 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
在12个月内,苹果的市场价值会增加到$480 billion, 超过Exxon成为世界上最值钱的公司。
: @; K3 i% W: b! s- H$ |. [2 [; c
0 m2 C# A3 Y; b3 }4 X根据最乐观预测,Steve Jobs 领导的科技巨头的市场资本,将会达到$600 billion, 超过Cisco在2000年互联网泡沫时, 市场资本达到550 billion的纪录。
5 L) w A1 d$ o/ B5 g* u1 z n. j! Q# G' O, l
苹果继续向现代经济原理挑战,季度净收入达$28.6 billion, 比去年同期增长80%,给投资团体的交付是前所未有的
( C6 }* U( s1 }' ]* n! z( E
" s& p, Y( q# j4 x4 f$ ~Apple's market value will rise to $480 billion over the next 12 months, surpassing Exxon as the most valuable company on earth, according to the updated price targets from analysts following the iPhone-maker's blockbuster earnings report this week.
9 O. X1 \# n7 J- |6 Y9 ~ q& _1 e: Q. V' Q$ R: z0 C! ~* S
The Steve Jobs-led tech giant could even see its market value climb above $600 billion, according to the most bullish forecast on Wall Street from Ticonderoga Securities. That would top Cisco's record market capitalization of more than $550 billion reached in 2000 at the height of the Internet bubble.
, Z- S6 ^' O+ y1 K! B" M( ?' W- e9 K* O- s0 P: |
"Apple continues to defy modern principles of economics and delivered the investment community something never seen before (e.g., quarterly revenue of $28.6 billion growing 80 percent year over year)," wrote Gleacher & Co. analyst Brian Marshall, in his updated report where he raised Apple's 12-month target price to $500 from $450. |
|