埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1512|回复: 12

帮忙翻译几个标题...急a...

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-18 15:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大拿们,帮忙翻译几个标题...thanks....
% y& }/ s5 g6 ~" L! n5 d& _& t1 E: r
1)培养适应力强的孩子
$ v( b# T8 t  s5 n) Z4 w! f4 q4 k. ^9 }/ `7 r$ K
2)抚养有自信、有能力的孩子
! E0 K# f" m. ^. c" r( J) z1 Y" K* k, C; J
3)亲子正面教育的力量+ E) f5 H. o# z  i! U
4 j4 M: _, a' P# ^8 `/ [
4)为人父母
/ Y1 r" g; C$ _: T, \6 R( z/ q; c6 ?: n  A/ Y
5)进餐问题$ W4 [8 b' l7 |' x
$ ~. Q9 y# Y% \7 k# I; I+ y
6)打扰的行为+ m* [+ P/ u0 U9 Q+ U0 G5 \
7 M% a& J. o# q
7)有客到访. G/ b. I$ g) i

, C  i+ H" p8 r0 z5 P* M% x' c8)打斗与攻击行为
7 M' K1 u; w+ p5 l: c5 K, v& O' l1 v1 v' D
9)受人欺凌
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-19 19:17 | 显示全部楼层
Up!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2011-1-19 20:24 | 显示全部楼层
急着干吗用?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-19 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
看样子是要出书。楼上的帮个忙,我送鲜花。楼主要是拿稿酬了,叫楼主分楼上的一成。
鲜花(172) 鸡蛋(1)
发表于 2011-1-19 21:20 | 显示全部楼层
才疏学浅。不懂。。。不过替姐姐顶下~~~
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2011-1-19 22:07 | 显示全部楼层
看样子是要出书。楼上的帮个忙,我送鲜花。楼主要是拿稿酬了,叫楼主分楼上的一成。
1 o- `# [8 E' h3 E; j) g8 F( _7 u; h莫迭儿 发表于 2011-1-19 21:15

8 H' D- ]6 O! ?1 Q2 Z7 C3 b6 a
& T* }9 Q; P6 V" r不知道什么用途,不好翻译。我就按照楼住的原文大概翻译了。如果真是要出书,英文格式稍微要统一些,其实就中文而言,我觉得逻辑都不够通顺。3 y, X! L* `' o/ ]) @

( I: w# g2 C0 x2 m6 C5 `8 F, g1)raising resilient children0 G& s! p# y) ~$ Z- |8 L
2)raising confident and capable children/ p+ l! z7 j6 \$ K1 g" ]
3)不懂, R; r5 V, q( J" @- z
4)parenting
1 a; ?& e" m) c) \: E3 \0 Q5)Mealtime
3 L9 }2 L2 c- _& q9 }6) Interruptive behavior
3 c- h0 q" n; e! l; b6 a" o7)Having guest
5 b/ U  R7 _" @( z* \) f1 X+ {. R8) aggressive behavior* P' v3 M3 b+ a3 L
8)Victim of bullying
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-19 22:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
3) The Power of Positive Parenting
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2011-1-20 00:14 | 显示全部楼层
3) The Power of Positive Parenting, s, l. p" L) p# f8 J" B& Q
莫迭儿 发表于 2011-1-19 22:38

% i! S; |5 X2 \  a- a谢谢斑竹,以后就别破费了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-20 00:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
又学习了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-20 09:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这些标题本来就是从英文翻译过来的吧?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-20 10:02 | 显示全部楼层
6. 打扰的行为0 l) N& {/ k( q& n  ~7 w) n* q
我觉得一般应该用disruptive behavior
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-20 10:40 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-1-20 11:21 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
同志们太有才了。。。不是俺出书。。。. G; U, r1 |% g% B6 J5 j
是我的一个同事从澳大利亚订购了的这些资料,她需要把中文的和英文的对应上,
: K4 W  H# a% l1 e7 a所以其实这些标题本身就是从英文翻译过来的,我就是帮帮给翻译回去。。。: Z$ q+ D9 O2 m( w3 g

, s6 t8 H% w) l( J7 j! K谢谢楼上各位。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-22 00:06 , Processed in 0.252930 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表