1 x( ?0 P( f5 I7 B5 o& {4 }
这个词大家都很熟悉,容易联想到“滚开”的意思,现在很多时候都是“别开玩笑了,别骗人 了”的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮) (Girl:)Get out of here.( 别骗了)
( R: S5 I& R* F6 d2 P9 M+ w+ H( X% T( b( E  U9 q$ o1 A# d
7.gross(真恶心)
9 I  F. }0 A- @8 {
) E+ C6 Z$ H& U% l, q. K  D4 r9 H不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的, 毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff? It looks gross(哎呀,这是什么东西?真恶心)
  p$ T9 S2 H5 _, x$ H# b
2 T, R% x8 t9 W. X0 K8.Hello(有没有搞错)
) }, g+ z. [* X5 _
" r8 T3 R! m7 H4 J2 ?8 P并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybody home, we’ll be late!( 有没有搞错, 我们要迟到了)
. Q9 [5 T  W5 Y7 K. r8 x4 E( X0 b3 T1 b& s" @4 K
9.green(新手,没有经)
0 T4 V- b% X0 c( o& B: z- S% }. M- n- O6 c; z  C, v$ @
不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思,有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s really green, she looks nervous.(她是新手,看起来很紧张) 1 C( {$ \/ x0 `  k
8 _* y, b; b, E! J
10.Have a crush on someone(爱上某人)
, J/ Y& C; m: `, p1 P% B' Y  R8 p+ A6 v$ ]! P. _2 `; C2 ~
由于crush是“压碎, 碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思, 实际上此词表示“爱上某人”,与fall in love with 同意。。 例子:She thinks she has a crush on someone on John.(她认为她爱上约翰了)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-29 19:15 , Processed in 0.105256 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表