埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1477|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。
2 P% w9 R+ n! K, @. Z, [4 z这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 ) D5 g, ?7 C( V* U2 [% d
+ J# d2 b" Y" h& w4 d  U5 A
2. There is nothing good playing. 没好电影可看
$ t, S, P: h7 s( c& v这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV. 0 G0 P7 j5 J. i

9 }/ h$ f0 V2 c3 l& L3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。 . _7 z7 ?0 ^9 G5 }! \3 h
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.
5 ^, Y2 w! v8 _7 |; z6 \5 h3 Z
- P0 W8 u( m- V. Y4. Good thing... 还好,幸好…
: |3 V, u7 z! Y( y/ e0 u! l* |6 }在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
1 O5 G% H7 V; c* G) f" E; p3 Y7 b/ C: `/ c( @2 ^5 q# p4 o/ z
5. I don’t believe you’re bringing this up.
- M9 a: V+ P4 d" C4 n5 z* H4 m* i  f你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
7 u2 G- O# W5 Y* l( U
* L3 ^% E1 h2 [/ j6. spy on... 跟监(某人)
/ [$ V1 }! b" wspy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
  R. U; u- P  y8 j8 m5 M8 _' |9 L* w- M4 x
7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 2 c  M' G; S: F( ~% B" q" |
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」   ~: p, J7 X9 d- G$ l3 ~
/ h! m: p( N5 K/ i  k7 Z# p$ O
8. That will not always be the case.
! C9 W* M+ z' ^5 m! m5 M; d' X; k情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
: L' D, t/ d: d3 {5 Y" p  F3 S$ _5 J3 n9 M
9. She is coming on to you. 她对你有意思
" p, h+ n, b* w7 _* L. ^. bShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! * u( j' z3 _' i. y4 {: ~. }

  w/ I$ c; }4 j! G4 {; F, U10. I was being polite.我这是在说客气话 , a* R+ P9 Q5 ?9 U+ S4 Q
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 . z. K3 Q. l! ]: h) L

! E" H, `: ^+ p8 ?" _) E( y; C11. stand someone up 放(某人)鸽子
3 j. D& e* [, h( `; ~3 cstand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
4 _  k- [6 B  A9 Q, p3 m* Z
) [0 [9 |6 y7 {* t' r12. So that explains it. 原来如此
- B* h$ x* {7 |" g( c有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
8 [5 i% B% }* R+ K; F
# _  ^( h& ]9 i8 D6 k13. I feel the same way. 我有同感。
  t& L: z0 X+ V- m' b当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
: }" H: o: C% Y' R5 {
1 z( N1 Y7 H. B14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? 0 B; T$ Q4 `1 R& k7 P) ]* G
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone 8 f1 g$ D5 J1 C2 d( M; o% |
else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
6 O, I5 {( Q& D4 i3 ?( v5 @) z* v/ ~) s  t" ?2 G1 G$ }$ I
15. I can’t help myself. 我情不自禁
$ r, l" _+ L$ a' e- v/ ?我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. ! l' `& ?2 O) z7 p/ ?0 a/ m

6 M) `  f& g  Q4 n5 B* S% _
3 l/ ]- ]) [. M' E8 Q/ p16. come hell or high water
# p/ c2 S' V7 O1 `6 E/ f这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
: Q6 x% O) L' j& F; `- e0 q0 V- c1 d! B
17. have something in common
9 l/ q$ y. n; E- E  rhave something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
" a1 m5 I0 u/ c/ G8 X% y' y
7 n1 \0 Z1 G# k( s4 d$ ]- D1 w18. What have you got to lose? : J. d( ?, v1 z3 g. b* D5 m
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 ) W  d- b* D$ c. g" [

3 @3 q  O. {9 g5 P9 [19. You shouldn’t be so hard on yourself.
6 C% o9 z% S5 U  {, `这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 & |' r: Q7 ?7 z9 {" f

0 \1 x% E; f$ {5 U- P8 G9 x# k20. Don’t get me started on it.
- Z" f- a# F6 c, O1 ]这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 * `$ D4 D" H0 ~7 ~( T4 G

; a9 H/ l: [. ]21. When you get down to it
8 n# a* D7 E& pget down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。 : p% a/ g# c" \3 R% q

