 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.5 Z) @& \. v- m6 c
8 Y% c; K6 n& U基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。
3 R2 t2 A: u3 u7 s" \
& w$ f y1 l3 V. H3 H據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]) W1 N; ], \9 ^# a- O
: t$ M8 d3 k7 N& v
其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。0 g3 t* R% e. M& G+ T
9 f* \, N( c7 [0 D# ]: v[编辑] 文學意義及影響2 B9 e! f6 S1 h+ A1 x& S3 O8 y6 \
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。
" F/ X# }8 T# `; i3 \6 D; I* v' q7 N9 H. o5 s4 A+ ~
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。
" y% l* Q/ B% ]" I) W: X+ |$ F5 I3 }
) @0 @( `( N9 c歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。; U0 R" a! g) e2 Z" F2 q1 m- h! n
8 s3 Z+ K/ |1 K8 t《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。( t: G: U8 _- U \
! B+ t, V! R9 n
希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
3 ?+ [6 J7 p- R, y, j
) Q3 n) |# s* d+ y: C0 w" W《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。# w7 u% y1 {! ~0 f6 |
% d2 U6 Z- z8 G G( p除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。 o, e' l* b# o, G/ k5 q% K8 L
" N" J( w j; ]* G6 }/ m, O8 x2 ~
天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
5 Z8 W: B$ G4 ~6 r( B
! |6 @) F4 q3 u4 ~以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
x* J4 F2 F/ ]. k3 X8 ]3 U' D- N& a, y! @
[编辑] 基督教舊約聖經
/ T" d5 }0 O" G; c6 x8 Q主条目:旧约圣经% J- Q2 z: i0 U( I* ^
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
7 L; \2 Z$ V: d! F) [' I- U' P/ `5 C. T, p
在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。 V" n! \* s/ S1 X5 P
+ X/ u# O8 t* u0 r8 t6 w
[编辑] 基督教新約聖經( Z$ I# w: q$ q Q3 n
《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:5 D2 d% M. v1 D8 w5 |/ d
$ \: d) P* b& l, U6 B9 N教會需要權威的教導。 1 ?6 i* X" V7 }% y0 V4 F0 [
異端的威脅: / Y) N# S5 B5 Q* n* t6 b
諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影) 8 g4 Q, l4 o6 B9 }/ j1 y7 P
馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
1 ]& `2 F, U0 c' I蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威) ) u. ^+ R9 Z* C) U
與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。
$ m! {2 l/ Q% @4 ?2 a《新約聖經》的主要内容如下:
, s H, i7 C5 p7 i+ u: _: h' o; @% |+ _) ], V
四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音)
( u9 s( D! j7 D$ ]: A$ H使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄) ! ^7 u3 w5 t+ @1 l
使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信) / I `+ ^0 ` X6 m
使徒彼得的信件 N' F, j, z6 v3 N/ ?
使徒约翰的信件 # U: M* G+ T6 a8 J- Z& i
啟示錄 ) n5 C# E- S# v7 V! p: N) ]
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:
/ O1 v: `! w. p. X4 v5 c: u. S4 f) f: m
英文 和合本 思高譯本 東正教譯本
4 c5 P0 o; Q" ?' t* G; w/ mMatthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐
5 m; U3 Q. t k, V1 P6 qMark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克
; c: T3 h" }# ~Luke 路加福音 路加福音 魯喀 & W `4 \. A7 J
John 約翰福音 若望福音 伊望
1 X4 g7 m2 \2 z4 zActs 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實 8 d! f2 v, K" r* y+ G! u2 ?0 y
Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書 * |. s- o* w+ @6 g7 k
1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前 # E" r; J! x1 d1 s. y0 X
2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後 . d& Y0 e' C) y: u
Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞
* J* R8 j1 {. V1 EEphesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯 9 \, S# G3 P( T
Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批 ' z4 v8 D' M" \3 O0 u6 r# i
Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
$ W- G" k+ C3 f4 r+ W1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前
1 w0 Q( m" `, L2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
9 b X6 b7 u2 ^% H! z9 j1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 3 G' }) {6 ?9 Y' |: p- k
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後 6 v2 @; y, Z, j* U
Titus 提多書 弟鐸書 提特書 ( Y' v4 f. S& l+ J( X3 b i
Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 : K- v) k5 e9 I& b) x. h2 S
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾
+ R2 W7 C9 \. g* c6 d0 s; IJames 雅各書 雅各伯書 亞适烏
& Q2 T2 U$ f) O8 ], q* }1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 8 Y% X$ h: I* y" N6 V) `
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後 5 } G) o# \, b% d
1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 1 @7 ]$ t& v# g5 a0 C" T0 I& e. ?
