埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1478|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。
8 _/ n5 a- R' l/ w这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 0 m" }6 b+ V" {& o

2 n+ p( j9 S$ ]$ Y7 V% u2. There is nothing good playing. 没好电影可看
% h( W0 T- L& S7 G这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
0 O7 g* }7 `: M* ]; g5 {' w1 |0 C. I! z: j7 b  x; s4 Z& l$ \/ S
3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。
, [+ \% @6 S# z* F$ V9 [get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away. $ j7 Y; b* M$ C1 K! _

9 y! W! C8 X; ]5 e9 L- i7 d4. Good thing... 还好,幸好… , K' r( Y( K% h: w
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。   P  h3 i2 i8 T! B" H

" p. x. t8 C& n( i# o5. I don’t believe you’re bringing this up. ! T( ]3 l! K0 R# ]1 o" K" J
你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
8 I. t! H! O$ ?4 o5 W+ ~6 J/ B4 |* \- q9 f# k. k' O, z$ _, z- p
6. spy on... 跟监(某人)
9 J4 `; Z/ O6 ], Wspy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
! |5 p' O4 s; _( V1 `  Z( \" A* {8 \0 Z+ `$ `' e  N* Q( `. d
7. There’s no other way of saying it.没有别种说法
2 c# ~$ x0 `7 f有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 " A" ]. k. W$ K9 G( p2 @

3 k1 _/ k0 y  a  c: H8. That will not always be the case.
! D' G! S- p( Q$ p7 g情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
8 n( t9 r' f% M# m0 F, e& L
# H9 y4 H: O4 ?. m% [& S; d9. She is coming on to you. 她对你有意思 3 [. N& f4 _( ~% I/ c
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
: c( s; [: q/ |; }( ?( Q8 I5 E$ L/ w! {& D. D7 T. |
10. I was being polite.我这是在说客气话 1 ?' G& _8 U# B9 {& m  L3 t  ^8 r
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。
. I! q: a9 [  w( F/ h, F' X9 C9 z" A# y% ~
11. stand someone up 放(某人)鸽子
: Q9 Y" {5 ]6 r' L6 }) hstand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
+ \- K7 C  P3 [/ c0 y5 Y( ?( j8 j! h8 Y% X4 q$ n) H) X
12. So that explains it. 原来如此 ) I4 ^% O- i4 X6 T& X
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 ; f) J/ \# l& M
9 b& r& D7 l! j
13. I feel the same way. 我有同感。
8 q: g1 ^: ~; o: c* `: G当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
  ^7 G4 M# v" ^, |! O/ `, |5 t; }4 S; ?" g& T& W5 M
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? 1 T$ e$ x( j! g3 [5 f: S1 L% t: W
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone
0 K# a4 ^% ^/ ^, Z7 @, p$ Melse? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 / v9 {. b+ j( M; H1 K, Y
# q6 P$ `3 \+ R+ n) }
15. I can’t help myself. 我情不自禁
; P+ L3 Z5 z9 @/ t5 y9 @我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder.
7 m1 W5 Z/ C  W& L+ e
* e/ [! L0 m! b8 l; }* J
  d) C( A( P9 ^- ~( Y& K! h: r! f8 v/ u16. come hell or high water 5 ~7 f2 b* a$ N& h
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
2 Z! j* I( |! K1 \& a
8 q* ^1 k: e$ X# s7 P  _17. have something in common ) N  W; b# U3 D; a
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. 5 W' F6 P$ `% X2 E$ M
4 X. q7 \9 m/ a" y
18. What have you got to lose?
/ _% _$ f, c2 T  O3 D  fWhat have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 & x1 \! l9 c1 ?4 o

, d& j3 s0 Y) u6 g19. You shouldn’t be so hard on yourself.
" N! ?. g) M! Q0 a- e. \3 V& P这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 4 R; a6 B0 \7 _. ]0 d- u$ i8 u

; Y% a) k' r+ C9 T& y% `20. Don’t get me started on it. ! d1 I! j9 J0 c9 w5 \( A; m
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 5 l* r- Z1 |. |
. h3 z3 q% P( z0 ]3 {* R& R4 `
21. When you get down to it 3 d6 P( l4 U5 x
get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。 ) B) j, l2 w' U9 l3 k! T7 |) y
# ?6 f7 C: S* u/ x3 j* t* {. {
22. let someone off 0 v7 N3 l' V* G6 @4 e: h
let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。
; _4 n6 z2 j: {9 p2 _
) u9 M9 m$ \7 e7 A23. I don’t know what came over me. 6 l5 n! O/ \2 H6 K& d) s
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 " E4 O5 ]& ?- U4 R  m% o' ?6 t

