埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1318|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。
% f: n9 _# `8 Q这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
/ |0 C- Y' P% V( s, j
$ m  X% @( ^7 ?/ u( }2. There is nothing good playing. 没好电影可看 , h) P& t, o) @1 C. e, s, Q+ f  m
这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV. ( q3 R! m0 r. }/ H* o9 _
1 f! \: @. F+ k
3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。 % R& S5 `8 [9 q" ^. k( H
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.
" q+ W8 y3 s+ z8 a% x: O7 N5 G% |" V' k- ^+ ], ~
4. Good thing... 还好,幸好… 3 L2 X7 [* L( r9 T- T8 r
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
8 j" G/ l' `. Z5 k+ v: c
6 k4 S- F' ?' K- x# R% B5. I don’t believe you’re bringing this up.
2 b8 ?' F- @5 b: a你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
4 {' n# i3 D: p) a3 S6 t: v) q4 \7 W8 `
6. spy on... 跟监(某人) 1 j4 c, }( ?9 r
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 " I5 t( O. Q0 o5 F- l

3 Q( m. ^. Y1 d3 V6 T7. There’s no other way of saying it.没有别种说法
6 L( D: i5 q! D) t5 Y0 x有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
- }' \1 h2 s' d; f, c  ^6 ]0 \! M6 M3 K4 {8 ^0 w
8. That will not always be the case.
4 B6 E+ {" B  y6 s$ J情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 ; s; r; U, e' i. l' K: C( c/ b
) [) |1 ?6 R9 G  ^* ?
9. She is coming on to you. 她对你有意思
! Y1 z7 f" J. k; wShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!   u8 Q2 f: x+ a; D3 i" w

, C+ j$ F8 ~2 ^; ]10. I was being polite.我这是在说客气话 * K7 a* u! s' W# b: G
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 ( {4 f% M9 e7 M9 O' }" B8 f
3 `, ]$ k. j9 K; G" `
11. stand someone up 放(某人)鸽子
. u6 h1 U+ `: N; N, x1 vstand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
2 D3 a' c9 R: E$ C5 V
1 a# X6 I( ?4 J+ e3 Q6 n( d12. So that explains it. 原来如此
, x& d8 }% H+ G! P有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 0 Y* E# x" X# S7 J; H, }' ]6 p
; K9 ?& y, x# d- F# \3 Y1 @) e# C
13. I feel the same way. 我有同感。 * P8 y0 K' `( q$ o5 z0 ]0 p6 L6 }
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。 7 ]3 o. B& @# V7 T" w0 U: e

6 ]7 P  Y0 U& @& r14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? 2 j  Q. k; |8 z
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone
5 P1 s3 \& v5 X7 Uelse? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 # d' c& J% A9 Z1 G

8 ?' j$ s, G! ]7 v15. I can’t help myself. 我情不自禁 , o0 |6 |4 ?; E" l
我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder.
& O: n/ F( x7 X& p% i
# n! e5 N3 ?# O1 i% O4 [6 P6 Z* ~# ?7 e! ^" F2 P; g- I
16. come hell or high water - G/ P9 M$ u, i8 N
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
6 [9 C/ v6 o) q6 a7 w6 o
1 J* E6 w0 x. L1 d1 J17. have something in common   V7 D2 v9 Z0 B% ]
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
" A: D& I  e& K% j& H# J, K9 ?  i2 v! Y  ]) C# Z) h
18. What have you got to lose? , w; X3 u4 h" n: w  k' b8 F% m
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 & _- X4 l1 j8 H9 I6 h! P

; W3 A8 {6 X: g19. You shouldn’t be so hard on yourself. * q0 _! U# c1 v8 l: Z9 Z8 {9 `
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 * s* a0 k! M% a% M# p) ]% _

$ ]) `; A+ G4 {" D20. Don’t get me started on it.   |( p) q& J! ~! I0 ^% P4 C
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 5 Y0 x0 p& p1 @6 Z$ u8 ]
0 E/ e1 Q. z# E# r. q9 L' m
21. When you get down to it   Y8 @2 A4 a( A7 T3 K+ G4 ?' i
get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
! O' [' u: Q4 b0 r1 F1 P
/ D3 ~  ~. x% M6 i0 g8 B22. let someone off 8 w, F4 L8 f+ t: o4 K) g2 i
let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 4 Y  S8 l8 p$ |3 d+ b) C  _3 w