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
1 c+ j' n$ O% B1 J& p3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三 ( V& z& O' h, W2 z( j0 |- |& p
Jude 猶大書 猶達書 伊屋達 0 V% n. \5 ^9 X$ I6 @* t
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 & Y0 k0 h, Z& A7 @* q
( F4 @1 b. e4 \2 u
[编辑] 汉语译本' f$ z' o* G3 L
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本
7 u+ p% o9 _& I2 R# w
* j! P" n, G/ x$ p3 P4 N! u19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經
; _: S& X# M3 D& X4 A4 E$ B
7 {3 \4 ` t0 ?* m7 Y; A20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本
6 w1 Z& v0 h1 }1 k M . `5 g0 b s4 U7 L6 ]4 {+ [/ ~" \9 \
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本
8 h$ ?# [8 x/ d* ]8 A
+ [5 q$ @1 I4 ^4 e. }
1 j p6 m0 ~# l6 q& L& q現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。4 ^& I% G; H5 s, Y2 K7 p
0 ~, Q: c% r0 C, }- |' r
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。' l7 ~4 {; n, a& P
4 p/ y: E; Y4 K7 K; U( B- S
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。) @5 I V% _: c7 \/ n: ^
1 D3 S0 h9 m( k- q- a Q' i
[编辑] 生產8 [ f0 ?4 l5 l1 k# k' \9 D
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]
/ j) R( ~7 }, v% W( I% g4 O; Y7 x" i
國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]
* {% u! R4 K3 h8 N H' |. K
; g, t1 l6 b1 n G# \; w[编辑] 聖經書卷結構
4 @% q8 t2 v& A猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經 6 B7 a0 J' Q" i: g q+ K+ G9 b
托辣[10](抄寫版是五卷為一) . H, p7 W+ i" r1 Z
1. 創世記 Genesis& L, K3 }8 g7 ? t4 I, b, Q
2. 出埃及記 Exodus; j/ d0 \7 _- A4 g# v8 R- w
3. 利未記 Leviticus
; h; @. }" y8 U2 j# h# t9 y7 M4. 民數記 Numbers" K' M/ M, _4 ]' k2 Z7 [) R5 w+ f
5. 申命記 Deuteronomy& L1 d1 `% p" D' N; E
; N& A# ^7 v; d9 d ?
6 k5 `& d- N1 n& Z+ t) V0 I
先知書: ' T$ r" d: a5 w) A3 O- K
6. 約書亞記 Joshua1 z) \8 m, d, D1 `6 M7 W* q
7. 士師記 Judges
A2 [: U' a# H8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
5 ]$ `% l6 [7 P- }( V6 i9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)1 b! O& J3 {# v& r$ M; r& J0 ^8 T
10. 以賽亞書 Isaiah3 [: r. ]: E" {' a
11. 耶利米書 Jeremiah
; G& e4 v0 z5 P) u# w9 n12. 以西結書 Ezekiel9 |5 j+ M' K5 R! K# \
13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets7 i( J/ a. v* Z7 ]7 n2 }$ v
I. 何西阿書 Hosea
! X2 `! q* I: {5 }& e. rII. 約珥書 Joel
: I3 ?6 e1 f. VIII. 阿摩司書 Amos9 U9 @2 i; D3 q$ a& T( w( u
IV. 俄巴底亞書 Obadiah8 V: [3 I- I$ V
V. 約拿書 Jonah
0 g+ V3 Y7 P% l6 ]/ b" E- P; YVI. 彌迦書 Micah2 h% n* q6 _* X' i
VII. 那鴻書 Nahumv
