埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1313|回复: 0

看英文片容易误解的10个词组

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-19 15:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.dude(老兄,老哥)
: @! }7 B9 I# f: K& R7 k! ?1 I4 m( c3 V
开始时我把它误解为“花花公子, 纨绔子弟”,实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩) 6 |- P7 _. Y$ `& p% L1 N

8 e2 ^& ]% ?! l  d$ c$ D+ n2.chick(女孩) : K) Q$ a1 n* L  R

( `0 q8 r+ `5 ]9 x3 G容易误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫年轻男孩常用的,语气中确实有轻佻、不尊重的含 义。 例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女孩) ; R7 _. k* ]& P

1 c/ A1 \5 g" y9 ?3.pissed off(生气,不高兴) 0 H# P; T! I$ z4 V) @) |& w

- N- j7 e7 o- ~% ~  ?1 g千万别认为是“尿尿”的意思,piss off在字典中则是“滚开, 滚蛋”的意思,实际上此词是表 示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。 例子:Man, is that guy pissed of?(哎呀,哪家伙真的生气了) 0 x* _# C) o# Y* L1 v* N
2 _( f3 z8 X# Q2 Z! Z- p, z$ t
4.Hey, Give me five(嗨,好啊!)
9 C' t( D4 |1 H6 T& ]# g5 M8 c$ S8 S# F0 P, H8 q
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 例子:Hey, dude! Give me five! (嗨,老兄,好啊!)
9 H& w$ N. j) Z% u+ u9 ], S9 r" Q( |) U* p* `" E
5.freak out(大发脾气)
* |$ M! v3 b. j: i" D7 Y( A8 g% }$ Q" O+ [1 n
总是在片子中看到这个词,freak是“奇异的, 反常的”的意思,但此词是“大发脾气”的意 思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 例子:He’s gonna freak(他快要发脾气了)
( i& F# @. `8 O, _5 p- s0 R" i+ a4 a6 U4 O6 j+ c" @
6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)
/ K. o8 ]% {: e; o! k# `
" |3 A4 Y6 p4 q! I& \" {- a这个词大家都很熟悉,容易联想到“滚开”的意思,现在很多时候都是“别开玩笑了,别骗人 了”的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮) (Girl:)Get out of here.( 别骗了)
5 V& |& ~& u9 Y) A" ~( Y# R
/ s( z( E: m  _7 B3 @' i0 e5 e7.gross(真恶心) ! M+ Z) e% v( H
) m; G! B# v$ q
不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的, 毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff? It looks gross(哎呀,这是什么东西?真恶心) " d9 f5 N1 `% b% v
4 D* C$ a% j  [% w8 m
8.Hello(有没有搞错) 3 ]5 O' g: |# n" I" ]

# S+ a+ g# J- L并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybody home, we’ll be late!( 有没有搞错, 我们要迟到了)
* e5 V/ ]7 y1 }( d- I; c4 q$ P( L' v' d3 T2 g) o
9.green(新手,没有经)
: B$ S; x0 ~7 d( g% X2 A/ `
: ?. @4 ^' i. q; j$ l" v& E" |% n不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思,有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s really green, she looks nervous.(她是新手,看起来很紧张)
. {! x3 V$ f4 }4 _3 a( _2 f+ B; [7 _6 k" z: @
10.Have a crush on someone(爱上某人) 0 E% A" D6 h7 n; x2 C1 N1 m7 l4 E# w

& k9 O2 v! p0 E. L由于crush是“压碎, 碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思, 实际上此词表示“爱上某人”,与fall in love with 同意。。 例子:She thinks she has a crush on someone on John.(她认为她爱上约翰了)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-15 22:22 , Processed in 0.109568 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表