埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1325|回复: 12

應該跟愛人說的三十七句話 (試試看吧!!)

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 02:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
健康的婚姻就像避風港,我們可以在其中放鬆自己,在緊張的生活中恢復元氣。我們需要對配偶說些積極的話。我曾請教朋友,請他們告訴我怎麼說話。朋友們的回答超過了我的期望:
4 b9 s) B$ `2 T& i& P) `* ^7 x2 s' E1 G
「做得好!」
5 [) r+ F1 U; C4 _, T( A「你真了不起。」5 ]- W+ V) R8 T) s
「棒極了!」4 |" D) Y+ h9 m7 u. Q
「你今天看來真美!」+ f" \/ J' c3 _2 K) c& [
「少了你,我覺得自己不完整。」$ k+ @/ W' |5 k7 b0 }3 x5 ?+ ~
「謝謝你這些年來為我所做的一切。」- e7 T& D2 e4 U! V' V4 l
「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」8 e% V2 {' J" S2 N7 Y* Y
「真高興娶(嫁)了你。」
5 ^) ?2 A+ G+ D( m& H8 L& t# ?「你是我最好的朋友。」
$ e1 f0 c' j, {1 q$ ?「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」7 d1 R2 P: R4 b7 H% D7 Y
「我今天要你。」6 X. ~* H6 `! B* e5 }
「我今天很想你。」
7 C& |1 o# W, x5 c「我今天老是想著你。」
; N& O6 F7 z$ m  u4 v「在你身旁醒來真好。」
, s5 `+ I. t+ i7 p% W  c「我會永遠愛你。」
. ^, Z, ^3 t( {$ \% B1 }! U5 R「我喜歡看你微笑的眼神。」
; `- a$ I6 C4 N「我相信你。」# P- U$ N2 s- j
「我永遠信任你。」$ Q' J3 w. Z  N1 H6 O; r' C6 I
「你讓我感覺真好。」1 P0 }+ m0 ]6 @* I- e
「跟你結婚讓我感到驕傲。」8 c5 ]+ K" ?4 C' I- P6 W" [
「對不起。」( G, v: X6 m2 G2 W2 I" ~
「是我的錯。」& B- Q3 T' H1 _* z' \+ L9 s- T
「你喜歡什麼?」
, Q5 n+ M2 j+ P* F6 S+ ^「你在想什麼?」- I! h+ M: p0 l1 P: f
「說來聽聽。」+ N0 d( c( i" f1 _- T0 v
「你真特別。」. F% q  _2 l& [: ?' i
「真難想像沒有你的生活。」# E: Z1 b5 `, J5 l/ h4 j/ s
「真希望我是個好一點的伙伴。」
7 B1 x9 ?, F1 P2 T" \  s「我能幫什麼嗎?」
) h$ |6 ^% N8 a. ?2 W. r- c) o/ q7 m「請為我禱告。」
1 k; a7 J. g+ s- }3 u/ }' [「我今天為你禱告。」9 n" {( u+ S' L: C; k- ?
「我珍惜與你共度的每一刻。」& ~4 q/ ~( G' `& Q
「謝謝你愛我。」# \; W# p$ E8 O% e  j" \
「謝謝你接納我。」  F/ s) x- G; ?9 f* b
「謝謝你作我的夥伴。」
& G5 |/ f# S8 o  ]0 K「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 09:56 | 显示全部楼层
说这些话感觉特见外。“相敬如宾”不如“打情骂俏”来的快乐亲切。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 10:47 | 显示全部楼层
it is good to praise the other, always
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 15:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
每天都把这37句话讲一篇吗?早上起来讲10句,边吃饭边讲10句,剩下的睡前讲?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 19:06 | 显示全部楼层
这些话,不能乱说。& H. [8 M; G+ V. f; s7 J
我还没有说完。。就。。。
8 _8 \3 g, T4 z1 h "' feeling guity?what have you done behind my back last night  huh?"
" @' M' m; R+ l, x0 f/ C; z  
# H) W; M7 J  n6 H 没饭吃啦。 要找angela77 请了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:26 | 显示全部楼层
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真好!请问有中文版本的吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿
( ?9 V5 b% ?8 T3 {/ F* a8 ?/ t; t: E2 m2 D) j& V' w
「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!
& g" V" X* @: _. r7 {1 p2 A, A「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!
4 H/ j, G$ N% W7 r! m# p* M& \$ N「棒極了!」 -- 牛B!
% M9 v% ~0 p8 y3 g5 ^! ^「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!5 s3 Q. K1 u  `, P! R1 i3 P
「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!( h$ u4 E1 f1 u  h! g
「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!1 t& o% K% i8 c
「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」 / X' [3 q$ |7 [3 q  S
「真高興娶(嫁)了你。」% x* z$ y' L# |  O1 \" d5 n
「你是我最好的朋友。」* b9 ^$ O+ M# D; n7 z6 z9 j
「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」8 t3 B5 n2 ~9 A0 L7 g9 L& c
「我今天要你。」
' |# i5 p+ x, E) p8 k9 x# `- a「我今天很想你。」- Q' Y; v) o7 z0 \. {7 C- ?; L# \
「我今天老是想著你。」7 J3 g  s! f: z" |  N7 q
「在你身旁醒來真好。」
7 ]- V0 U5 z8 D8 l6 ?6 \「我會永遠愛你。」
! D8 k! R. [- P! C「我喜歡看你微笑的眼神。」
0 \/ u5 u1 d+ S+ E! ^5 H+ S7 _「我相信你。」; x; ^/ _3 A8 B4 S* ~4 f0 o' O( y
「我永遠信任你。」
+ p: R- e: ~% D  ?0 U  `「你讓我感覺真好。」$ R$ q% ]% S* e/ T1 E9 Q$ p. T
「跟你結婚讓我感到驕傲。」6 I2 }- T/ W7 g+ t  T- f
「對不起。」
( Z3 L! B4 l/ S% m「是我的錯。」2 T* q0 E3 [7 p& j- f) l7 g; Y
「你喜歡什麼?」
2 O0 N1 R7 _2 {& x. i「你在想什麼?」. L+ V+ S& w4 L4 {9 n- c
「說來聽聽。」
" D) J! [. Y6 c「你真特別。」# {) h" N  H# d2 k0 Z
「真難想像沒有你的生活。」
  r! p( W' U) E6 k& `「真希望我是個好一點的伙伴。」; S2 r* q" ]! q& x+ t  p1 y* x
「我能幫什麼嗎?」4 M* K( Y- r) z1 Y5 ]
「請為我禱告。」
3 j5 ~& K. y8 [" f' u1 {1 d' L「我今天為你禱告。」
' i2 `. {: q& e/ }「我珍惜與你共度的每一刻。」5 y0 `# A4 h4 I5 H; ]
「謝謝你愛我。」
  L5 g+ ~1 Y  f$ F7 r" t「謝謝你接納我。」
, }. l5 A8 r; U  o「謝謝你作我的夥伴。」
; ^2 v7 \# u& Q& c+ K4 X1 @「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2006-2-2 20:31 发表
! Q+ w* O6 W6 n6 O; R真好!请问有中文版本的吗?
' h6 D+ e  e" v' y# V
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 LeLe 于 2006-2-2 20:39 发表
6 f4 u9 Z, L" X2 H7 B1 K! f8 g" u6 \0 W' ?8 S% Z

