 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
圣经 馬 太 福 音 Matthew/ ]8 E3 e2 S3 q5 u: H
& N; }, O) c& I' ~$ x+ Q- e! B, F9 E9 } m! t0 C# Y2 m
1:18 耶穌基督降生的事、記在下面.他母親馬利亞已經許配了約瑟、還沒有迎娶、馬利亞就從聖靈懷了孕。 o. C$ n7 L( J' Q7 x( v
% \) s# w& ]( N- C
1:19 他丈夫約瑟是個義人、不願意明明的羞辱他、想要暗暗的把他休了。 " M$ s5 c; ~* y- |
1 f9 @! N5 v+ Q1 G- u8 h3 _
1:20 正思念這事的時候、有主的使者向他夢中顯現、說、大衛的子孫約瑟、不要怕、只管娶過你的妻子馬利亞來.因他所懷的孕、是從聖靈來的。 4 b! k9 B" v# ^/ T! |. ]$ ?" `
' I7 r" [. }9 F- c% T% e1:21 他將要生一個兒子.你要給他起名叫耶穌.因他要將自己的百姓從罪惡裏救出來。 : C( W( `# h4 l1 Z$ s
. m5 E2 E9 R6 _: i1:22 這一切的事成就、是要應驗主藉先知所說的話、
" i% Y+ y; c# [3 m
: o3 [: o8 g+ d. c" l1:23 說、『必有童女、懷孕生子、人要稱他的名為以馬內利。』(以馬內利翻出來、就是 神與我們同在。) - ^3 }- R% |# B
' j8 c/ {1 N! t7 _4 @- q1:24 約瑟醒了、起來、就遵著主使者的吩咐、把妻子娶過來.
* K1 _6 I/ O# t k+ w- j4 b
' O! [, |# ?6 B1:25 只是沒有和他同房、等他生了兒子、〔有古卷作等他生了頭胎的兒子〕就給他起名叫耶穌。
0 ]$ _9 l4 z: E4 A: `/ j 2:1 當希律王的時候、耶穌生在猶太的伯利恆.有幾個博士從東方來到耶路撒冷、說、
- n. l0 G8 M$ i9 W. s % d: J! {0 C, W) N
2:2 那生下來作猶太人之王的在那裏。我們在東方看見他的星、特來拜他。
) Z! _6 [/ m( n, e, t7 u8 V 5 c& Y0 w* Q3 A* s' }3 U
2:3 希律王聽見了、就心裏不安.耶路撒冷合城的人、也都不安。
; \$ n. I% s4 J + I0 i* C0 b8 k6 F. w
2:4 他就召齊了祭司長和民間的文士、問他們說、基督當生在何處。 * w, O M3 D# ], G1 g! `" e
1 v) f/ P3 M3 s2 }/ G- t) m
2:5 他們回答說、在猶太的伯利恆.因為有先知記著說、 8 n1 R% U% c1 m
$ j, C$ ^, a8 C, N( W- L5 P9 |
2:6 『猶大地的伯利恆阿、你在猶大諸城中、並不是最小的.因為將來有一位君王、要從你那裏出來、牧養我以色列民。』 ' p- S. F! n$ O% @ ~% c1 U
6 m; E3 R) Z) `) W
2:7 當下希律暗暗的召了博士來、細問那星是甚麼時候出現的。
/ ]# D. ?3 t8 p z, f% }& K% d$ c
h$ ?/ \( N9 z" G6 [1 z2:8 就差他們往伯利恆去、說、你們去仔細尋訪那小孩子.尋到了、就來報信、我也好去拜他。 # e, j1 E8 c, V, n
4 u& u2 I$ d3 U) s: h2:9 他們聽見王的話、就去了.在東方所看見的那星、忽然在他們前頭行、直行到小孩子的地方、就在上頭停住了。
. U' b4 \; ?$ n0 i |- j 5 i5 d3 L: r% k9 `. u5 q" A
2:10 他們看見那星、就大大的歡喜。
& U" q+ X& ~, h$ U' o
. t, L7 T3 \' C! M2:11 進了房子、看見小孩子和他母親馬利亞、就俯伏拜那小孩子、揭開寶盒、拿黃金乳香沒藥為禮物獻給他。 ; j+ d5 L% ]1 [) ]% T+ O; S
/ n$ D% Q; F2 V* s8 F8 e
2:12 博士因為在夢中被主指示、不要回去見希律、就從別的路回本地去了。 ; v) K/ Q' Y* k! Q
6 R1 O A; z/ R, z2:13 他們去後、有主的使者向約瑟夢中顯現、說、起來、帶著小孩子同他母親、逃往埃及、住在那裏、等我吩咐你.因為希律必尋找小孩子要除滅他。
* f# A @/ W* T! K8 ^) o! J8 @, a4 Q
- S) I5 l1 B% d' c: ?5 a2:14 約瑟就起來、夜間帶著小孩子和他母親往埃及去.