, e! u/ ?& o, _" U& F24. I think you’re thinking of somone else.
" S1 q1 I+ y* b这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。
$ g. P1 h: }2 O. v3 @1 a+ |- r& z, k# D5 D9 V3 ]
25. This is not how it looks. 9 f9 E4 C- S2 G
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。   X" c0 |- N2 r7 M0 \# H2 P8 M

% B" Q% ~# l- a+ h  \26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
. b5 D2 y1 J5 E. Q# |( ^智慧----她使你的嘴巴线条朝上 3 I. i, n$ q. n8 J- K9 \

$ C( Q0 }4 m. i27.You’re going to love it here. ' c( J# e) O. _3 Q6 P( x& O
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 ; C% ^% r! @' j2 T) t' b9 L  ~; b, v
- {& U% z$ }8 c+ }+ \
28.I don’t seem to fit. - `! @/ l4 Q. B4 i
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
- G7 I( w4 e% q" }: Y, t5 [0 \8 P& V- \7 |) Z  [
29.You’re well on the way. & @4 \+ S9 d1 w9 q% |
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
. [( \5 f/ D/ |  F% r
9 A- C+ i( X( X6 }2 G30.You’re out of your mind.
( M8 o' R3 J# g0 {mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that. , F: Q( j& a7 U, x* ?" l- C
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
) C& R# R) ~! {; y  K2 F0 i
, a9 Q4 V3 b  T1 Z: W7 D32. It’s all there for a reason.
! c" r& Z: P& I4 j! i. E" Y* C有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
( K- r5 H- i2 m% X6 h6 i/ b8 q0 T) r+ Z% w
33.I don’t have time for this.
& `, f$ ?3 Z+ Z; k+ k$ zI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
  \& M" E# x$ J  G
+ ~. \% e6 y1 s, z6 M, H34.give this to you (real) straight
# m, D6 Y* ]/ @6 T6 Z; p这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
1 n8 B# \2 X* Y1 e( l, N: Q) V
8 A: A% K6 A( p& R35.pain in the ass
  t) O% k4 q4 m# f# F这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! 3 F+ i  E5 f; {9 r9 _3 s

' M! p/ r7 e$ M36. pass oneself off as...
- U. @$ }  Y& S9 i$ a; C9 ^0 t; Opass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
- p0 n0 k5 k9 P. t! @. w! B8 k2 s1 W) o3 Y
37. be out of someone’s league
2 f, I. q9 X, Z# B, ?league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
6 g3 C0 X$ v  }7 s" f% n* z6 `) W7 n+ o8 I! g0 k' X, t# B
38. talk back   X3 _; W$ N& ]) U5 t
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。 " ]7 s7 }6 V( D; H5 D1 q# d2 |% X( u

9 d6 {! N0 S: R+ P/ [" Z39. spare no effort
. @; @* I* \# b, e. _spare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。
) C9 i8 _( W# m
, r7 Z/ {8 g- K/ }( V; |5 S$ _40. Would you cut it out, already?
7 E5 n4 `( u$ ocut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」 ) c! G! O% ^2 H. A& C( \