0 l3 ~+ G# E. e. [7 V5 ~3 s( Y23. I don’t know what came over me.
' g* l. @) o% j2 u( H" {& u这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。
6 R& b* B" A& [( Y9 t
0 j  g- p& G' ^/ F7 Q2 S. S24. I think you’re thinking of somone else. + Z6 b* k" Y, @" a1 K) X4 [
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 7 R5 u' \. h' I
+ i" ]8 j3 N- Y( ?  M- a# O# q
25. This is not how it looks. + D" E6 |8 C9 f
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
* x* h* x" p, _' j5 t1 _$ n+ b2 o# H$ S( R$ @* ?# R
26.Wisdom turns the corners of your mouth up. * c9 b* V) v4 h6 ?
智慧----她使你的嘴巴线条朝上 ( Q% ~1 L% T! Z& r4 p: `: ~: a( x

, J  f  q2 z" D! X  A4 b27.You’re going to love it here. 9 u) R5 R/ \$ C: y6 B
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
# T6 M! Y5 Z' i; h3 K4 e8 k; M3 A
. x8 R) X- C  z' E28.I don’t seem to fit. 1 y# Q2 V1 \  B
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
  s) q/ w& k: ]5 C4 N
9 w" N$ x4 H2 t  p. i" l! Y29.You’re well on the way.
8 `2 |) K+ G# E$ y如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
' K$ {; Z& Y! I$ q
- ^- I+ t3 R4 h2 J9 t- C) h4 E30.You’re out of your mind. " U& E8 C, R$ J
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that.
/ W1 ?% a: E. a+ t& h「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
. I: t/ F- q+ O3 X- f8 K) }# h1 U* Y8 N) m0 U
32. It’s all there for a reason. 5 F4 k+ i' m  Y8 J, d; `
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 4 d8 \1 p8 t% g
# m/ S$ X& X$ P. @  u# {; N, t
33.I don’t have time for this. + ^7 b- ^1 h( T4 Q- c3 B, g
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
$ f% I% V" J5 e( j- {/ c- h( p! @7 A9 E" Z% p6 Q! O
34.give this to you (real) straight ; m1 Z% B! g7 V: ^9 x2 {4 A/ T) i# G" o' e
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. 1 ?" l) J' ]  e5 E4 k8 {

5 j1 Z( U1 |9 d9 Z9 E3 {( k& L35.pain in the ass / y/ J; }& f3 i0 t! f3 d5 d
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
6 r9 r' f- l$ P5 u) g
9 k: v! q1 C' u" u/ l36. pass oneself off as...
" D9 m4 }* z* q$ E) Spass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
- @1 T" f& U- o+ N6 i) o  v3 o- V3 F7 k! y' ?/ |8 X' p0 e
37. be out of someone’s league + |" t: _! H$ t) d( x  S% O
league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
0 y; n5 `2 L5 P; l' H4 a# D
6 R) ]9 A# Y$ t* Z0 E( c* E" l. Z38. talk back ' U/ T4 Y* _1 X/ {0 g
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。 4 [" J$ [9 p- b; ?
, V) f  H2 K8 n
39. spare no effort
* {8 m; o$ g# b: {: o5 Uspare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。
/ R- \% A% v7 i" n  a) }# E8 a1 u5 T# G- L5 |; d) b6 ^
40. Would you cut it out, already?
4 c1 I- e% Y! i- Wcut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
: Y- j% v. D$ @- |! U" t# J/ E
5 y. o0 V3 B+ t( E# N41. Put him through.
% A  o# u5 R% p& u4 b这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。
8 G( u# A) Z- |+ ?& U6 @8 L  l3 v: a. M
42. Put it on my tab. / m& Q. \: _2 E8 g
tab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。
) Z1 D9 I' m8 _8 S& l4 y
+ i( p: B8 m  E$ y1 C& K5 u43. No hard feelings.
, i1 Z) V$ H$ l3 P: r! U- N  d! }No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 " m- F0 S; b" j  i- s8 [
' N4 e6 v/ O4 Y" i
44. cut someone loose $ c; a7 K) ?; z! G) g/ R
loose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。 ) f( d$ @, t1 H& s