* c2 Q0 x6 \8 L- s; Y楼上那些话用中文说你不觉得别扭吗?2 t0 v; j( r) B1 c3 ]+ N5 t

5 ]1 l* ]+ \% f2 M1 T- E我有时候心血来潮也来点类似的洋文,我劳工每次都使劲摇晃我说:你是谁?你把我老婆怎么了?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 22:26 | 显示全部楼层
原帖由 我是一只鱼 于 2006-2-2 20:26 发表
) F* x8 j# p6 t9 _% D说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
' F  |3 N( ]+ T4 S
. z0 K+ O9 W- L9 v# U
小鱼知我心。
0 ^3 @7 C5 B# z5 ]! ~& m" _4 s2 S  e, D6 Q& m

) v  H, \8 `" m6 B+ u/ `7 B! o5 a* t" b- E
(我今天要你)    我找不到她。
4 o  V! e6 L4 {& u$ C: ?) B# e(我今天很想你)钱都花光了。  |- d$ E9 T+ d$ Y
(我今天老是想着你)保险公司说加了我们的赔率。
0 a- {) n" s( `) l0 C4 Z0 K(在你身边醒来真好)  我昨晚喝多了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 23:19 | 显示全部楼层
还是中文版的顺眼
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-3 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
服了。。。。。。4 ^/ F# X/ y5 i+ L4 }

# y' P  ]3 O& ]" o7 u+ M  I就是说不出口
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-16 06:05 , Processed in 0.114005 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表