埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1184|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.  _7 j, k2 C& A: Y6 O6 q4 x1 K5 X
他昨晚对我很凶 .5 L# x6 |7 ^( R. a  g
" s$ B! o( L5 {* s
Hard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me./ `. `- d$ w2 u7 m( P8 w  X. s2 W) ?
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
! @2 k& u' e0 [4 o( s
4 h8 i7 r; V$ _% D2. I have a hard time with my girlfriend.
- n7 g& r+ U) U5 R  W我跟我女友关系非常不好 .* x5 K0 K! I* h7 n; y8 U
2 U' O$ C8 O% X. M6 r
Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .5 |! @, N9 {0 w' l* ]; H; _" Z/ W2 G
 & f5 d! s. o" U- P& b, e
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?
7 U# N; {# |! x- N7 X$ M5 c* M- p3. You're getting on my nerves.
/ ~- N4 Q, @3 J5 N) e- _& o8 Z你惹毛我了 .) K% X5 x3 t+ Z) @; n! C- B5 _& W
/ O$ z5 G- ~( s- S
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!7 |% ?' o( U% }1 e

- F. f% V2 Y* X, V: V6 F+ u, i4. Get off my back, I didn't sleep last night.
+ |+ S6 J, d. O6 @9 Q/ U不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !$ k. d9 w. J! N- T8 Z
% j8 Z# `/ d- b
这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.
" l6 k0 ~& |0 G% c8 Q" P( n% W: b5. Cut me some slack!
) D0 B8 H1 g' [Give me some slack!4 ~% C2 S. |/ U3 G1 F+ Y
放我一马吧 ." i7 T# z4 i2 |1 _
8 n' F* a7 {& u2 k
Slack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .
+ }& i7 U5 v" V2 u' D4 v: C& `6. Don't let your father down.
6 @2 Y6 ?/ o/ B+ ^不要让你的父亲失望 .
0 r( [$ {; N6 O, Y* B  M+ O0 ^1 d
Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?
0 c8 x# N" J# ~6 R% }1 q8 d3 I4 B: {, }& b0 p" E# L" S) C) ~
请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
9 r& {/ p9 C2 P: D" Q1 C
6 u; q- S; V9 J. I! i7. I don't give a ****
0 t- a+ x$ B4 ^7 m4 {, VI don't give a damn.  H( `& R- ~' L& f  K, }5 t
不屑一顾3 I# b) H& e( S- U0 m) n9 [

5 @8 b3 T5 G+ e7 S  r**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.8 b+ B8 A7 I: v( r, q& f

* Y4 R7 M% M2 I% z; C; {2 E8. People have dirty looks on their faces.! O1 G4 ?- V6 c
人们的脸都很臭 .4 s( L' a( I( p
9 t: ^3 `  v/ F% T$ L  E+ C
有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
/ N, R. Q5 [9 m( |( j$ i& @. D
! R4 ]  d/ d6 G9. Tough luck, but **** happens./ s% d2 R% I& U0 P) }$ y5 p
真倒霉 , 但还是发生了 .
. R( L3 Q9 L9 p# I/ `# L) v) {" R" l/ m) a1 e0 _7 v
车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .7 B- w) u6 b1 K

9 }6 a% l1 F- }3 _, [Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .5 Y8 O" i* X2 p9 P! B& ^, ]$ c

) ?& d: h0 B$ p4 K10. I got the short end of the stick./ X5 f& m2 B; E. `! y6 X0 d, [: d
这实在是我所能遇到最糟的情况了 .$ a8 u4 X) p( T. _0 q- Y- ~+ W

4 U6 q+ }) T  c% d; k比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-17 16:29 , Processed in 0.120744 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表