0 a9 m1 v7 C, A22. let someone off
0 P1 R: l; A6 q5 D1 J5 `let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。
" r" Z" x" I( _. h
5 ?; n# }" _% _, T23. I don’t know what came over me.
* z1 J7 p% l0 p2 ~9 G这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。
; V0 |3 l4 u  E) N6 d* o, d1 A  O3 R, A) h& D2 b
24. I think you’re thinking of somone else. 0 |  v2 c( j, M( U& U
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。
8 U; H  E7 r5 J8 C6 b$ @* z1 n) M- U0 j
25. This is not how it looks.
' X$ L$ p8 H, h; G这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
% U1 h5 G; `) A7 y5 ~! I% s: p5 |9 X* G+ r& A3 S) ~0 U- t* U7 ]& h8 d
26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
- \5 D/ v2 S' q5 B$ u1 g  U+ w智慧----她使你的嘴巴线条朝上 $ y/ B, k& x/ y: n

+ Y7 R4 x' H7 i3 A* A27.You’re going to love it here. ! ]0 b; K5 Y6 k% G. v
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 ' J* E+ f6 T0 x6 w5 x8 L; W) J% D

  b! W/ U+ B- |2 X/ e28.I don’t seem to fit.
) ~0 b0 L- i/ O3 W0 E9 p: |fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. % o3 r. e  G2 S. Z
+ q" m7 w8 t0 z2 K6 I
29.You’re well on the way. % x  M4 o1 P% {8 u8 W: h$ _
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 ; W2 r9 O1 E) p. R" W

$ Q% D6 l  _# C$ j& w8 ~$ t30.You’re out of your mind.
. I7 y* C4 M6 a3 s  v7 Kmind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that. ) Q* _" |" r7 D
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
* v# y) Y1 E' a% U8 `
8 L, ?( i" S# A2 O/ C32. It’s all there for a reason. 0 b3 t* W; ^2 }% n
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
& E' j/ V0 t( \4 E: `1 b7 K5 k. ~
+ z3 s: p3 L  ^% V3 M: U4 @  i33.I don’t have time for this.
6 t9 x2 U; i7 w: C# Y) i2 ]2 YI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
" i% V( T/ `/ H
5 N9 H& S; {. t. y34.give this to you (real) straight
5 W, W* u. \% j  W3 r1 i7 `这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. / |- w$ K  J( U

7 @  ?; _! u2 v+ W35.pain in the ass
$ M( ~% B3 B* G% z0 F9 V这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
, W7 X% h# E# R" z6 q9 \8 `
- b9 B* Z& N$ |$ b36. pass oneself off as... 6 `/ j5 n( K. r6 U/ W* J( j
pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
/ C, ?! C) k' |$ N% g8 }- g( V0 j: N: p4 K
37. be out of someone’s league
9 V  T8 W% b5 e+ i0 wleague是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
' F' R: \! F  ~4 ?# r8 ?6 J: [0 A3 R8 z
38. talk back
0 o1 t9 a/ B) _# R, _! jtalk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。
5 y7 x- W( s. D1 D6 a( r. O3 O# t: m+ ^* o/ Q; ]0 l/ @$ t( b
39. spare no effort ( ~: }# _+ W; H. B- g! Z" w
spare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 / b6 N1 k* ?! x& T3 l( s& ]

3 D) K# s0 N/ x40. Would you cut it out, already? 6 X  y- t' P0 I  y& o1 L
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
" i3 t  d% q) z8 f1 u5 Q; B. D- m  {5 [* k" D: N
41. Put him through. 8 l4 j) y0 o' w. \) z( p! o
这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。 . I; m. D6 d9 A! q% p: [

' E1 A8 b1 h7 S, s6 `- m; F! k42. Put it on my tab.
, f- e. p) L8 ]  T: q- Xtab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。
' ~& I  x! I* w0 f: C( a4 [, v$ E0 ~$ g0 p1 L8 H9 s) b3 X  Q
43. No hard feelings. ! Y5 w5 U) c2 Z& o- }- m, r
No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 " `" p, T% h/ D# o
3 @' K) ~% _+ D# f9 P4 @
44. cut someone loose 0 j2 t$ ?* E4 M6 {
loose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。 - ^& @( A* N% T/ L' [4 Q* o2 f* o
& ^4 x  Q+ c: a! C: l4 I- o
45. join the force ; f2 Q, x% t8 w. U* i) H
force是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔! 3 w, {/ j! J+ u+ j4 w4 q

