 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
餐具:+ @8 K3 f, r( Z% J1 L
coffee pot 咖啡壶5 U' o* p3 n) u- i
coffee cup 咖啡杯
& F8 y$ S& l) h* r0 i% u% U7 t0 Fpaper towel 纸巾! q2 y. q) i$ e" }
napkin 餐巾% Y l: e6 a+ A. h, |! R
table cloth 桌布
: p7 x) y/ |! j$ Z; X' {" p4 a& Utea -pot 茶壶4 ?7 X0 B& E6 t: Q2 I |) l* Z7 B" U
tea set 茶具
& c$ ~4 c" h* s( W( C0 u8 V6 dtea tray 茶盘9 T8 j, n5 a$ y0 g8 i
caddy 茶罐/ u1 F# I6 ~3 y b1 x; m
dish 碟- B1 l! S0 M' V! c8 c/ ?! A- A( E
plate 盘
0 l+ W- H( t& ~' Ssaucer 小碟子
1 T) ?6 y) o) ^3 j7 Qrice bowl 饭碗
3 J) T2 k, D* b+ [2 M9 q1 M9 wchopsticks 筷子
% _/ M6 _7 `) R2 O% [soup spoon 汤匙
" @/ w& j& N$ K, ^% Eknife 餐刀
h0 f1 r% X I, H/ s; pcup 杯子
1 ~' Q7 G$ |& M" aglass 玻璃杯+ j! D3 o$ X( Y
mug 马克杯
0 o1 u" q9 W& g5 f, Bpicnic lunch 便当2 j4 P) W, A o* [- I5 g
fruit plate 水果盘
% w: K5 Y% \5 Y2 Z- atoothpick 牙签
- W) v4 |3 J" k) B1 a1 x中餐:, I6 N* W7 R4 d
bear's paw 熊掌
& v( `0 W; ~9 }( fbreast of deer 鹿脯/ o- Q( l/ Z8 o1 v+ x: H" s
beche-de-mer; sea cucumber 海参
5 k7 `: E' } {* @8 W3 d9 Y5 Psea sturgeon 海鳝3 t1 B. J! g4 F3 ~% i
salted jelly fish 海蜇皮
+ a# ]" ~, h# q3 e9 c/ V+ _- Fkelp, seaweed 海带
1 y/ D2 A, V ]- \' l+ V, O/ M2 |abalone 鲍鱼
3 N# }2 z I; a- C& i4 t2 R0 W7 Fshark fin 鱼翅
5 Y8 ~* w" u1 P" _+ b1 f4 G \scallops 干贝
c5 f: B' w/ |3 L( [& Rlobster 龙虾/ ^% \/ ^ _* b% N8 C2 q2 i
bird's nest 燕窝4 ?9 I1 _% R" P- ?, {; q
roast suckling pig 考乳猪) O( F8 f/ L% B ?0 V6 U
pig's knuckle 猪脚( F7 N' d7 n) B7 @' u* ]" h8 D2 |6 |
boiled salted duck 盐水鸭* M. L. K- S$ W7 P2 m
preserved meat 腊肉
* m9 q2 X1 Z+ G/ x+ \7 n" ibarbecued pork 叉烧# U! u G/ G4 @" M& q" V5 s
sausage 香肠" I% N# ?! t9 F
fried pork flakes 肉松
6 `% k( |) ~' ^3 Z# d4 [" c( n! pBAR-B-Q 烤肉% g) s9 a3 k' j8 G5 [; Y) R
meat diet 荤菜
& l5 W- ~ {6 wvegetables 素菜
t/ J9 s0 Q, A# n3 I& L) fmeat broth 肉羹
3 Y q& ~, [2 b, Slocal dish 地方菜* w! v! n6 Z; `7 ?! ]( [6 E8 D O8 S
Cantonese cuisine 广东菜& G& n( x( v4 q0 ^( z
set meal 客饭& `. p$ P& w$ K7 s- P
curry rice 咖喱饭
, W# H& f( V3 D) t7 @( J) A8 Efried rice 炒饭
. D v r e' y! |plain rice 白饭
0 J" e3 [: ~$ O0 L) w. ?5 B! Rcrispy rice 锅巴' f- G( a7 d3 i
gruel, soft rice , porridge 粥/ ?( h& S5 B0 r' z
noodles with gravy 打卤面
/ T7 K! [" }0 W7 m* o1 h3 Fplain noodle 阳春面
8 x' r9 f9 n& {" I4 Y3 b1 G6 N: tcasserole 砂锅
1 f/ I' ^( [2 }$ b B, T: v7 {) vchafing dish, fire pot 火锅
" o6 N& f# b! \7 |- H9 n) _meat bun 肉包子- {8 R1 B" N0 x( o$ A) I# q4 Q* T
