 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿
2 i- m8 c' i# V) u8 ?9 ], I2 a- T: f* O X }
「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!) b, e& K% X/ u( G& Q* s7 r p
「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!
+ m! A7 m, V5 z% _「棒極了!」 -- 牛B!
0 Q7 t' N4 c9 B2 F+ p1 @, X( J# ^: p「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!
5 `- x' W" j* n/ x, C「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!
. w3 P: i$ T4 Y8 O" n5 W8 Z/ p% |1 B1 f「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!4 D6 y1 L5 @. g
「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
. h- G7 i/ E9 n3 d; n6 h「真高興娶(嫁)了你。」9 O" a5 n% I0 U7 ^, d
「你是我最好的朋友。」( M8 e$ O3 s6 \8 B* z+ h7 Q
「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」
' q: @0 f$ Z- l, A! Q6 s7 p「我今天要你。」# g! Y/ m1 N5 I5 b+ S: i
「我今天很想你。」( ~. @' ?2 n3 T* {9 E: h; F- U
「我今天老是想著你。」9 u l3 y: A1 n0 ?2 t; I/ e
「在你身旁醒來真好。」+ Z. u% U/ g4 k
「我會永遠愛你。」* U( ~7 E9 y/ w: o
「我喜歡看你微笑的眼神。」
- v2 D6 J1 x! D* q- s/ k「我相信你。」
/ w/ Y' A! w0 B t9 L$ N, |1 i「我永遠信任你。」5 i1 { b4 G! S# B& ~1 D
「你讓我感覺真好。」$ k! a: y6 i7 `7 h2 g
「跟你結婚讓我感到驕傲。」
& k; D( L; j! v* I/ R4 D( C4 G「對不起。」
) w" f; @2 J6 O9 A0 N: Q' Y0 X. b* Y「是我的錯。」
* ~$ r; r2 f0 w) A7 \「你喜歡什麼?」1 e! h6 f; V, L0 E' L
「你在想什麼?」
: Z& F+ Q, K+ G* q0 y「說來聽聽。」, C# V+ P% h" a7 S3 N3 W
「你真特別。」
: U: L$ A* S, {) t& }4 g「真難想像沒有你的生活。」8 v0 C+ \ L) V7 ?8 \! e
「真希望我是個好一點的伙伴。」; k' Y4 ]" l$ M5 o; R* _
「我能幫什麼嗎?」& |9 _4 u1 B. o* I$ e8 a
「請為我禱告。」
* M) o/ p0 X5 h, v- q8 p1 `「我今天為你禱告。」
3 f4 D. v* f. D「我珍惜與你共度的每一刻。」. {# s/ s0 h. D1 \8 s R
「謝謝你愛我。」
% S2 ^3 ~$ `" N6 s* _4 T, D9 U& M* H「謝謝你接納我。」
# ~" z2 k% `' C( Y1 {' `7 h5 {「謝謝你作我的夥伴。」
& J2 h; N2 H. ]1 j! q7 X「你使每個日子更明亮。」 |
|