埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2364|回复: 2

[转帖] 史上最强的英文情书是这样写的

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-4 09:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Dear wang litte girl: 3 s# K8 c' u4 \+ X7 i: d
* D) }3 \9 n+ Y' C( S% {8 ]. X/ m
亲爱的王小姐:
4 v+ u# @, j# ^7 j) \. b1 v3 e! o5 K7 k% N( ]6 L' Q0 v' R
(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。) + c. p6 r8 R  G8 v
9 D( {9 V) \7 w9 K. x
From see you one eye,I shit love you。 # S$ B  l9 `6 q- g" s; f: [* G! t
" p( e4 V; c9 m% A3 q% J
(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。)
: s2 @. R+ j! t8 M4 c
8 B# ~1 M  G, v  d# ?- nYour eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again. 4 L; _# w$ r( p, D8 K9 M
  O4 s/ q8 R* r4 F7 [8 Q1 ^
你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。 : T! O  h" s0 R0 |/ {, E9 J& f

7 o$ J7 f1 i. `+ ?) F# {& G# n+ B+ y% |(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。)
! K# y; C1 @: @0 ]" F7 \+ |/ Y2 p) E* ?) H& O3 K+ c
Maybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop.
+ m7 I2 [% Q3 Z+ m8 P6 ]9 y/ Y- H2 n
. c5 e! s6 H, P(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。)
. W4 q4 [, r& G( E/ a" d4 P
# X3 D* r1 l9 G& fI think I should introduce myself to you. # K0 _6 b6 {3 N1 N4 b

6 O$ q3 v5 m# U* j( R, d8 ~) R& d我想应该介绍一下自己。
. M/ v6 q" w  Q' J9 |
8 O+ C9 b5 A1 @7 O(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。) & @$ B  B* n  |1 t4 ^

6 `5 v6 H9 Y% E/ Y9 vI call Li old big. toyear 25. 2 p1 k" @  s) z% j

! p3 _! L9 s! E0 `3 f, y我叫李老大,今年25。 3 i8 o- h. R& q$ l

! [, Z' R  f5 G(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。) / N" a2 H: @& Y( ~8 W
3 D4 J$ c. D; j6 N0 M$ E
My home four mouth people:papa,mama,I and DD. . L: X. d: T& `5 V9 n% v
% L0 I0 `4 n1 X0 R- z; o" l
我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。
* h7 s/ l5 ~* ]7 L" L8 K' ?( I4 f% |
+ F* N) i& N% z* E! ](还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。) ' e% U: y8 i" V: ?1 n, u" K4 \

' Y' v/ F. O# A, y/ XI beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest. ; p$ M1 X. a: G/ Q

3 H% i8 F2 ], d& C3 W* c5 L0 A) w7 Q3 v: r我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。
, t, {" I6 I3 i$ e" L
2 K7 o  F, ~7 y  bI do early **** every day,so that I can have strong body to protect you.
+ a' w) i5 D3 m( G/ [7 E1 ]2 ]: y: C; g) h( c( f
我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。
9 L) x2 r0 h8 J5 f
* {3 e2 N. C5 h(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。)   y/ ~' C8 V6 c8 \2 [. J
, V; X% v' ]" w3 h( K
Please come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life.
4 Z; Q  ~9 Q6 e% E% b- T9 i: s! [, [& M. ^# P# T% N  w
请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。 4 x. ?; y5 S6 N; H" O) Y8 S
" X) y8 x! k7 {& ~6 |) [0 R
(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。)
$ }! ]. r- ~  y1 I' ~" P' n
& W4 I8 L, [( b( Wyour old big ) N. B6 Q6 P  q! o
/ A" A6 `8 E3 e$ W- \2 |( j
你的老大
- |; F0 I$ B7 j0 M9 f. w, ]3 B1 c
(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。) # f3 a5 X- ~+ Z2 ?3 W9 R

2 g6 M2 j; x% U4 a$ w% i好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧! 0 P" H: b! S  b* [- m: J( N: s

! }  P4 g6 v* C6 H哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early 法克(做早操)去了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-5 17:23 | 显示全部楼层
我晕!!!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-10 21:41 | 显示全部楼层
unique!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-26 23:10 , Processed in 0.107176 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表