埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1199|回复: 0

英语笔记: 聚会

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Are you alone?: G; ]- ?  z: \
你是一个人来吗 ?
( B9 Z& u0 q2 W/ X7 _: W9 e+ W3 F8 R$ F1 h
各位有没有这样的经验 , 把一句话直接从中文翻成英文结果怎么听也不顺 , 后来听老美一说 , 才恍然大悟 , 原来这么简单啊 ? 我自己就常有这样的感觉 . 像这句话 , 我自己的直觉反应会说成 : Are you only one person? 或是 Do you come here by yourself? 其实老美简简单单用 alone 一个字就可以代表你好几个字 .!; m2 B) x& N# }0 Y; y9 z
/ }  t. |4 y" {# k5 e: d, B3 [

* D+ c, [+ V& l8 ?2. No, I lost my buddies!
5 U& q: C+ x1 w1 N8 o8 S我找不到我的朋友了 !
5 ?! T/ s- b& g+ T! y8 H
: F/ Q: w: x2 ]7 _0 s这是另一个很容易说成 Chinese English 的句子 , 如果你说 I can't find my friend, 我想老外也是听的懂 , 只不过听来就没那么顺就是了 ! buddy 指的就是好朋友 . 所以你可以说 I lost my friends.1 G/ E6 ~3 h$ R4 A
 5 q+ A# p6 I# t5 \! ^5 n8 b
lost 这个动词可能大家不太会用 , 除了丢掉以外 , 还有不少用法 , 例如我迷糊了 , 可以说 I am lost, 或是像有时我们把汤匙滑到碗里 , 这个动词也可以用 lost, 例如 I lost my spoon in the bowl.
" ]3 Z0 Z' s  `8 X: y( Z3. Are you guys OK?1 ^' G# b5 Y5 P% H$ g( E5 J6 t
你们都还好吧 ?
) D) P4 _/ r# }5 u; ^8 ~6 c1 `9 o: h5 n( f1 I
通常你去别人家里玩 , 主人有时看你太无聊就会走过来问你 , Are you guys OK? 或是你去餐厅用餐时侍者也常会走过来过你 , Are you guys OK? 当然这就只是一种礼貌性地询问 , 看看你有没有需要些什么东西 .
1 D) c  Z4 R: H) Y4 y) j9 N* M/ z% O) R1 d: X0 s
在美国他们常把 you guys 连用 . 即使是对方是有男有女或是全部都是女的 , 也可以这样说 , 加上 guys 似乎只是让句子更顺畅 , 并没有其它的含意 . 再造一句 , Do you guys want to go with us? 有没有加 guys 都是一样的 .* V2 a8 n+ v3 Q+ n1 Q' d

1 }" a/ {0 W& o5 t0 J: Y4. I heard the nature's call.5 P4 g/ U3 n& ]' u+ z2 q! U$ K
我听到自然的呼唤 .
0 k- X$ A" w3 `! D( B5 N5 R2 V4 h6 \
% j4 I- G1 E; v举凡各种生理上的反应我们都可以称它是 nature's call, 如想上卫生间 , 肚子饿 , 或是看到美女 , 你都可以自嘲 , I heard the nature's call. 所以端视不同的情况而有不同的意思 . 但是一般情况下比较常用的还是指上卫生间比较多 . 一般人不会讲很长一串 I heard the narture's call, 他们大多就只说 , nature's calling! 那你多半就知道他想去上卫生间了 .% T, j; ^: R- q* Y& Q! O
2 @  Y; j: U  _$ x5 W) k. L
5. Can you be more specific?* U& _% M5 O( f5 D' ]+ F4 a
能不能再明确一些 ?  b: X! }) m* X* }& y8 \. u' G