% l' q! a9 o  d, O! Y7 [45. join the force   g/ C; x: ]  N2 h
force是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔!
9 D/ ^7 R' ^* x7 W
1 Y- v7 @. I2 y6 z+ {0 x9 ^/ o
' C' m1 U% t: x# [  `( E; g46. We split it, fifty-fifty. 7 P0 [; i8 M! }1 C! t. q7 F; |+ G
split是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。
. R8 w  L- g2 [6 q4 H3 x+ Q1 q" [
- K- x+ o2 _- w  O0 d/ s9 I47. wait up
' b3 I7 I  S" ]0 V; b. T4 V" ~( ]wait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。
1 o; W6 G0 K5 T3 u: F6 q
1 j! E, t6 \0 q( t! b9 r9 _/ r48. I don’t have all day.
' b3 ^& A6 W+ y+ f1 X2 c6 ]4 a! bI don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。 ' r3 f/ {$ O" O. f& n6 ?
, c* W# J( R" d; d' V2 N/ t
49. What took you so long?
( l" F  i( Q# O" \take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long?
1 o: m" M2 e7 l" m; g# A5 P
2 O/ W( b) Q# l4 n$ Y' U50. Where do we go from here?
9 J/ }. @! {& }, A$ a7 H这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。
% z- B" D7 ?( G" l7 K, p
* n* E: f  [! a  d  G/ a( ~51. Anywhere but here. # \/ _9 J6 m2 h8 b' \
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」 ! `5 U! ]3 U  u* S; H1 i

) d- T- }9 ]& {+ K3 k2 D52. It comes and goes. " o  ~2 J' K) s) D$ I! \3 N0 x
It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。
+ @6 }* Q1 {6 A& L7 x$ g5 l# k0 a
53. There’s bound to be more of them. ) Z* w( a- S  o* Z
be bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。 , a6 O2 u8 \+ T0 g. e
) l& h( N7 e9 Q; O; F% m+ `- V/ _. {
54. I’m done with… * u3 f1 i: }% _
这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」 2 F4 a. ~) E- K2 z

8 n+ d0 y! `# p5 j4 B! I( T55. This one’s straight from the top.
" L( f; K$ K. p4 ^/ N「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top. + k1 p6 ?* F- {9 L7 ~

5 i1 F- A2 E  Q/ }6 t5 G2 o56. Fill me in. : l# ?9 E9 L3 H
fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。
' B& P2 N0 y* }" Y0 a  ~) L; ]2 X
9 K5 c6 |. j7 R; r) G3 a; j57. Like finding a needle in a stack of needles. * \3 ^2 _' {; Y" C8 i' j
原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。
+ T( r4 D+ @" s4 O% F; I) t7 K$ c; o. N4 ?/ I5 w  \% N# S! T: d- M
58. That figures. , V, S- B3 X1 B3 p( o/ s2 O
figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。
# _' X$ `3 Y* ]0 J8 m+ G
2 X. p1 @: g: f- c% m  p' T59. Take your time.
" p# C$ `% G4 }* l! T1 }Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time.
6 s3 M% a; l3 k" F& l& n7 F: ?' g& y, Z6 f! a# W
60. I’m with…on… 6 {) B( d# K/ _9 T% n' |" n
I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor
4 H0 g* `! q- q- U# ~) f! t5 O% I「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 . L  B7 m. p) r
! c$ x2 `6 O" s# s# ~
62. be way out of line
" ^$ Q- r: d4 ^& L. a) c其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过!
2 ]) g8 Z4 Y) \/ F( i% q8 ]
, u# W, `. \( p4 V! W1 B5 M63. It’s not to reason why, it’s but to do and die.
8 m% U; a$ r  Z$ y* e% Y) a. H这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! 2 e" k, T6 ^- M) U- P0 ^
6 l$ j; ^% m1 K9 C
64. I’m all ears.
7 S8 u2 H  k* O1 i0 u, B) ?/ a+ v通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。
$ I  {$ p" ~/ L7 p6 A6 `6 X3 f; i5 C+ t
65. by all means : {7 I+ R8 I" ^# c3 _6 n
means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」
5 w9 Y& i* D' L. c# ]6 s2 m2 ^: z
" r7 y+ L0 v% d, h6 P5 a66. in my way of thinking
8 ?" L. [7 q3 b: K4 a依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。 $ C5 U& R/ C& v