  C" i; a: D: H! y/ w( q6 P9 ~% l( Z
46. We split it, fifty-fifty. ) i) i3 L5 [  G4 E. J; k
split是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。 $ h* E- V1 z! m; K

  d% j$ k# {( a2 W' z47. wait up & e' u9 y- Z4 D7 h2 f; n. o
wait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。
3 M2 z8 l0 ?+ X/ S  X& K0 c2 `  n" l, }- ~( l0 u
48. I don’t have all day. ; \: x# P3 v, V7 V% s$ m  C* k
I don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
# D5 t( X/ @6 J8 L( w
  x; v9 T. ?! ]# @9 f) e0 x- }49. What took you so long? 6 n6 M( S9 F4 r, U8 {
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long?
0 z$ h6 `! P* V9 m
1 j" t. F" p) Z& j& v/ O50. Where do we go from here? # \* M8 w4 i$ v$ s
这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。 % V. x( y. g! }0 k( }

$ w* T- U) {3 w8 M9 q$ n) a  e51. Anywhere but here. # X- O4 u3 j9 J: |/ N9 M
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」
1 h+ W. _* o0 V' D, L7 m! I0 |( m  [  c* s9 a# X
52. It comes and goes.
! H- X+ w& j5 H; k: U6 J; r) K8 jIt comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。
* |0 K) @- @' u) A8 L# n# H6 g+ f
6 o2 ~. O5 D! _; s) c5 _/ ~53. There’s bound to be more of them. ! }7 n- W' l* c2 N' f
be bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。 " a# ^! I' H7 y9 l4 X/ g+ k

) d/ F: e9 O# a" s! i  R* [* J0 Y54. I’m done with… . X) e! r6 [9 v& o& n) x
这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」 5 ]/ [) }4 ~$ |/ ~

! z' H- I! m( i! Q55. This one’s straight from the top.
1 ?) B6 O. K+ M0 ^3 Y8 y3 m0 D「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top.
) f: p4 c$ m2 F8 ]9 x
' b" h- J6 j0 o  }- y: p, l56. Fill me in. * z9 x( Q$ T1 S7 }: T, k1 B' r+ r
fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。
( O! @/ g- [3 t1 N1 d5 |, k* }7 E0 F2 b3 K- X- N+ O3 I9 f
57. Like finding a needle in a stack of needles. 6 U" O1 V6 S) F9 \8 Z; Z5 E
原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。 1 G/ c% o! a: j+ f2 \8 V
) s& `- u( z, p5 F
58. That figures.
3 o. [; o! H* @: cfigure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。
+ {6 n! i; J+ \% L+ R0 W& z9 a' O, y- f8 l% q; g
59. Take your time.
' N+ y7 r  @! F) `0 y  u+ E2 @6 yTake your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time. 7 [$ U! D3 d6 |5 n& P9 b$ {
6 y4 ]5 Z  K- Z/ L  _$ {/ s
60. I’m with…on…
# N; L8 h( K1 Q4 B+ PI’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor
0 t! g, I% }+ R9 p0 S「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。
& o/ t" W8 t$ v5 o8 @: y- R1 A/ }! R
/ A3 k( g" _& q; p8 t6 b7 Z62. be way out of line
: V; Z( k) R5 H, ~9 V其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过!
" J) r2 |& M2 _4 r" l6 L) X
) g, V" u# [: `9 z: ~" w7 q9 R6 H63. It’s not to reason why, it’s but to do and die. 9 Y! P+ @& Y, k; k& V9 X0 Y
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看!   c4 X0 U5 i  D$ Z% u7 }
; U3 w$ m8 i8 s5 g& @9 Y4 X
64. I’m all ears. 3 c8 Q9 ?) s0 g& I2 r7 m! [
通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。
% q/ I2 v8 ?4 m) g  u0 f  q  m( E8 K" h; @% Y
65. by all means
2 w  i# c3 Q" @1 B2 [2 |means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」
/ c8 {: x, U& W! O. [
* G3 |" d  M# u: W1 n66. in my way of thinking % I" y, R, D4 |  j6 F" F
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。 9 \  L/ m1 R# s