1 c/ R$ D* _* R. j' r% u: Z ; |* D. }3 z1 H7 I8 J
2:15 住在那裏、直到希律死了.這是要應驗主藉先知所說的話、說、『我從埃及召出我的兒子來。』
7 y' ~) P0 x$ i 5 Z& i) m! }4 a' r9 _6 g' l/ q
2:16 希律見自己被博士愚弄、就大大發怒、差人將伯利恆城裏、並四境所有的男孩、照著他向博士仔細查問的時候、凡兩歲以裏的、都殺盡了。 * i- e+ `, o' `& L5 u, R
- F2 |. |/ `3 [5 y) r+ W* o4 c2:17 這就應了先知耶利米的話、說、 6 E1 P+ H2 v' N$ ], W; z, m
& U1 h7 C% }2 H7 _ t) q2 K% y1 K2:18 『在拉瑪聽見號咷大哭的聲音、是拉結哭他兒女、不肯受安慰、因為他們都不在了。』
$ E6 Q! g3 z/ h$ T5 ~. I) W
5 P8 V+ I5 [. u7 |4 R2:19 希律死了以後、有主的使者、在埃及向約瑟夢中顯現、說、 - ] O) R$ n4 T& t/ S9 G
! P5 ?$ n6 g$ C9 s4 C8 x
2:20 起來、帶著小孩子和他母親往以色列地去.因為要害小孩子性命的人已經死了。 ( a& a0 | J0 e# b
, l- E* Z/ H- u/ E( A, T" U; a
2:21 約瑟就起來、把小孩子和他母親帶到以色列地去。 8 J7 K! K$ s; T# d" l) [7 n" v4 f
* W/ O9 K( {" c1 }& B7 p: N; z! U0 [+ a2:22 只因聽見亞基老接著他父親希律作了猶太王、就怕往那裏去.又在夢中被主指示、便往加利利境內去了。
2 w, }4 F# d- r" j, ]! G4 g; P5 ^ ' P" k4 X) @, V: F7 v6 w! `8 A
2:23 到了一座城、名叫拿撒勒、就住在那裏.這是要應驗先知所說、他將稱為拿撒勒人的話了。
5 q1 T0 F& e% ?1 o! _- Z0 u 4 [9 ^6 U' X: B
+ r T$ S; J/ }% W耶稣基督从马利亚而生(一18~25)! J6 F5 Q$ o8 R |. m$ K" L
+ I# t( a8 U' X. `8 O 一18 耶稣基督的降生与家谱所记载的出生迥然不同。即或我们可重复用“甲生乙”来思考问题,但现在却出现了没有父亲而有生育的事情。这个神迹的背后真相十分简单,而且庄严。马利亚已经许配了约瑟,但婚礼尚未进行。新约时代,订婚是一种承诺(比今天的承诺更有约束力),只有离婚方可毁约。虽然夫妇双方要到结婚仪式进行了,方可同住,但彼此不忠的行为却被视为犯奸淫,而且须裁以死刑。3 f( E, z0 @/ i$ r( W6 a6 E
; @- t, x* v7 i- g% J8 N
在订婚期间,童女马利亚藉圣灵受孕,显出神迹。天使曾把这个神迹告诉马利亚:“圣灵要临到你身上,至高者的能力要荫庇你……”(路一35)马利亚满脑疑惑,十分羞耻。人类历史上从未发生过童贞女生育的事。人们看见未嫁少女怀孕,认为只会有一种可能性,促使这件事发生。
2 F& ]& z( z+ U) a0 s. a/ M) T