shao-mai 烧麦# I I: _! C% Z' {+ Y" h% I
preserved bean curd 腐乳3 \% p2 P# @1 y) g. P; @
bean curd 豆腐 |8 T+ C5 f6 f3 G8 ]
fermented blank bean 豆豉& H7 l! p: r# D2 e7 w ^
pickled cucumbers 酱瓜3 L+ \9 L! Q* w! R' j
preserved egg 皮蛋
+ l4 _/ m; ], Xsalted duck egg 咸鸭蛋
5 ~% R! M8 A2 y1 Tdried turnip 萝卜干
! y! z$ U+ W+ a3 ?, W" U5 K西餐于日本料理:
0 o3 d5 y8 q9 a( w2 F/ \menu 菜单
5 ?( m0 Z c2 M- }" e1 r' FFrench cuisine 法国菜* m% X0 G6 K; M1 G% D" i; N
today's special 今日特餐7 `3 ~$ [: d- C# A# Q& R
chef's special 主厨特餐
6 h% C4 m& x V& P1 wbuffet 自助餐* D% f8 D5 J8 `% I0 J, |6 x
fast food 快餐
; N) X- ?1 ?5 m {3 a6 o% t+ cspecialty 招牌菜' q1 f O. p) e1 u7 L$ M6 |% d
continental cuisine 欧式西餐
y( Z; \. J5 n; y4 e8 q0 aaperitif 饭前酒6 H3 ~$ c* t" n- Z
dim sum 点心
7 f; X) Z% f4 M: b: @4 C3 iFrench fires 炸薯条
2 u" O$ P5 t) k; }baked potato 烘马铃薯
% \' n% L5 }! G) i; j' [( Pmashed potatoes 马铃薯泥7 k) b# Y a; a1 O$ o2 {
omelette 简蛋卷
" A" p0 F: o8 `; h! }; _pudding 布丁
4 U2 t [0 C1 Rpastries 甜点5 ?% Z6 f( I% [) j. Y+ [2 O1 d
pickled vegetables 泡菜/ g; j1 @/ H H" j5 I
kimchi 韩国泡菜- o8 v. m+ I8 P# V: m* F2 [1 G
crab meat 蟹肉
6 @4 J4 }9 s6 S( e' y4 Pprawn 明虾
& K C! O. i0 o p0 bconch 海螺: X0 O4 P' s7 @0 z* r$ `3 \' R
escargots 田螺braised beef 炖牛肉/ U. A8 c+ w/ X7 E1 L: z
bacon 熏肉& V5 X$ O5 V: V% Q8 Q0 c3 v
poached egg 荷包蛋9 g7 n, k! y$ W7 U5 S
sunny side up 煎一面荷包蛋
- ~, N& L# t2 ]2 tover 煎两面荷包蛋/ d: h/ \. f7 l1 o* Q* }
fried egg 煎蛋0 ]3 b. b- a/ \4 ~- z/ w
over easy 煎半熟蛋7 t5 z5 h3 f+ q( e( m7 _
over hard 煎全熟蛋) E4 p7 \8 b' B9 H4 e- g! Z
scramble eggs 炒蛋
$ r- H( @+ P( P Qboiled egg 煮蛋
T( p$ T& X$ N% U3 `. i0 Q4 kstone fire pot 石头火锅
7 d8 ^9 p1 X1 Q l$ t: E4 C' tsashi 日本竹筷7 s1 b: }9 Q( M$ B
sake 日本米酒
/ p* _3 Y; V, {6 b5 Omiso shiru 味噌汤
`% [2 X6 G7 Z. {roast meat 铁板烤肉
! d7 `+ f+ J& R E% N0 o, w3 Tsashimi 生鱼片
/ C9 A3 `( a5 J. ^9 v1 Q% bbutter 奶油
& ~, k7 ?& ]( K U" [& @1 P冷饮:
# F( O6 S9 m4 D' c0 w1 Tbeverages 饮料
9 S$ `( X' `3 B/ n2 msoya-bean milk 豆浆* Q, E1 o0 u* A R
syrup of plum 酸梅汤 X1 ~: R- i6 |/ n7 `4 @
tomato juice 番茄汁& m. C8 p1 ?4 ]7 _9 T+ M7 |0 @
orange juice 橘子汁+ j" x- X: i/ J! [
coconut milk 椰子汁4 ]' l) {$ U6 N3 v
asparagus juice 芦荟汁% _$ A* D9 B! ?* x! S+ M/ V. s
grapefruit juice 葡萄柚汁5 H7 Y7 f b0 n" v( a, \
vegetable juice 蔬菜汁3 o! N0 U1 r$ K# Y/ C9 _
ginger ale 姜汁6 l& Q) E' Z' ]
sarsaparilla 沙士
9 g9 T6 s1 x4 A: q! @9 v6 ~soft drink 汽水