" o8 d! p0 j5 B# I2 D* k8 y41. Put him through.
4 Z; @: h9 O: P% f这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。 - A# o$ F4 F5 f4 |! V4 U+ w  |
- `! U2 I  L. Z1 M+ h
42. Put it on my tab. " m& G; W4 t( q8 y" l
tab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。
* H' \+ @/ \9 j
( r7 z9 R7 ]* W0 Z  U) m43. No hard feelings. ' \! {' _# H  K
No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。
7 g' @7 ?5 p2 A: l5 d. C
5 b* X# p7 l* I- w# U4 s44. cut someone loose
* d! M- u- V7 J! e6 kloose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。
, S' o, `* k# W7 Z8 ~: ?
. J2 x/ F. L3 y1 _! k; z45. join the force
9 n/ [- H* A7 g/ M% R# vforce是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔!
- d& d3 ~) S# C& C# c
' Y7 ~0 d0 }$ a1 f; R/ X1 y% }* @6 A# g: `1 a- k* Y3 ^9 q
46. We split it, fifty-fifty. 8 U/ r& l' ]2 N! M
split是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。 % b1 W7 p1 l/ }6 R/ x# x, J9 H8 b
. j, Q% u9 Y8 r# {( ]! w6 X/ a" V' Y
47. wait up 1 w" j1 H0 C! d2 H) E# @2 Y' |1 Q
wait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。 ! e& |0 i) M8 i2 G: J- O. p
- b8 A$ [. {- M" g6 p5 J
48. I don’t have all day. : Y: G8 f' P* ?6 ^
I don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
0 h: R( n4 m: {. l+ [! M+ A' I& ?# q. h5 p% C, P  o0 ^1 R
49. What took you so long? " M, ]' b/ P4 b. H
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long? % J, o# C# d7 y& w
( n+ s. f; l& F/ L
50. Where do we go from here?
$ h6 U/ Y; U$ d这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。
6 _6 i# \/ ~* N" p' Q: `# E! @- @7 v6 d) T
51. Anywhere but here. + h5 S) N' I& l1 i$ t
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」 ' _7 X% W) V' {7 R+ R0 A+ z& P/ \
7 I) o" H; v2 r9 l
52. It comes and goes.
% F5 X9 B! [7 v: B& O5 TIt comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。
% u3 r( P8 g7 x& e' F4 {
' W  e6 t- e. l53. There’s bound to be more of them. 9 F9 y/ p- {2 T1 t
be bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。 # t( p7 O  y& P: U1 u% R% i0 W: g  F) d
, r; q6 J3 r, h: H
54. I’m done with… 8 [6 `  b- S0 L8 q; u; v$ G  j
这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」
5 P, Z/ f+ `, H$ p+ j5 f( Z) F0 t
0 q: i6 y- X5 T, E6 r6 e55. This one’s straight from the top.
: Z& U9 m/ R7 f「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top. ' v, e' S! K1 m- a( t

% b0 `6 a( |4 a$ D4 [56. Fill me in. 3 b! D( e9 `; i( ~
fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。 , [2 P) p. K" v# r8 C( }; s% X

8 R" S. P: F6 U/ ]% J57. Like finding a needle in a stack of needles.
' X! d( v5 {" ^原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。
; X: A. f# {; d2 e( X( H
1 O- Z1 l& T* A1 G1 {+ A58. That figures.
8 ]9 i# Z2 c: Wfigure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。 6 k3 g2 G( I+ H+ d+ g5 N* s+ D/ l
# n6 G6 R% v# v$ G
59. Take your time.
: X  H& \6 g. F- D% Y3 [- O/ p! O8 zTake your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time. 6 a' j8 n7 s# v1 p$ F" A6 @

2 U4 }2 [( `: N; w# g& ]% L7 S- y60. I’m with…on…
2 f3 ]/ q, V' ]$ K( EI’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor
. P' B7 ]3 |! x% V8 r' Y. e+ L「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。
+ x1 p) R6 c9 H' R
+ g' ~; n' {2 \" S# Z* ?62. be way out of line 9 }" d+ f+ t& b* V6 v% L( m. [1 U9 @
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! 9 J& Y. Z% F+ n# N
3 U* J1 W8 z+ }! z
63. It’s not to reason why, it’s but to do and die.
2 ^1 |' N  `) n3 m6 t5 [5 E5 f这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! 8 R* B* H+ \& |5 W; }

% C& y4 D5 `* D8 k. c6 n: j- [64. I’m all ears. ) Q" V# w3 O9 W& `8 k7 v
通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 - [0 v- m9 X! ], P% a

: _: a; i7 h) I+ c. ^8 L, Q8 r* y65. by all means
& a4 ?1 f9 Y/ lmeans是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」 ; n" `  O' Q+ f