% W* o9 ]9 ]$ f# v$ C: r- k& v 一19 就算是约瑟,也不能真正解释马利亚受孕的事。他可能为两个原因而向他未婚妻生气。首先,她明显是对他不忠;第二,虽然他是无辜的,但不免被误认为曾与马利亚苟合。他对马利亚的爱和对公正的渴望,使他决定暗中离婚,解除订婚之约。他希望避免公开的羞辱,因为他知道公众会怎样看这种事。
' B- o) D, ?' f8 G$ c
: b3 x7 Z9 ?1 w: c2 T" | 一20 这位良善和考虑周详的约瑟正筹划如何保护马利亚。有主的使者向他梦中显现。天使尊敬地称呼约瑟为“大卫的子孙约瑟”。这称呼无疑是要提醒约瑟有王室的身世,并且使他预备妥当,接受以色列的弥赛亚王给他的不寻常经历。他不再疑虑应否娶马利亚为妻。怀疑马利亚的忠贞确是毫无根据的。她的怀孕是出于圣灵的神迹。6 B4 _# p$ u+ q. {" ]
. a' Z- D Y6 J- m/ b
一21 然后,天使预示婴儿的性别、名字和使命。马利亚会怀孕生一个儿子,他的名字叫耶稣(意思是“耶和华是救恩”或“救主耶和华”)。人如其名,耶稣会将自己的百姓从罪恶里救出来。这个孩子就是耶和华自己,他亲自来到地上,把他的百姓从罪债、罪的势力和罪中救出来。' R% K2 U+ f w$ N
0 _% ?$ H# c* A/ h
一22 马太把这些事记下来,他清楚知道神在对待人的历史中,现在开始了一个新时代。潜在已久、惊天动地的预言开始应验。以赛亚作出关于弥赛亚的预言,这预言仿佛沈寂已久,现在藉着马利亚的儿子终于成就了。这一切的事成就,是要应验主藉先知所说的话。马太声称,以赛亚所说的是神圣洁的启示──主藉先知在基督降生前至少七百年已经作出这个启示。
8 T5 h' D- E' c# ^; O4 |/ |. |' }+ t8 w. w
" T0 @) ?. w1 s# Q, y) K8 F5 E 一23 以赛亚书七章14节的预言,提到将来有一个无与伦比的降生(“必有童女怀孕生子”)、婴孩的性别(“怀孕生子”)和婴孩的名字(“人要称他的名为“以马内利””)。马太更解释,以马内利的意思是神与我们同在。没有记载显示基督在地上被称为以马内利;人们常称他“耶稣”。可是,耶稣的意思也暗指神与我们同在(参看上文21节)。以马内利也可能是指基督的再来。( @8 ` j- g- @; p
% h: `; q i N; m. m 一24 因为天使的干预,约瑟放弃把马利亚休弃的计划。他继续承认他们之间的婚约,直至耶稣降生,才与马利亚成亲。5 B& E" | N) `
2 ]7 X) k+ t* a- J8 g 一25 以上经文驳斥认为马利亚终生是处女的讲法。有关马利亚与约瑟生了孩子的经文,可考马太福音十二章46节;十三章55至56节;马可福音六章3节;约翰福音七章3节、5节;使徒行传一章14节;哥林多前书九章5节;和加拉太书一章19节。% K/ W) z; w+ [' E6 ?6 ^
c) d* [3 i) F 约瑟当马利亚是他的妻子,同时也当马利亚的儿子是他的养子。故此,耶稣能合法继承大卫的王位。约瑟遵从了天使的吩咐,给婴孩起名叫耶稣。
- R. l w9 P" Q- w8 M/ ~: K4 V- h1 [" ?3 P+ P4 A% s; E. W+ [& {
弥赛亚王便是这样诞生了。永恒的主踏进创造的时空。全能者成为微小的婴孩。荣耀的主放下尊荣,道成肉身,而“神本性一切的丰盛,都有形有体的居住在基督里面”了(西二9)。 |
|