# t" A* h$ H- }coco-cola (coke) 可口可乐
6 z0 m4 H+ o& c" Htea leaves 茶叶+ j- [* b+ O' g7 Y1 J C5 J% J
black tea 红茶" J2 `' X$ l" l
jasmine tea 茉莉(香片)0 Y( k2 B) f3 E: D o
tea bag 茶包
9 F+ M. V/ N5 A, Dlemon tea 柠檬茶' g& ~' C+ x, C+ I" r
white goup tea 冬瓜茶' S# ~4 l& y# \9 n' B8 n! p+ e
honey 蜂蜜
; L! v! g) `2 r$ O; s& Lchlorella 绿藻
0 w) _9 X4 y) W: jsoda water 苏打水
& J2 F/ u7 z+ @0 D( M/ sartificial color 人工色素- B% d1 n- _ m
ice water 冰水
4 y2 R- C# @6 x/ H+ Jmineral water 矿泉水
- ?) M* i8 c& X- q e% Jdistilled water 蒸馏水# P5 Y6 ], ^1 E1 Y' i2 B: _
long-life milk 保久奶
. i; I. Y* s* `- h; ^condensed milk 炼乳; 炼奶: I: l( T& N6 m9 U' K9 t
cocoa 可可$ {3 |4 }( s+ V$ @
coffee mate 奶精" g" U7 @7 p- H) U- J) C! r6 {
coffee 咖啡& U- h1 y1 ]' F6 F; Z
iced coffee 冰咖啡
4 @* z1 G6 k: v2 O; x, c8 {0 N1 cwhite coffee 牛奶咖啡! z" `2 t; F4 R. c0 ]" n
black coffee 纯咖啡4 j; N: F/ I; P6 }4 E8 p- k7 N
ovaltine 阿华田8 R* A6 R% y! o" ?
chlorella yakult 养乐多
1 c3 m. J D. _( D R' [8 Fessence of chicken 鸡精
* E! C' d% m$ f, mice-cream cone 甜筒* `6 g+ I) b, ~5 Y" D) w9 n$ L6 Y
sundae 圣代; 新地. }. q; f* J( L- ~4 k9 Z V
ice-cream 雪糕
% G) ~% E% ^2 ?# Isoft ice-cream 窗淇淋
2 [4 i5 o1 t, kvanilla ice-cream 香草冰淇淋
& c" H' V2 M2 K; ?3 Jice candy 冰棒
( i I4 R, p9 r4 t w' [7 x* p# J+ Umilk-shake 奶昔9 p& k7 R4 x. }4 o; ~' P, o
straw 吸管% z5 t5 m! [# a# D
水果:+ M2 |+ @: X5 J# J$ g( M1 r
pineapple 凤梨* `+ s0 Q, Y" Z, s4 l8 r
watermelon 西瓜
: P& f1 D0 c, U/ Z& epapaya 木瓜
: x1 w7 X+ ?9 r: N3 {betelnut 槟榔
/ _+ B. g \- E5 Gchestnut 栗子' ?7 ^# j) {, g* b) d: s: |2 K: q
coconut 椰子* S2 D& @/ M+ E/ G* i" g9 x
ponkan 碰柑
+ _5 X, m; v4 s* Ctangerine 橘子8 n2 `' ~ S [9 a$ `# \
mandarin orange 橘
! `* S; x6 X" B% F! ~6 \% ssugar-cane 甘蔗
4 M* \' ]. p# D/ b3 omuskmelon 香瓜
" E, M) w4 l& z9 ^/ l/ n- q9 xshaddock 文旦2 |6 y2 k# ~. r: m$ n
juice peach 水蜜桃
+ k d3 W; Z% dpear 梨子& O$ ?3 c1 o+ ?( Z
peach 桃子 `2 E" B* O [" [- c! B# T4 N
carambola 杨桃+ f; k- a9 U- r! T; S5 r% z% \
cherry 樱桃
) Y- _/ n; D3 y1 e+ \& Y. Mpersimmon 柿子/ X, A+ O/ Z. B. q9 D V" C) [2 f2 M
apple 苹果4 B/ v; d* a! R8 N$ w# ?+ O
mango 芒果* x; W" i2 A5 s+ m7 w3 V
fig 无花果
/ t+ w- a% c* z- o& E( Uwater caltrop 菱角
: B8 u( x: f* G0 w& x1 Yalmond 杏仁* u5 c9 E; J [
plum 李子) h. I, j. F& E1 U
honey-dew melon 哈密瓜
( v1 Z# _4 c2 ^$ \loquat 枇杷
2 J& N2 H% e- {- ?+ {2 p" M7 lolive 橄榄: E" n5 k' V' ~1 q/ v* s
rambutan 红毛丹
% }5 @, @5 U0 y+ wdurian 榴梿8 A, R: m! }& n2 q" e/ ?
