pull one’s leg 开玩笑(不是“拉后腿”)4 \- J; W. L% u1 W, p- ]1 z
eat one’s words 收回前言(不是“食言”) t- x8 c- X( ]2 m3 Rbring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) 6 b; ~" P" c: @ e1 [& h6 ~# ehave a fit 勃然大怒(不是“试穿”) & A; o9 ^8 {$ q( cmake one’s hair stand on end 令人毛骨悚然——恐惧(不是“令人发指——气愤”) . h* @% E$ R: H3 e9 mbe taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) ) X G1 S0 [" }4 ]think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) * H2 k8 P9 t/ {" D- ypull up one’s socks 鼓气勇气(不是“提上袜子”) # ^, h! @( S* y0 T0 }have the heart to do (用于否定句)忍心做……(不是“有心做或有意做”)0 P% K7 p+ s; c( Q; O( v! _0 G7 \
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)& r! S' I" ^) L9 u
Look out! 当心!(不是“向外看”)1 u; s$ M+ {; a% w: y
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) . i; a) x. @) b' _# `You don’t say! 是吗!(不是“你别说”)& ?. j9 e( i# P6 ` @5 E- ]
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) , S7 p( m7 U* v( I( K9 e- S3 zI haven’t slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) , t# N7 O8 }' d3 nYou can’t be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) 4 h$ j2 R% P& _6 t7 b2 LIt has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) & k# N3 h$ N# f8 cAll his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) ; G3 P# z9 k$ e' a( K9 x0 f) ~People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)