埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1281|回复: 0

看英文片容易误解的10个词组

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-19 15:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.dude(老兄,老哥)   E2 u3 H0 A7 J  F; F

& s5 ?3 ?" G2 q" z+ C开始时我把它误解为“花花公子, 纨绔子弟”,实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩) , J6 V! X2 ]! w5 y
' I; N4 C: C7 [" D* }
2.chick(女孩) ; O2 B4 K' @: R3 t
; q+ y; I! L9 Y& F, ^
容易误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫年轻男孩常用的,语气中确实有轻佻、不尊重的含 义。 例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女孩)
7 g3 Q5 z, G6 }, f0 f# Y3 D: P0 q$ I4 w7 Z
3.pissed off(生气,不高兴)
+ c; r% V1 B# T$ }* M0 `
, l2 g3 U$ G6 q, v$ v6 _: ~& c* C千万别认为是“尿尿”的意思,piss off在字典中则是“滚开, 滚蛋”的意思,实际上此词是表 示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。 例子:Man, is that guy pissed of?(哎呀,哪家伙真的生气了) 9 |0 y- h9 ^1 n; Q1 z

4 J0 j" K6 K" J6 t4.Hey, Give me five(嗨,好啊!) - d8 y8 u" C# p/ z
) ^2 j! L0 x5 a+ u# U' z3 A- b3 }
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 例子:Hey, dude! Give me five! (嗨,老兄,好啊!)
: V) T+ a' a0 N2 l1 Y- O0 V0 L7 [' r5 x; C
5.freak out(大发脾气)
" a; b- d9 _: s- x/ d% B/ {2 g* M  I) L. \
总是在片子中看到这个词,freak是“奇异的, 反常的”的意思,但此词是“大发脾气”的意 思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 例子:He’s gonna freak(他快要发脾气了) $ I+ K. J$ A: \- }

# E1 H$ j" j3 W  E$ o3 h6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)
# }& P4 J) l( T$ X5 t2 ]; C
  e1 r$ A3 o+ j1 ~2 [9 b这个词大家都很熟悉,容易联想到“滚开”的意思,现在很多时候都是“别开玩笑了,别骗人 了”的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮) (Girl:)Get out of here.( 别骗了)
- U. g8 W; u* T% |5 m) b; n/ c- d. K5 {
7.gross(真恶心) , f5 H: D; W1 v. Y; T
) f1 x, |1 S' S+ d
不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的, 毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff? It looks gross(哎呀,这是什么东西?真恶心)
2 H; [) ]; ?5 n4 I5 {5 g6 O; u" [* l. |  U4 e% g
8.Hello(有没有搞错) 1 H6 [+ z7 H& \  Z

& e) c3 N' [: C& g" ~3 o0 E并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybody home, we’ll be late!( 有没有搞错, 我们要迟到了)
9 h; ?6 P) v* @" L
  m7 x+ K/ c+ _6 d9.green(新手,没有经)
! a$ L* @; o4 g- r  _8 g& P' a$ x# }6 ^: O4 D; j. U: _6 m
不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思,有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s really green, she looks nervous.(她是新手,看起来很紧张) - S- C) ~. W7 s8 q: m  q% c* e$ }8 w
# z8 u6 u, b' g. o( j  S, N8 c
10.Have a crush on someone(爱上某人)
: s, E* u- ?2 p7 t% [" _0 P5 R1 U
8 z  }7 S1 u2 e由于crush是“压碎, 碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思, 实际上此词表示“爱上某人”,与fall in love with 同意。。 例子:She thinks she has a crush on someone on John.(她认为她爱上约翰了)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-19 09:29 , Processed in 0.103613 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表