strawberry 草莓
* R' |% v7 o( b9 Y- f2 fgrape 葡萄# o" e7 Y8 T& s }7 J; x0 k
grapefruit 葡萄柚
4 p$ H. A+ |" _lichee 荔枝' z8 v5 J2 e7 E
longan 龙眼( r; P2 ?" x0 b( [
wax-apple 莲雾$ D8 m8 H$ {# a9 f6 ^; |( f
guava 番石榴& K [7 {, `8 O4 u! J- D, D7 T) h
banana 香蕉
! @- P8 b# ^- C$ D% r! K5 }' O熟菜与调味品:
3 G1 \* U% A; x7 [3 c4 fstring bean 四季豆
" I& \" W$ H3 \% Y wpea 豌豆
0 [, T8 R4 A3 {3 X2 i1 ygreen soy bean 毛豆
# I* Q# C8 p% j1 M( s3 A" S$ wsoybean sprout 黄豆芽
# H" k7 o" w) r* w4 d8 Nmung bean sprout 绿豆芽. _3 T `! u9 E9 M: F
bean sprout 豆芽$ D( b: h ` U+ s( [
kale 甘蓝菜" h& a- S) k* l' i
cabbage 包心菜; 大白菜1 F) \' ^3 A' s$ t2 O
broccoli 花椰菜- o. e! N' ~6 Z% A0 h
mater convolvulus 空心菜
+ q: n- D! f. h+ a9 bdried lily flower 金针菜
' h$ _7 y' w) z. W' g8 x! ?mustard leaf 芥菜
2 y0 G" f$ w" |, O& R' Dcelery 芹菜6 ]2 n/ @4 y% Y' k S: d+ w. P
tarragon 蒿菜
* n7 ?: w; ?0 X# i% E$ Ybeetroot, beet 甜菜' x0 b3 W( d6 z5 p6 g& h# d! C/ T
agar-agar 紫菜
' W0 g0 h* B3 z0 c6 O! M: W* Blettuce 生菜
& `6 `/ i/ Q* s; Nspinach 菠菜
1 z9 S7 G% \7 _& b+ b: X7 F3 yleek 韭菜2 f+ C/ f% G1 P' j- i
caraway 香菜) Z- K- _" i1 A. Q1 }
hair-like seaweed 发菜7 K( w& q2 M" V5 r( g: g
preserved szechuan pickle 榨菜
* L0 C6 S, L' H& u! S; y: {salted vegetable 雪里红3 D7 l8 ], M* b) G
lettuce 莴苣 D' E5 y* s6 h; @5 v
asparagus 芦荟* U+ r2 E( R$ ^2 r1 \, N
bamboo shoot 竹笋2 @8 `7 |0 o1 R8 x* x% m
dried bamboo shoot 笋干
0 s+ f% T! [8 S, F; D fchives 韭黄$ X/ V6 i- `7 G& c( |$ W5 ?