4 V+ E' O" ?$ R: ]7 t67. What’s this all about?
$ c# J7 z! ?! s/ _- M- ^1 C这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。
$ J# f! O$ F$ s, u; k7 E: h, \( i; f# X7 [# z5 u0 b( w# o) \
68. a sight for sore eyes
- \% V( H* w8 v3 j这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. . {$ a2 t5 v, R4 K
- b; Q7 H" b0 {
69. get a word in
+ }# I% Y4 N6 Q8 x+ Sword 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
- E) h: s4 v2 [6 a- e( _$ L
9 S4 y) x$ d% C" w) I  l, G6 g1 P70. You’re going to love it here.   \" R1 k+ b( v2 d: T+ f% Z
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
+ x  Q: C* }2 _' g/ `7 y
1 X+ C) a" Q0 g. A  ^71. I don’t seem to fit. $ r- b6 {( Q. N# e6 f; V
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
/ j$ B; A5 n: _1 E6 u$ Z, r9 p0 Z2 `2 _5 ]4 m5 L
72. You’re well on the way. % t) |" b! A3 |
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 ! d0 `6 e* v( a, O/ l- m9 N

/ ?3 ]! S2 f0 W) C3 B8 J- }73. I don’t mean to be rude, but... ( e9 I" M: \) O' E: v0 T
rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
" t, [1 ^* b$ }5 Y0 J% x* J7 o# l% W/ M% a6 J2 j5 ^
74. You’re out of your mind.   S- T6 Z5 }# I1 O
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 & L4 X0 ^! v# `1 }3 k* Y- Q0 _- S
8 P$ e  r. ^  j  q( V- J# C
75. I wouldn’t look at it like that. $ v6 }( e, d$ n9 z) `
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
# N3 x; [/ V7 `: @2 e2 O- i7 d* V0 r8 Y% n" l- f
76. It’s all there for a reason. & l: H8 M* J+ {: }
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
7 t/ h7 U* w1 j4 V2 f4 Y& n
3 g2 S+ u8 s: n- ^0 r& _77. I don’t have time for this. & i3 c+ O5 T8 P8 h* N
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 3 B  @9 L/ J4 o& Q/ Z& w- N
+ v4 g, l: Q. N% P0 ]
78. give this to you (real) straight ; `5 f- p0 ^3 J* H
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
4 w; l# h" ~8 l; S% b( b# Q79. pain in the ass
# b! M9 }0 ]& [8 J5 c  b) z: j这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
# G3 y" f8 L; J
1 r! _9 m: E; H. @% X80. I know what it takes to...
' t; E; F7 I( Wtake这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。 + f+ L3 f  M; L: Y
4 J0 ?9 }2 M% L. `4 G
81. lay low for a while 9 ]7 X6 x& d8 l4 r: f
所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
9 ?0 S; Y1 t1 c: Q( J/ r. `9 c5 R/ {6 E! g3 e+ |6 `5 a5 ^
82. ...be the best thing that ever happened to me.
) k: ^; I  X$ {/ S有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 ; _, q3 P. b/ \- o) w6 i: K; v

9 \1 |6 X; V. x) j' ^! h$ G/ D2 Z* c83. If there is anything I can do...
1 R# T6 S. t4 J常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 7 M7 L/ T6 E' M1 o/ \- B

$ F7 s  }6 S/ F2 f84. walk away from... * n/ q1 H1 o5 i  F0 y) m9 s
walk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 ' L) i, H  q! M0 Z8 W+ c$ ~

0 R8 h6 T1 A" H0 r9 d85. She saw it coming.
* y6 l/ s4 B5 ^. ?% W2 |...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。 0 L! L# Q) R1 U5 ]% O) m: ?

2 q# m6 f% ^4 G; H. P86. You have a way with people. ) \- ~( g8 \& F! ?  x' U% S5 k
way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。 8 X9 n1 P$ l: I  c" n
5 l, u; K7 }2 l
87. What do you want from me?
/ y' d+ m+ s/ G. |9 x: jWhat do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。
5 h$ l3 E: H. w3 z
  [7 L$ ~: @4 p! ^88. You’re not cut out to be...
8 `$ s8 ?0 d, {: |3 ^% J8 z4 Obe cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。 - d4 |$ V, R* ]3 m2 W
, x8 T4 R5 }' `7 H* i2 F
89. You have one shot.
4 K/ A2 J  J  N4 j" R' ~就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。
3 ~% E/ {6 T3 H# ^' t& d
+ D( Y8 X# @; C; ~3 A) A% w8 U& r8 n90. The answer is out there. 9 V3 q% b1 L8 f) I) Y9 S; k
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-10 13:55 , Processed in 0.116736 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表