埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 982|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.
1 e3 n$ e1 h/ W( ?6 W他昨晚对我很凶 .   Q, }1 l. Z; }

6 [8 w  c  Z3 k- N: HHard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.
" [: O8 x( v( Y2 U要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.. v; ^- B8 H9 M2 ~* a
3 X" o9 h2 k- L0 Q, _4 \6 J
2. I have a hard time with my girlfriend.
3 L9 C) ?& v# A4 n  Z我跟我女友关系非常不好 .
$ e8 g/ ^. I* v8 t4 i$ i5 K: i. E3 r) i1 S
Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 . 8 w; J) m1 x+ R9 h4 b  P  X
    `! k; z: `# f) A1 ]2 |& |% j* r
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?
% }3 U& l# K0 |3. You're getting on my nerves.
7 ]! ?8 V5 I' I你惹毛我了 .
! m2 m& o( t$ {- x* q0 X6 n6 ~1 B0 K7 l. j4 I$ h
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
% y  Q& N, r, ?/ [# a' z0 ]: @/ p- b$ N  B
4. Get off my back, I didn't sleep last night.
& _$ q/ A4 A5 i不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 ! 1 A6 ~) \3 k& d; M$ p) w

2 R7 y8 s1 g6 T' y这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.
9 F# K: v( j$ x; Q: \3 c5. Cut me some slack!
7 |: @5 R, C1 [  @! r9 PGive me some slack! * O7 M! E  a2 H9 m7 W5 k4 i& K: T
放我一马吧 . . m: E9 h5 S1 m0 J! i- b6 ~

; k6 l& Z9 g3 `7 H1 ^% ^Slack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .
( n1 D- I# o' R- F6. Don't let your father down.
2 V8 d0 o% i7 K5 {不要让你的父亲失望 .
$ \* K6 e* y& M1 y$ ^
9 B1 \5 `. Y3 `( i' vDown 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?7 E- ^! Q1 `# ^( v9 V

* c# q. [& a" {+ I( O4 V8 e" o请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
3 _  c& m  q! k+ Z. I) D2 _) z: N6 [
7. I don't give a **** : {2 A6 s% [* Y; ?( k
I don't give a damn.
0 P3 A5 h6 R7 `: K. X/ Q- R不屑一顾
; t+ P# X7 E$ r0 @/ r0 f- G/ |* A5 B* p  g
**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****. 8 y8 `+ H2 {4 N0 s
* O$ O4 L; ]/ X6 n
8. People have dirty looks on their faces. 6 C# x0 C9 k5 H
人们的脸都很臭 .
; p' J8 N5 j0 K% v# K- z
3 W- I+ u  z! P+ L" I4 q有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?4 y! R  Q9 K& }* I8 Y

- J1 U& f- Q% ~4 N. z9. Tough luck, but **** happens. , }$ a, W) }2 S+ M# g% [0 {
真倒霉 , 但还是发生了 .
/ W: g& B" l- i. |
% _# \8 ~: h7 w7 O* e9 R: l车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 ., E. R: l3 X2 L- w3 u

+ ]# _/ ]9 u9 \Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .' Y$ j  l- E: C1 I+ h2 M$ ^

; P, {& r$ K7 A( D; _! u10. I got the short end of the stick. ' m( w/ k  c8 a+ N7 N
这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
6 u# x1 G7 C3 Y6 F  [- b% K
& ^' B  H9 g# `; b( p- P比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-29 14:54 , Processed in 0.078674 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表