埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1421|回复: 0

看英文片容易误解的10个词组

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-19 15:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.dude(老兄,老哥)
$ v* u3 x$ }6 o1 p/ d: X$ `% G, E4 t; R& w+ m$ z
开始时我把它误解为“花花公子, 纨绔子弟”,实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)
$ L3 Q; |( R6 k
0 ]5 M1 h  X' f2.chick(女孩) . h# i' `1 T# m
# G3 U  J" P6 F$ j$ @% T; Z
容易误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫年轻男孩常用的,语气中确实有轻佻、不尊重的含 义。 例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女孩) + g# f1 H8 J! L+ i/ c+ W

, s6 q4 l0 g3 {5 Q7 c1 u3.pissed off(生气,不高兴)
1 K) X5 f+ a9 _2 l- o* r- g% b' W8 C$ Y0 ]6 O9 k
千万别认为是“尿尿”的意思,piss off在字典中则是“滚开, 滚蛋”的意思,实际上此词是表 示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。 例子:Man, is that guy pissed of?(哎呀,哪家伙真的生气了)
2 c0 ~3 P& w: t4 j2 |8 ?# y% E0 I# n, i: N, C3 r% y  L, B5 w
4.Hey, Give me five(嗨,好啊!)
* S2 H+ z) I6 t  k
# y/ `0 H! }2 E; ^1 i2 b( J此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 例子:Hey, dude! Give me five! (嗨,老兄,好啊!) 0 J# t2 N, }. i9 ^! M  t2 M# R

  h3 _7 d7 N+ B6 d. V* O, a5.freak out(大发脾气) & ]- o) I9 q( r/ j0 @( w$ S) M0 \
1 t9 T0 T6 y% x2 J3 }& a
总是在片子中看到这个词,freak是“奇异的, 反常的”的意思,但此词是“大发脾气”的意 思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 例子:He’s gonna freak(他快要发脾气了) : J8 j8 p+ D* u8 E0 c
9 Z) V/ @; Z  _: w% r5 X' S
6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)
8 R  J; ^* }/ [4 y
9 l& u9 s9 D# i0 Q1 y这个词大家都很熟悉,容易联想到“滚开”的意思,现在很多时候都是“别开玩笑了,别骗人 了”的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮) (Girl:)Get out of here.( 别骗了)
* o2 l0 p0 c" P% W6 }1 y8 Z6 E* ?; e) Q$ }
7.gross(真恶心) 3 Y& Y/ f7 r; T  ^
9 u8 j  @$ G& Y! w1 [+ H
不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的, 毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff? It looks gross(哎呀,这是什么东西?真恶心)
( M6 z+ ^* X4 e1 P8 b
5 c' {. L0 x; A9 i* G+ f  X! t" u" S8.Hello(有没有搞错)
: ^' C1 E9 A0 D/ [" a1 v0 ^. u
. {* m' @) R% u3 C( [并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybody home, we’ll be late!( 有没有搞错, 我们要迟到了)
0 V. ^+ `8 I3 |- `' _8 }9 V5 k7 h' k7 J7 m. }! V4 L/ X! Y7 V
9.green(新手,没有经)
6 [  j! ^, x# Z3 D, {1 _8 d# W# k# ~' n- o/ ]- _3 ?0 q
不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思,有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s really green, she looks nervous.(她是新手,看起来很紧张)
( S# W1 E7 k$ E1 E7 Z. y
8 s& V2 p( ~% L; q2 [10.Have a crush on someone(爱上某人) 1 O* v( }+ G5 ?1 U7 F

( \+ C1 G7 _4 |0 B) M! g4 O8 r& O由于crush是“压碎, 碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思, 实际上此词表示“爱上某人”,与fall in love with 同意。。 例子:She thinks she has a crush on someone on John.(她认为她爱上约翰了)
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 10:02 , Processed in 0.098363 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表