2 X" V0 O' A- @2 s& l, U67. What’s this all about? 2 O, s' @2 d: M  u" [
这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。
7 j2 f3 E7 C5 ]2 T) m+ P  q. @7 l
, n  d9 S9 Z- k9 ?5 y( q68. a sight for sore eyes 6 u8 C& q- V4 d$ u0 [& _6 a
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. 1 h; S( ~  e  A/ \% O: s; ?
. R! C( {" _* F
69. get a word in + I1 C! U( s6 b3 _" c
word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
5 s7 B- V/ @# R1 n3 K, l4 C$ F3 r3 i$ V9 T! I
70. You’re going to love it here.
5 F% G# d% t8 @( e+ n要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 8 P  g, V/ k+ P" |3 F1 h* A& H' g
' w6 E& m, ^+ J; L6 e
71. I don’t seem to fit.
3 d, H$ z' Z3 i: u5 E$ ufit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
  s2 `1 }+ T: o2 Q/ c: Z" z8 g7 e, |8 i5 I0 O
72. You’re well on the way. " {* U. `% ]; q( T5 ^6 ~
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
9 Z* R8 b, C6 P2 A) a
6 u$ M( A' D0 i5 P73. I don’t mean to be rude, but...
' X! L, w! V/ j/ S1 ?" Erude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。 ( X( s: \5 F8 z5 b' u

! Q8 v! y0 l  G" {3 a4 v74. You’re out of your mind. 3 ~( i# t2 o% A$ E5 |5 Z
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
. k/ a6 D8 e( y4 h4 B" F
4 G9 m0 |1 r. I7 F- Y75. I wouldn’t look at it like that.
' I7 X( v9 g: |「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
5 G, e3 }0 N7 ]; ~2 Z
1 L7 U$ t- `* k, k) P/ P. Y76. It’s all there for a reason. + Q* Q. L0 c* g. r- x5 ^
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
7 l2 ]2 a+ b% `7 a. p( h( m5 i' \; N$ }
/ _( E  g. \6 I) z77. I don’t have time for this.
4 M' h% T3 ]+ l4 v" V! ]* c$ BI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
% \! ~- G2 S: _( H$ z
- d* x) I1 s8 }7 {8 u0 |5 a78. give this to you (real) straight - }) H4 `1 g" P% j# j+ w* b
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
' f( p5 Y9 C8 l79. pain in the ass . L" Z5 f9 A" C! Y8 f: s
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
7 g9 i0 E% m  g$ E: z2 [4 |" I% t6 j, S( D+ C
80. I know what it takes to...
* T1 P' n* }* q, G1 C3 a2 utake这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。
+ Q/ S  d9 m# f1 I% Y
9 w# _8 x: a" A) K: ~/ d81. lay low for a while
+ S/ |- J3 L6 Z$ a所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
4 i5 T5 G  A5 ^: Z
/ u3 `6 G& f3 L1 C9 s* r/ [, z82. ...be the best thing that ever happened to me. 9 h3 }" H1 M: Q  w7 Q/ b
有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。
  f# }& W- M. |7 O
' H) v0 P  \" ]7 j9 C- z5 @83. If there is anything I can do...
" _9 ^- n, S3 }4 f$ y常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 7 e6 K0 p, \5 ]+ f1 C' c1 Y

+ J) {$ Q" r3 F; r) v% h' X  p84. walk away from... , \  K: [( x7 n; ^& d+ B8 i
walk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。
1 J+ I  [5 a. C  T8 V4 C6 F
# r, z! z% W) c  t% y85. She saw it coming. % M3 E: m& Q1 I5 a
...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。 % j( T+ G: R7 c) i7 P
* E5 I2 x* ]1 f# Q7 g
86. You have a way with people. / ^$ K4 H9 b6 P! ?+ D3 V
way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。
5 p+ s7 I$ H. t! P& W
' v; X; k- x3 N4 J5 b87. What do you want from me?
3 q6 M4 Z& R4 S; @. r  X3 sWhat do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 3 X2 X, g/ l2 @/ O. Q
! n+ W! j& [2 \8 p- o
88. You’re not cut out to be... / t1 t0 c5 t! |. ~; f
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。
/ U" w- f+ T' x" @0 G! I9 _0 p2 X
89. You have one shot. 1 U* d6 M$ N: D# P# L- }, M
就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 2 ^  y0 G; e6 h2 I/ ^5 W2 L

1 R7 F( d) e" H$ {90. The answer is out there. " K4 R8 A: H5 Y. r
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-29 06:16 , Processed in 0.170707 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表