ternip 白萝卜% K% X3 t; O) w2 A" W* m6 K
carrot 胡萝卜
, S$ z2 t2 N3 o; ^8 ]. vwater chestnut 荸荠
) ^# v9 ]# Z7 O P! [ficus tikaua 地瓜
7 V8 f' j# i2 I2 s2 {long crooked squash 菜瓜* q3 ]& f# E& j) [* Z
loofah 丝瓜" @ E+ t3 X$ C6 P1 {% b6 R' S
pumpkin 南瓜
& w: T0 V. h) ibitter gourd 苦瓜
5 H& _, ]4 D2 o& @cucumber 黄瓜" p. s# J9 j6 b1 p5 l2 H* R
white gourd 冬瓜
8 g7 Y9 Q! ~1 t, E+ E9 C3 Y& hgherkin 小黄瓜
5 F7 n- T9 S! T# w8 y. v- Xyam 山芋
* N9 X* |: j$ ]" u/ W7 S9 e$ W( D4 z {taro 芋头
) A B- w- x) @beancurd sheets 百叶7 C( [* K* S- ~+ L+ c8 k
champignon 香菇2 v3 y' B3 y _0 X' Q4 @- E+ r
button mushroom 草菇
% Y! a; \, S7 b9 @. |9 ^5 jneedle mushroom 金针菇
5 a, _2 {9 n. F# j- kagaricus 蘑菇
% H+ `1 b- {1 W2 f- v: g2 _* b% sdried mushroom 冬菇
( `. L6 W7 c" t) a7 f% c& \- n5 M2 ltomato 番茄5 ~$ p3 k) d6 Q/ F2 L f
eggplant 茄子
. `, I7 q" \, ]potato, spud 马铃薯* p8 G* \" q2 f2 C7 ~
lotus root 莲藕9 `. b6 V- R; R; v0 o; g
agaric 木耳. U9 n/ x ?+ I- K+ L
white fungus 百木耳
$ I5 F! [! l1 p! Y. v$ P! w. \ginger 生姜
1 q1 I0 G8 s4 v" kgarlic 大蒜
K; j/ n7 e. q' ~garlic bulb 蒜头
6 T5 b. V1 w0 Z9 {; Y" L+ kgreen onion 葱2 @4 N- y) j5 z4 w( N4 n
onion 洋葱
& Z+ f9 ]" i0 i; V4 |scallion, leek 青葱8 ^/ x' i. l" p# u) c3 m
wheat gluten 面筋
% Y& A& y0 p8 D" z) q" O% }: Bmiso 味噌
5 ]: q0 h- v/ D. k% R/ H2 C. pseasoning 调味品
, H( S& v& ^$ j) E( W+ tcaviar 鱼子酱% R/ A ~3 o0 i$ J* F7 p
barbeque sauce 沙茶酱
% l7 [1 ~1 n/ \# r8 |tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱9 N+ C# c% T. F* `3 r$ V; _, k1 Y
mustard 芥茉" h9 F/ J4 ]: X1 E" O. D
salt 盐
& o1 {& G; y+ T4 u* [sugar 糖 S* l' K9 G- L Q- ^+ V
monosodium glutamate , gourmet powder 味精4 \' H \0 E& l& S: @# P1 ^7 ~2 e
vinegar 醋0 \) Y/ v) T% s$ O. A5 D
sweet 甜 @; s" G7 M1 T# r: M) }
sour 酸, Y% F# U7 m* z5 b, S7 O _% P
bitter 苦
" r& x7 U% C4 G! h* n1 s3 ilard 猪油
U1 o. K ?; P) q5 Z7 f& vpeanut oil 花生油
7 a2 d. j$ k1 S9 Esoy sauce 酱油( Z3 C% q, R% Y2 g% H
green pepper 青椒
, c2 Y' q1 Q8 i& L- P4 Ypaprika 红椒
9 R. @+ Z# H/ D; estar anise 八角; Y4 O) D) n- w4 _
cinnamon 肉挂$ `- z7 K4 E/ K( D
curry 咖喱
1 O/ C% \9 |7 c4 Nmaltose 麦芽糖1 v+ r) f9 V+ w3 p& A- T0 d- M
糖与蜜饯:2 I3 Z8 b8 U; M2 _6 m
jerky 牛肉干! z$ d4 ] a* C' y% h
dried beef slices 牛肉片) W$ o, \# Y/ c, L3 e* z
dried pork slices 猪肉片. }7 v* W% f# f/ v
confection 糖果. U: i& T& T" p8 i* u
glace fruit 蜜饯7 |# x1 j9 X C) A' d5 ~
marmalade 果酱
* o) Z8 E$ I( R* U: e+ i% X, tdried persimmon 柿饼4 o0 v( w5 ]; _
candied melon 冬瓜糖
9 A& _& v/ B- y9 j. H7 xred jujube 红枣
+ M/ L* K+ Z0 j. r4 ]black date 黑枣6 a) l4 p7 l# o6 l. K* N
glace date 蜜枣* g5 |2 s/ \6 P/ c
dried longan 桂圆干
) x% {7 R Q$ m# B* f* v0 Hraisin 葡萄干
: N& P, @2 w7 z. D9 s0 A8 ~chewing gum 口香糖( e6 T N& e% G" h
nougat 牛乳糖1 I2 _+ y v: j2 N
mint 薄荷糖. i+ o) w. o3 @% m9 L) C
drop 水果糖4 q8 ^9 K } p
marshmallow 棉花糖' l) g5 ^" z% ^% U% E
caramel 牛奶糖
; B% b" L, k7 o2 j# epeanut brittle 花生糖+ Z! S9 }6 J9 ?/ w0 i% U
castor sugar 细砂白糖9 A: T4 I8 m6 U& \9 ?