* N1 s1 o. `% n. K! h4 u/ B- A- xVIII. 哈巴谷書 Habakkuk
0 _& m) \' G$ s2 q: qIX. 西番雅書 Zephaniah/ E/ a, p( `5 n) L
X. 哈該書 Haggai
3 J& Z1 F" i8 \. U7 E8 _& SXI. 撒迦利亞書 Zechariah( p# ]8 B' C, v6 y7 C& w
XII. 瑪拉基書 Malachi
3 {7 N0 @4 D1 Z& c
$ q" V( h6 I9 R W: A& c5 x; U# d% g0 z
聖錄: + V* [0 u: X. l4 g4 n
14. 詩篇 Psalms
7 u' X$ g1 ?; P5 w15. 箴言 Proverbs; A: I* ]$ S' {$ Z0 H% x8 q. }
16. 約伯記 Job
* D/ b2 `* ]4 v17. 雅歌 Song of Songs
R$ M" V* o7 `7 r6 {; x0 |1 h18. 路得記 Ruth% Y1 R& F% V* T6 ?+ E& N
19. 耶利米哀歌 Lamentations
9 M0 Q- E+ M, | _20. 傳道書 Ecclesiastes7 u1 H, _1 N0 g; X
21. 以斯帖記 Esther% N# N6 g% Q! b
22. 但以理書 Daniel
V- A5 g: l# e9 v2 Y+ U23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah
) Y1 l1 w0 `) c7 k! _8 b24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)6 [7 Y& x/ [$ \
*中文譯名根據和合本舊約聖經/ h0 S9 o4 b! z1 Y) X3 w+ D& D% E
1. 創世記 Genesis
l# f% e9 D# d$ N, ?) O" s2. 出埃及記 Exodus
) o8 z2 i1 ?' j+ @* i( A3. 利未記 Leviticus
( q/ r6 U6 {; b) U: C9 C- d4. 民數記 Numbers- r" S( p {; |( y5 j; B2 F
5. 申命記 Deuteronomy8 z: y: d# }9 O: }3 U$ r
6. 約書亞記 Joshua# m; o1 m! q2 Z% b G2 ~* J" O$ u
7. 士師記 Judges
v/ u5 R* T, I8 a" i7 l1 D* n8. 路得記 Ruth
) Z0 g7 m; T5 W7 f9. 撒母耳記上 1 Samuel
( _- D. i! _6 S: ^" b2 c5 d10. 撒母耳記下 2 Samuel
5 K2 d( D4 D1 k8 L- u u$ m- Z11. 列王紀上 1 Kings9 q) F9 X; B) p' U6 ^
12. 列王紀下 2 Kings
, e5 w# G5 e# \; y- M6 u7 l' S13. 歷代志上 1 Chronicles
% `' @: J9 V1 ?) I' K14. 歷代志下 2 Chronicles
1 ~2 U( A; T& f( ^* W15. 以斯拉記 Ezra) V: |3 C5 X; R* a* ]
16. 尼希米記 Nehemiah
6 P/ i# o/ V; F17. 以斯帖記 Esther) V5 f7 t% J! Z& M! U8 k$ k, o
18. 約伯記 Job- n, k" z/ a& u
19. 詩篇 Psalms
& Z$ n g; F5 T9 F/ P20. 箴言 Proverbs
# t) S7 f; w. w7 W& E* [21. 傳道書 Ecclesiastes7 ^3 O; C1 {. U5 F K# J
22. 雅歌 Song of Solomon
- A7 J6 ~! n, {# v: a2 \9 \( ]# |23. 以賽亞書 Isaiah% ]4 Z/ Q$ r( e8 ^$ G T
24. 耶利米書 Jeremiah
! o; P7 z |/ ~7 \25. 耶利米哀歌 Lamentations
$ C" q+ R; _. H1 l26. 以西結書 Ezekiel, s7 l8 u/ f0 c6 q3 q) f2 j- v
27. 但以理書 Daniel! n4 [$ @4 a5 l) W
28. 何西阿書 Hosea
% Q6 k& Q) H0 l5 e w; m! j29. 約珥書 Joel2 z3 M3 ?4 t; z5 S7 ?1 U
30. 阿摩司書 Amos$ v, `9 b, g6 l% U/ h4 q
31. 俄巴底亞書 Obadiah$ ~# t m* f, ~" o
32. 約拿書 Jonah
) l7 ^" C5 F* C u+ ]8 t. h( s33. 彌迦書 Micah
' c% f. d. ~6 w8 F34. 那鴻書 Nahum$ J0 Q5 i3 l* i
35. 哈巴谷書 Habakkuk
5 } ^5 \, k- l% V: [% C36. 西番雅書 Zephaniah4 ~& R- G' z4 U& B5 }8 b" c6 @
37. 哈該書 Haggai
3 x6 A0 o5 Q4 o38. 撒迦利亞書 Zechariah
4 \0 ?* W% r/ s0 Y' `7 k+ @( u% Q39. 瑪拉基書 Malachi* f( R8 e; b' P" a
*中文譯名根據和合本舊約聖經8 @) E- e% e8 G1 a7 |: D2 j
