 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. I see.& H6 I/ w0 ?( B+ ]
我了解 .
: j9 ^) d1 a+ n% K
/ \( o' J0 Q7 X- h1 N这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .: w$ L `% J: A1 E
X$ k4 P# n1 d% u( A) c另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .
, _1 u$ Y+ m/ T* P, F: u" W# W; ?; Q4 B3 g ^1 U1 Q0 f
2. I got you.( |7 l. _0 R, H) b' Z: j
我了解 ./ R' v, N& q! y- j2 i+ Y
$ k8 v: k( ^3 C' E
这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .8 a: J' _" h* f! _8 r) e/ o: G
% o! ]7 b `6 @另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.
, H: k: k; k4 g! M+ P8 V" z3. You got that right./ \' o1 K- N+ T3 q- Q3 ?
你说的没错 .
/ K" Y) `) m) D, y0 F6 v, Y; [9 O# e7 o8 W
这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.; M" {) I$ c6 H$ V2 N$ j O, _
# ]! j5 z% w( Z4 m$ I6 }* |" P4. I can tell you from the top of my head.
* ]1 q! b) s9 V+ x% i我想都不用想就能告诉你 . H& V9 j8 M( j
2 F7 n4 u, h) s; C6 x5 e
通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .
5 x) a) h& s$ j0 B) e# P
- s0 y; e7 P; `& x8 ^另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.
Y" {: S' y7 k5. I can tell you by heart.
% O, ~, ~7 f0 f M0 h# Z我可以凭印象告诉你 ..
& f: t& R7 i: f. L0 j9 ^. z- |- I; ^1 }& x* u
I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.
5 O" r8 t) n0 R! ^8 N) n& n6. It's a piece of cake.
' e: ~- C$ m7 o& X$ o, X, _4 {太容易了 .; E2 g. `2 e, a4 O* x# e0 @
* E4 K$ E" M4 c' S形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .
, o; m* }9 D# ~% L2 u7. That's a no-brainer.
) w! f$ H+ E% i: s. k& N/ e/ a不用大脑 ,6 H" S3 n$ r! ]: Z
1 R" Z: u2 {, j/ t) L
用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.
" k. G' Q2 V( r5 O$ U8. I can pretty much understand what you are talking about.7 T/ a/ R" P: l# R. q( d" e; R
我非常能了解你在说些什么 .
5 T. [6 T; G6 a- s* v5 p. V3 e- ~6 }, ^: u) j- Q5 u
pretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .
& g( G4 [7 ^1 u5 |9. I'll figure it out later.8 u8 v+ B0 h" ~! Q
我等下会把它想通 .
. w# }1 I7 U5 o: M' R) ~2 }4 J6 J5 I: q( {3 C3 [% B$ ^9 {
老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together. V7 X. m+ B A! J# k. C
$ S* L$ Z- z. j7 l10. There you go!. G% M( {: V" e
你说的对 .6 I0 }/ x8 ]/ r. V7 \
5 [) ?, ~8 K7 p美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 . |
|