' j' R1 m/ }% E! n66. in my way of thinking % K8 ^: M& `# a1 A. }- i6 a
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。 1 m% {. G+ M" M3 [$ L9 j( _
+ ~' G) H  \1 W, C+ N
67. What’s this all about? $ s" ]7 x, r4 q3 L8 [8 e6 z
这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。
: A- K. C9 i5 |. ^8 L7 ^. _7 T6 |2 p% L0 t
68. a sight for sore eyes : |! b) ^  U, S3 T* y" T! O
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes.
% g; C# b" _4 a  D0 B( {' G' [& ~- z& `/ ?1 \- U8 R+ r6 t% F; {, ^' h
69. get a word in " L7 C5 c/ G- E& T" R
word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
3 u0 U) T0 j3 O  P3 S& r: x6 D5 k2 g' i, j8 b$ Q% l3 D8 O
70. You’re going to love it here. / }$ Q5 O4 u; F* C2 f
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
9 b) l0 V5 M0 e2 F$ O  L. S! m" Y4 Z8 T3 H0 P! O
71. I don’t seem to fit. : d( b6 |6 f8 a# D: e3 O
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
# P4 R# R0 f/ x* x% L) S1 d+ A6 S8 Y! @5 q
72. You’re well on the way.
- w/ F' |( _0 C% l- o如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 2 m( O7 p% n' ^) s% |

& a3 B  c( \! K1 J4 ?73. I don’t mean to be rude, but...
* V5 x* t0 [8 x7 M2 v  urude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
  n0 d1 b. J' n% h" K. k/ M
# s, O* `& S) s6 v2 W74. You’re out of your mind.
2 l4 b) d/ e! |0 y# ~mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
* D) F+ R, E) u* Y; c$ \/ H
* v% Y  _: Y0 y# K75. I wouldn’t look at it like that.
7 ]: _4 F9 n0 E  r3 {「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。7 ~% c# i8 J: F. G& l

( \9 X8 F# \( z% v3 s- P3 B76. It’s all there for a reason. * v* _0 f* W7 J( P
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
5 q4 R  d. X: T2 S( G! t2 Y  ~. b1 v. V* t5 {3 R* h; \! U
77. I don’t have time for this.
/ H: `0 M! F/ s2 e/ O- oI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 ! l8 n& N* E0 ^8 _" `( z  [

5 n+ G$ x: v+ ~! s( Y( T4 a1 V78. give this to you (real) straight 4 F0 P- \4 W3 D8 r! t
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
: H9 l0 e3 X. Z0 Y! O' E79. pain in the ass
, Q* m7 w- L  i" U( Q$ C0 q1 u这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
3 J5 `+ J7 {& d) ?7 g% d. p
# @$ F% {6 B7 W  g; G" }80. I know what it takes to...
( k% ^/ G/ ^2 i1 R% ?" btake这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。 $ d7 b3 A6 o& e* ]/ L: k* z, N
7 k* E2 B$ S( {! E
81. lay low for a while # ~- b3 F7 f) r5 o& b9 w* j
所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
! p5 R4 i3 b* _! @% _
' ^' _) E2 Y; I82. ...be the best thing that ever happened to me.
2 D0 `' M9 g7 U0 D2 I有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 1 o2 G) D' I' t! \2 v2 m
) V. b8 q% Q! J; ~4 Q& F6 I; g: k  o2 q
83. If there is anything I can do...
" {3 y* C. E1 U! m& R! Q2 D" l3 p常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。
% L5 B9 F, I1 L# ^3 S
. W4 \4 x9 X& M: X/ C9 d) d, Q5 ^84. walk away from...
2 k+ |+ t% F; Q6 T2 a. }walk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 * |' k- Q. Z/ W) m+ c

4 m' A  x: _5 v7 E& c- X85. She saw it coming.
# ]) C$ o8 F& S1 H) M1 t% J1 w...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。
' c, z1 F" I! o$ [; d
  i* O2 S  B4 z7 O( h1 W! }86. You have a way with people. 7 {) e* W1 L) F
way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。
6 B: r1 k$ N" Y5 m- ~7 H$ e) H; W
4 E) S" V, c, L87. What do you want from me?
9 V1 a( L6 j/ i6 H# w7 zWhat do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 ! Z8 e- P! v$ d8 P/ t

6 P, z, K  r& I+ u2 W- D. c7 ?" ^% \88. You’re not cut out to be... ) f2 S' K# ]! `. `2 q
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。
: J. Q' \9 v* p& f
3 X& e% }* y. P; G89. You have one shot. " ]$ j  d. x/ |
就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。
5 _/ H1 T0 T! H) o! D% H. e( ]+ f/ x7 T: Y" [* m: M$ x
90. The answer is out there. % c0 C6 I1 E0 d" p
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-10 15:33 , Processed in 0.273204 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表