granulated sugar 砂糖
- n/ H) d. ^6 Z3 s2 gsugar candy 冰糖: W1 g% t& @! C0 o
butter biscuit 奶酥
$ m6 r, b3 g. U* Q$ irice cake 年糕) C% s% O4 d& V
moon cake 月饼
! C, B. h6 R- Jgreen bean cake 绿豆糕0 B5 D V6 |) _" Y* P8 ?
popcorn 爆米花4 |$ H6 A4 U, Y: N1 U- m
chocolate 巧克力+ x8 T2 G2 ] I6 m
marrons glaces 唐炒栗子, D h/ ~: K0 f8 v @2 ]5 C' P
牛排与酒:% [; H4 ?% Y1 b9 `! ?# v0 m
breakfast 早餐
" {7 R$ C# U$ q3 V; i1 A, r+ Vlunch 午餐
" e4 R/ [: `: k! t9 k) sbrunch 早午餐" u2 P; P7 Q6 X2 I
supper 晚餐
0 X( m/ a6 \- `late snack 宵夜- V, d( Y" C# Q$ U" i7 l, x1 o
dinner 正餐( b" F7 E- P X% s- w$ ~
ham and egg 火腿肠' y" {$ N' J3 U8 c6 ~6 A3 e' h/ A" d
buttered toast 奶油土司4 x3 [/ C1 @1 f$ g0 B
French toast 法国土司
5 z* y# Z7 {( d+ j" R0 I! x' p5 I, ~muffin松饼
+ T" n4 V$ g2 Q g! C* |; {cheese cake 酪饼/ B4 ]/ Z5 E, m7 P$ _
white bread 白面包" f( L1 I7 L- b/ H
brown bread 黑面包
/ @; M. e& W: h# M5 O( z3 ~$ Q2 {8 vFrench roll 小型法式面包0 [# d0 B* X& O$ a% H/ i
appetizer 开胃菜; j# H( C- a- X1 A+ e
green salad 蔬菜沙拉: @# }1 ]/ g8 K
onion soup 洋葱汤- v, F: n1 L$ ]( Y1 Z; _" d- o
potage 法国浓汤
8 S7 Z/ Z5 f0 {corn soup 玉米浓汤
4 B; r4 T$ C! Q7 ]4 E0 I8 Zminestrone 蔬菜面条汤
5 p; h! {. y8 P9 p" v0 ?ox tail soup 牛尾汤5 G1 q5 J2 R5 t6 K
fried chicken 炸鸡
: R0 S( e5 \, @" [7 Sroast chicken 烤鸡. o' [: d, N2 G3 G' b
steak 牛排
5 @, d# A9 N3 n4 r/ p6 j" H9 cT-bone steak 丁骨牛排- \. }" U0 w+ ~: A+ @3 x# _! \
filet steak 菲力牛排
& [" x6 G3 @% zsirloin steak 沙朗牛排0 ]2 L. C7 f# n
club steak 小牛排
; ~ ^. r" c2 r, y G, wwell done 全熟
! S0 b- |. _1 ^0 |medium 五分熟
+ A' L' l7 b j) r, y6 wrare 三分熟
g6 ~! Y) Q! Obeer 啤酒
5 O: ~+ x* S7 C/ n. W2 Ydraft beer 生啤酒# g6 `5 G, o7 _( J9 ]1 H0 Y
stout beer 黑啤酒" Q/ O5 q- h, _) M
canned beer 罐装啤酒
4 o& k1 i5 p; q. Tred wine 红葡萄酒
2 o! T- f. m5 A+ L$ A! Xgin 琴酒9 {9 g# P i' o! y E5 V
brandy 白兰地+ c: x9 O% l. M7 v. ]3 t+ q
whisky 威士忌
# M2 `. H, j: { T9 nvodka 伏特加6 s8 K% s9 r# D+ d5 [
on the rocks 酒加冰块
+ r( i/ ~1 m* l) }rum 兰酒
8 }2 K8 h; [4 L2 O4 ^7 |! o! uchampagne 香槟
( U/ l2 W# F% l) E* j- ?其他小吃:4 g; k) M: @1 C
meat 肉' W; B. y: ~# D9 s: T6 A
beef 牛肉, }) k$ z o) O* D% O4 Y8 v
pork 猪肉
; v+ z1 M8 F5 h B' h+ W4 l9 p4 hchicken 鸡肉
