 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 雲吞 于 2011-8-7 21:15 编辑
& G' t# u* w' ~5 C2 ~
; V$ y) T6 H+ f- @0 z+ ?! z; _9 f中国同学最容易犯的错误是把说成[i:]长度的缩短。这个事情虽然几十年前就有定论了,但至今仍旧有很多人说错。
, a9 j2 V0 U# l* i
9 I4 Q) [- s; \有些词,如big,发错了洋人勉强能听懂,因为没有一个词读作beeg。然而对于这两个音都有对应的词的情况,如果发错了,洋人会听成别的。
6 z1 z$ n9 D1 d! U) k+ c; V( X- O& e) P5 j# e
例子如下:" f) \# R0 ]9 M' y
bid,bead- ^! x% o: t4 i
lip,leap
3 i, Q0 f% o6 S( D S: E) |lid,lead) Z" Q9 ~3 ~& r! w
chip,cheap4 Q+ Y; E& X% n0 i1 u* c" ^
shit,sheet9 ]: W: S( Y8 d9 b/ a: n# _! ^- c( V
bitch,beach
6 t& d6 U. c! J" u) K" L# H7 Xlick,leak* Q8 I2 Z' P& a/ u) J9 P
bit,beat
8 D5 E4 W5 F$ B- [! ^5 L3 U5 Hgrid,greed) }) e; G' ?! ]% t: f( r$ |, N
pitch,peach
, m- [7 d/ v' i! Z/ B% ?& N/ Dsit,seat
& q y% m; t8 v) P- s! zsin,seen
' O/ g* r9 ^$ B- f$ d) U( {7 O$ Q1 x6 l; k' s8 P3 X; J$ \: u) I
需要引起注意的是一个特殊的词,be的过去分词,been。6 v' _! i/ v% K8 Q
+ A$ ?0 L, U# { I) y
在英式发音和传统的加拿大发音里,这个发作bean。然而在美式发音和新潮的加拿大发音里,这个读作bin。请大家听收音机的时候注意一下,看看播音员到底读成了什么。 |
|