 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
加拿大新版入籍考试的一个翻译问题" i+ U/ T) U9 @4 {1 h# D9 I
In the <<The Canadian Charter of Rights and Freedoms>># Q' o% b# g8 g0 B0 V1 ^/ o
5 j. E6 l, c) P }" d2 N0 _Multiculturalism - A fundamental characteristic of the Canadian / a5 T5 U+ C9 \) O9 |" c
heritage and identity, Canadians celebrate the gift of one another 's
( \9 _8 v U% N3 o8 P" L, ypresence and work hard to respect pluralism and live in harmony* I( Y4 d2 r) x) [# \7 @+ S
: T9 ~* Q. P6 V) z1 m我是这样翻译的:
( P1 i: m* U8 p& o4 [$ F8 C* ^多元文化主义 - 加拿大传统和身份的一个基本特征, 加拿大人热烈欢迎/ M1 x, E( {( g W' c1 Y8 x, ~
其他人的出现所带来的天赋, 艰苦努力以求达到尊重复合群体于和谐生活的5 q) w9 s% ?$ n
目的.; K6 V/ u' E( c0 |; y
8 Z6 D2 ?8 W( W! T) S自己怎么看怎么别扭,有无哪位达人可以将这段翻译地典雅一些? |
|