) Q5 ~3 [, b0 U( n! h' L, M如果有人说 I heard the nature's call, 可是你并不是很清楚对方指的是哪一点 , 你就可以这么说 , Can you be more specific? 就是希望对方讲得再明确一点 . 又或者是人家跟你约今晚吃饭 , 可是没说时间地点 , 你也可以这样问 , Can you be a little bit more specific? 就是请对方详细说明一下时间 , 地点 , 或是晚饭之后要作什么活动之类的 .
" P$ F" ^* q& ]% ]$ h8 e; {另外一些类似的讲法 , 例如听不太懂时对方所指为何是你可以直接问 What do you mean? 若是去吃饭的那个例子 , 你也可以说 Can you tell me more details?
& Q; K8 Z& z- z; T: ^. L# L& E
7 K* P3 t2 J5 a. s6. Everybody picks up whatever you want.
) @  }" d& k, k% h2 e每个人拿任何你们想要的东西 .
" t2 m8 h  F; s# T4 u
1 z' H5 s7 G& e$ b' f在老美家吃饭 , 一般都是 buffet 的型式 , 一人一个盘子 , 要吃什么自己拿 . 所以开动了 , 主人就会说 , Everybody picks up whatever you want. 个人感觉 , whatever 一般我们都不太会用 , 其实 whatever 就相当于 " 随便什么都可以 " 的意思 . 还有这里他们用 pick up 这个动词我觉得也值得学一学 .$ c- y3 j! ~( ^6 c6 G8 T- W6 Y& [
7. I bought a cake about this big!  O  @5 V2 S2 h9 M
我买了一个蛋糕大约有这么大 .( U3 K3 o" C2 K  A
( Y1 ~1 V: N  }" i' e% o$ K+ N, U
讲这句话的时候记得要跟手势一起用 , 所以如果不会形容一个东西有多大 , 就把这句拿来变化一下就可以了 ! 因为在中文里要形容一个蛋糕有多大 , 你可以说我买了一个几寸的蛋糕别人立刻就懂了 , 但是美国的蛋糕都是长方形的 , 再加上他们都是用英寸 , 所以你要一边想英文还要一边作单位换算 ! 这简直就是 mission impossible 说 . 所以有时老美自己也用比的比较快 ! 像那天他们买了一个蛋糕一个黑人就说 , I bought a cake about this big! 或是可以说 I bought a cake like this big.( R9 y' D; M. n- x4 c
 
/ x' {6 c- g$ }; U7 o% A除了 big 之外你也可以换成其它形容词 , 例如 , I have a brother about this tall. 这样不也就蒙混过关了吗 ? 不过这句话有一个缺点 , 就是讲电话时不能用 , 因为讲电话时不能比动作 , 比了对方也看不到 .9 D5 u0 u7 R+ ^' w8 d+ {
8. He dances like an animal
( f" D7 }8 H0 n4 w/ M+ @& x他跳舞跳很疯狂 .9 ~# f! D$ ?, D+ {5 a0 v& \- L

6 e6 |% b% D8 F老美喜欢把爱跳舞的人说是 dance like animals 喜欢开 party 的人称作 party animals. 大概是因为这些人精力充沛 , 像是动物一样 . 记得有一次老美就对我说 , Come out with us, you party animal! 听来很有意思吧 !
$ j5 W( @# T; K4 {( I$ Y
1 r: A5 |% z5 F! ~2 @, Z4 s$ L* I9. Do you have a good time today?4 C3 i" o: J( H3 I
今天玩的高兴吗 ?
; s$ r9 N5 F, X* l( A8 U9 |+ q9 ~/ B: A5 u8 R
几乎每次我和老美出去 , 他们回家前几乎都一定会问这句 , Do you have a good time today? 就怕你今天玩的不高兴 . 当然礼貌上不论好不好玩 , 我都会说 , Yes, I really have a great time today. 这样就可算是宾主尽欢了 .
, g$ A6 e% c7 e9 o" z  V4 q
0 u$ h$ t8 s8 B  m8 v; D) d7 n" x10. I'll walk you out.9 j$ ?( v- N: w+ m% L: o# I
我带你出去 .
/ z# j7 E; a% t; R4 ?# l3 x" ]4 t
上次跟他们一起玩 , 我说我要回家了 , 我朋友就跟我说 , I'll walk you out. 也就是我送你出去的意思 . 不过有趣的一点是 , 美国溜狗也用 walk 这个动词 , 例如我去溜我的狗英文叫 , I want to walk my dog. 所以 I walk you out 听来不是有点我溜你出去的意思呢 ?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-29 18:09 , Processed in 0.119465 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表