1 創世紀 Genesis
; j4 q7 y7 ~: W8 Q2 出谷紀 Exodus$ V5 n. h) c+ P! c. |5 |1 F
3 肋未紀 Levitcus
# K' j, x1 s1 h) r% J# R4 戶籍紀 Numbers
* H$ X& g" F/ ^1 \5 申命紀 Deuteronomy
N0 a) d' ^5 W3 w1 ]4 I5 ]6 若蘇厄書 Joshua
3 {: Z8 C: \1 G8 N4 `7 民長紀 Judges
+ Q; K' @, I1 r r& R8 盧德紀 Ruth0 l, ]3 o- |: W2 r- Q# t
9 撒慕爾紀上 1 Samuel
+ W+ T/ `/ K' u! T( e10 撒慕爾紀下 2 Samuel
& ]- Z2 I; Z7 z8 i: w% l; B; s11 列王紀上 1 Kings
6 G0 `) j* @2 h. ?- z9 n4 p1 g0 c- j12 列王紀下 2 Kings$ [, A( h7 Q9 j# T
13 編年紀上 1 Chronicles4 T4 ~2 j8 d4 K
14 編年紀下 2 Chronicles
* R. M* N: j' u5 x$ ^ b1 d15 厄斯德拉上 Ezra1 h* D& |+ f" O0 Z/ G
16 厄斯德拉下 Nehemiah
) Y+ l; Q! D$ m17 多俾亞傳 Tobit
6 X1 w) I8 r) g: j18 友弟德傳 Judith" F- g8 {6 h1 E7 U
19 艾斯德爾傳 Esther7 F. ]/ y- W& d2 c# a9 |; j! t
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees# ^; ]- x5 C: M' X' @+ t/ L; A
22 約伯傳 Job
* _/ e7 c1 ~3 t) ?23 聖詠集 Psalms
5 q. V) M. m, r) d24 箴言 Proverbs4 Q; j+ q3 w! s: W; X
25 訓道篇 Ecclesiastes3 ~1 x; [" H5 M. n& w0 ~
26 雅歌 Song of Songs
: ^0 g: w. M4 t$ h1 E. W27 智慧篇 Wisdom* _" v5 F5 T" W! d( p/ I
28 德訓篇 Ecclesiasticus
' f% V) P6 v5 J4 V: K2 i29 依撒意亞 Isaiah
+ x1 g* @# T- A2 f30 耶肋米亞 Jeremiah
) _. V* l; @: \& I" y+ [31 耶肋米亞哀歌 Lamentations7 p% W3 l0 L1 \
32 巴路克 Baruth
2 T n* K9 |, ?, f5 m9 A, @: G33 厄則克爾 Ezekiel
( ?; C* d& I( C, l34 達尼爾 Daniel
( K: L3 N4 c+ B2 F4 H) g35 甌瑟亞 Hosea
: B0 y3 ?# ^8 Q& ~6 W36 岳厄爾 Joel( e: M& y" u: v
37 亞毛斯 Amos5 j; Y" ^- ]3 {5 ]. [
38 亞北底亞 Obadiahv* o; q9 M" S6 R$ t
39 約納 Jonah6 @3 o `7 }" Q \( M7 a6 @% m
40 米該亞 Micah
7 J8 ]( F$ e3 {. Q! Z" ?41 納鴻 Nahum
0 B/ j2 z" Z/ G8 u0 x8 t! Y42 哈巴谷 Habakkuk9 m. L3 I s# Z* q
43 索福尼亞 Zephaniah
7 s1 y$ @7 p! [7 k: {) O) B44 哈蓋 Haggai0 Q- o& D/ r' ]3 l7 P& t( P$ [
45 匝加利亞 Zechariah2 X' h3 }$ U6 {' k6 X) P6 h' v
46 瑪拉基亞 Malachi0 \- v [) f6 N! m6 H% x( K
*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經* o. Y6 y) z7 U7 Z/ ?" a2 z, \
1 起源之書 Genesis
* W4 K8 W5 ]1 g4 a2 出離之書 Exodus
+ z3 M. N# z5 w8 X2 V% H- J3 勒維人之書 Leviticus
! K2 `2 y' s# E6 B6 U) p4 民數之書 Numbers
- t$ t- J9 g$ Z' S8 J5 第二法典之書 Deuteronomy( \0 Y; \( M! n) K. T9 j
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
( p' y, I0 w( _7 眾審判者傳 Judges1 J8 V, x% F. D7 D: K
8 如特傳 Ruth! K/ S7 ~! s. j) a4 U+ ?4 A2 A0 P
9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel; ~! u7 w9 G* ^, J
11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings
6 h7 h+ l4 i" \' D; B1 N6 o) i13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|