5 L% J# q) z/ L5 Xmutton 羊肉
% C3 k1 H9 m: u7 Ibread 面包2 ^" U- Z" ~5 C$ N0 H( M
steamed bread 馒头" h$ d9 P$ v. Y
rice noodles 米粉
+ ^6 v4 @: }5 M5 yfried rice noodles 河粉3 p% s- V3 @( o& y5 y1 H
steamed vermicelli roll 肠粉, y% [, l( X! e+ a& O5 L1 I d
macaroni 通心粉6 F' [8 M& d7 Q# w# K; p
bean thread 冬粉
2 q- U" `) ^* ]1 J; g) Rbean curd with odor 臭豆腐
( s6 a$ l. G9 p3 O" \. Q& D% J% j# }* ~flour-rice noodle 面粉
( K2 g9 Z( x8 c* mnoodles 面条# z, e y8 R5 h' V
instinct noodles 速食面
$ g9 r" u e' w9 O, Cvegetable 蔬菜3 C6 @7 V6 a. s# M) y: {
crust 面包皮3 F! @0 F2 L7 B7 n9 D
sandwich 三明治
- S4 z7 _; c. V, o3 ^/ n) ^- ttoast 土司
" j6 D" G5 V( ~; A5 Phamburger 汉堡
7 [$ F: x% {% x' S, ucake 蛋糕, k8 Z' p4 \6 G$ O# w2 l- r
spring roll 春卷/ l0 W& h* f: P: D+ A
pancake 煎饼
$ g8 ~# a4 o7 U* |( gfried dumpling 煎贴' i: C! }6 k1 O/ j& U* E8 {
rice glue ball 元宵0 [7 |0 J# N* \ i* R4 W3 ~2 e
glue pudding 汤圆
- J- R' n$ {9 ?# x9 C. ?millet congee 小米粥! n8 J6 v# C* ]. o
cereal 麦片粥+ A2 |$ `5 F' O+ c4 x: ?! Q
steamed dumpling 蒸饺
) P0 L8 k2 w( w8 W4 {ravioli 馄饨
' L7 s- r Y Y# z! I7 Tnbsp;cake 月饼/ L# i3 G. T. g! c+ g5 f
green bean cake 绿豆糕
- W+ u* Z* V7 y' Z/ \5 M- Ppopcorn 爆米花2 o4 M4 }; j. m5 _, |
chocolate 巧克力
% Y6 Z; }7 w6 g0 @$ R" fmarrons glaces 唐炒栗子- p" S' f6 K; q/ c) r
牛排与酒:) i- V5 v( s7 |7 B$ r
breakfast 早餐, u' ~. ~9 |4 H& y2 e7 F6 D- d
lunch 午餐% R9 z5 @2 c$ u
brunch 早午餐
- X: J2 q* }* w L: |$ j! Ssupper 晚餐
3 @3 F2 p) d# e% E- Elate snack 宵夜
8 k0 V0 h. O/ Q5 Y* Rdinner 正餐& ~% p! e2 Z, C) F* I
ham and egg 火腿肠2 D4 c; O+ l; x: _; E( t- [
buttered toast 奶油土司1 I1 T( V4 c# {" v7 B
French toast 法国土司
0 a1 H: E- T* W/ i" D+ y( Xmuffin松饼
& t2 Q% G- X+ Y) v9 Q0 j) X! Gcheese cake 酪饼
" L) G3 L7 B- n& J) P R" R- ^- Ywhite bread 白面包
1 w8 m q' A" k$ @" O' Q) B5 @, K3 tbrown bread 黑面包
% k4 [4 g# {/ x1 V t2 b% v! {+ _French roll 小型法式面包/ B8 m/ J# a) [) p4 E) E9 S7 M; `
appetizer 开胃菜. f* h% L5 `0 d$ |0 b8 G" u
green salad 蔬菜沙拉0 e: j# G; w y2 B
onion soup 洋葱汤1 Y. L `! m" I% w) n- ?: x* J5 R
potage 法国浓汤
2 s! [# j" ]1 U( A1 b* icorn soup 玉米浓汤
+ l6 O: h6 A9 J$ Y2 u( ^) ]0 Vminestrone 蔬菜面条汤7 }+ B3 Z; h, T9 b$ Q9 C- u
ox tail soup 牛尾汤2 h; s3 C' k* W$ q7 i! e
fried chicken 炸鸡, p2 F( I s6 v% V
roast chicken 烤鸡
# ]8 `2 x. ]; h3 T( b: Lsteak 牛排
7 x1 r& {( n1 d" b7 E& |T-bone steak 丁骨牛排2 A. V$ I+ O* J' [' A+ @
filet steak 菲力牛排
" A& B' f( Z, x- ^5 i- h4 J9 Nsirloin steak 沙朗牛排( ]2 Z& c+ K! n
club steak 小牛排
3 z( a& _- w7 F8 v5 S# z1 @well done 全熟
; G6 s7 x0 n$ k/ ]medium 五分熟1 G7 i* X3 V; U# ?7 n$ `
rare 三分熟6 V& ~, O0 v$ c* _3 v
beer 啤酒
0 F! S9 }% e. C& `+ Pdraft beer 生啤酒* d/ m H- e# m6 t4 _/ E5 F
stout beer 黑啤酒* |' I% u4 `4 p, ~# k3 W8 X- |/ r
canned beer 罐装啤酒1 M3 M0 _1 d% I6 G, [
red wine 红葡萄酒
; j* m4 u8 H) R/ [' sgin 琴酒) L6 w' t% I4 H
brandy 白兰地& Y3 \4 \9 I% A2 y2 q
whisky 威士忌
. \. Z4 b+ C7 i" ~* S, H! D1 Svodka 伏特加
F# \; W4 ^( a( g1 L5 G7 k# Xon the rocks 酒加冰块
4 Y& A) a+ _$ k' M- R& q, Orum 兰酒# W5 p5 }9 n& @
champagne 香槟
7 k' k2 b( p" j+ S/ V其他小吃:
2 m0 D1 P; r B, X3 o1 j3 Gmeat 肉2 m0 R9 O0 b6 b2 f+ [4 L
beef 牛肉4 Y9 `! `1 a. @6 O
pork 猪肉
) j8 n: r! `. B. O+ E% A( I9 h$ ichicken 鸡肉
$ t& ^2 J3 O1 cmutton 羊肉; k: R7 w" @2 ?$ y4 a
bread 面包9 \# n6 \4 N! K) `/ h5 l
steamed bread 馒头6 i$ `- A& J9 ^4 f+ d6 |* l4 j8 m/ ?2 R
rice noodles 米粉
- M$ ?. x }$ d: j( g `# ?fried rice noodles 河粉
% i& s- ~( ?; R8 x, j9 {- b/ v. Jsteamed vermicelli roll 肠粉
2 q$ b* E+ v) w' dmacaroni 通心粉- v1 S; ^5 I. E' |+ E) t( D& |6 L
bean thread 冬粉
: y3 v7 x4 [" d- B4 nbean curd with odor 臭豆腐5 R# e8 c1 G5 @
flour-rice noodle 面粉) \ Z6 q8 r6 m( L7 n
noodles 面条3 m) B$ ^! i; n Z5 |! [# |
instinct noodles 速食面
8 a4 K. a. d' `$ C# svegetable 蔬菜! h: D! E8 }& g
crust 面包皮
/ u2 y* ~0 v2 ^; G3 f4 @sandwich 三明治
! h9 r t2 }. b7 c0 J6 Ztoast 土司
3 R+ t# t1 x8 W+ \5 Y- t3 |' \hamburger 汉堡/ K6 b+ M( r: q) T3 ]) P, n
cake 蛋糕- P1 i2 _0 O2 e" q/ ?
spring roll 春卷
2 ~5 g r- P, B. E. e3 @pancake 煎饼6 }- ^# e& v- M9 Q
fried dumpling 煎贴
; n, e4 a, o: S, V8 F! orice glue ball 元宵- P% R5 s8 x' W) u3 |- n
glue pudding 汤圆
; \2 m# |2 ]8 O, v, rmillet congee 小米粥3 ~: w3 p% s; H( Q
cereal 麦片粥3 s$ y1 S" J2 L/ p( w$ K; A
steamed dumpling 蒸饺4 D: E9 w8 m; T3 y) l; q9 F8 x% ]
ravioli 馄饨 |
|