埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1558|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。 ! x% @& T$ V# K
这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
/ o0 F$ `# a# R# h: X! X
+ n' `# K1 e! w5 v) p! v  S  H2. There is nothing good playing. 没好电影可看 # a4 d& v+ V7 m& W* S, |6 I
这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
( M6 o, V3 v4 m  h: @
/ n; l0 R) x1 G- t3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。
' g7 E. a9 o6 Q1 P5 G6 I. a+ V9 Aget carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.
9 Q6 f4 ^* ]2 k. {3 X3 K' z$ o
6 S" S1 ]: G+ g4. Good thing... 还好,幸好… : }2 Q7 y: f9 |9 C) Q3 u
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。 ( ?8 }5 S  W) K8 D  f, m' l' N
. a; A7 C: ]2 J. u: k! J' o
5. I don’t believe you’re bringing this up.
* Y; V- y: t# Q" s. j你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
9 d0 I2 v$ s4 d; P. A2 ]5 k+ l1 T, S0 U4 l
6. spy on... 跟监(某人)
& X& n4 A% m1 V2 d! d- Rspy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
1 m7 X, c& ~) J' Z/ y0 A. I6 N' D6 v3 H. Q) Z, f! l- r* s" m
7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 4 z7 i" U5 y7 k* U" k& H' q
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 & F9 c! z5 T* T

& n8 J3 A2 F1 X6 x8. That will not always be the case. 5 }8 v0 @0 q3 D5 @: c! |# f
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
0 `  a- c7 F( k4 Q4 `6 I4 Q/ N) K
9. She is coming on to you. 她对你有意思 5 p# @  d% t% q$ N* [* I$ g9 v
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
+ f  Q3 x+ x2 e7 }4 d& C+ K$ Q+ E$ z4 _$ s7 i
10. I was being polite.我这是在说客气话 8 }; ]3 ?% r6 R- T# N
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 " Z, }2 K) }" |/ G2 ~: U) w
2 U' F" c# z1 Q$ X  J
11. stand someone up 放(某人)鸽子
  I) _; m/ Q+ q2 J2 {# \- xstand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 ( i& u' W( [5 _1 |: c8 V

0 h( H/ m9 J* \: P" y12. So that explains it. 原来如此 7 h# h( X/ k% V- @, _/ w
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 ( d. J$ Y1 b5 ~/ ]

. g5 x% h$ J5 {1 c6 N7 O13. I feel the same way. 我有同感。
8 U' G) l9 D, w2 y( J' B5 z- X当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。 # Q" o# }9 U- R8 a

' o4 n' \, q  ]# L* J6 _14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? : s* I; \6 T9 e2 u: p, Q
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone # O/ i$ }+ X: }8 Q
else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
: E7 v: g/ T7 Y. z
5 p7 K% W, C) x) U15. I can’t help myself. 我情不自禁 3 S0 j1 }: ?8 G# W6 Z+ {" C0 B
我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder.
- H3 p9 X3 l- F" F% ~
7 S2 Y1 Q2 q# E2 r6 f" y: P0 b
6 h, C; w1 ?* _, d" I: v2 k/ [) J16. come hell or high water & {$ x0 U0 P$ e( m0 S) {* Q1 G$ g
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
* e  `! [) j6 W) S1 P
4 n0 n6 v) u/ O1 u1 \! ?17. have something in common
5 Z+ u8 J) j9 ^9 d" j6 A% zhave something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. ! M* R. t3 ?( B! R

) d( a: S5 I' X7 |, P18. What have you got to lose?
: ]7 g# r' f. e# o  u7 _What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
8 J5 d) V2 c! s- v5 \0 Y/ f. p
0 i. g% l' n$ m5 L" Z9 |. y# ^/ P4 g19. You shouldn’t be so hard on yourself.
- B* v8 Q: R- v$ `6 C7 h2 s% ~2 @# ^这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 7 Y2 z& Q3 y& Q% A& O2 B* L5 R
1 v1 w  W8 L4 R! L
20. Don’t get me started on it. " G1 i# B  |* y( a
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 * d# c% P+ b3 g
+ a8 A. {# {6 O
21. When you get down to it
  Q+ u- [1 ~! Z' t2 hget down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
: J$ p7 R& @, G& |8 o+ |% F
# A% j7 r3 l5 U4 o$ D) M+ }! i% i4 V22. let someone off   M1 W. U0 o: A6 C
let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。
+ i  y7 ~, C2 u! |2 f, h* h
" B, G* Q4 p; k/ H23. I don’t know what came over me.
' r0 S* O, z" H) _. ?这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 0 p- ^$ M3 N; y" ]: w1 G. c
  S  [; ^$ e) C5 N/ P$ ^0 _
24. I think you’re thinking of somone else. 5 l5 B* ?9 ]! J& q2 w
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 $ C. Y3 p% C" Y" ?$ i, Y) R; O8 B
& [8 ~- v/ D. E& [! l& Q% X
25. This is not how it looks.
; T; F3 D8 U+ R7 h这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
1 ~$ u5 ]9 @* n3 L" x* _0 C+ y0 A) L( U' K
26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
2 Q9 _. N" e6 o" }7 A- ~智慧----她使你的嘴巴线条朝上
1 e' [: q# l/ n6 v( W& g0 j5 U- G
  x! d/ |" `8 o4 y! H, m4 N27.You’re going to love it here.
- v8 @0 b& W6 J3 [) |% H# }要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 2 `: P1 g2 Q. x- d

0 P# P' Y* a( d28.I don’t seem to fit. ! Z1 q0 w) c- R2 ]2 q" ~0 S2 }
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
! q( e( ^8 j8 l6 N( Q. {- c" [% C( u. j
29.You’re well on the way. - e2 F/ d4 w5 e1 m8 A* a
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 8 b" F( I  B% }

$ W# J$ v  G: ^30.You’re out of your mind. % k0 C6 w0 a- M& E7 ?) C9 ^: `
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that.
% [. |' r* I: |1 }/ m% G「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。 - [7 g5 f  V, S
4 [; ^# d6 Z: U  @4 W8 ?
32. It’s all there for a reason.
( o, I" g0 S" y$ [有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
6 J# s/ \4 M$ Y. e% j" l! i3 n" {! z6 S' w
33.I don’t have time for this. . H: {; j) y6 \: m& L3 G2 i; W
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
% t- T# Z2 z) j& ]+ G! d6 r+ k4 X
" q4 n( q' n6 l3 r34.give this to you (real) straight & i& E. A, V% T1 y1 C7 a
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
5 g( u; o0 F1 _# @: M% `4 @- b) L+ P4 c9 r8 E
35.pain in the ass
5 |9 P6 p* S) A+ g这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
+ R' l, i7 O/ r- g2 K& {9 S( `4 k) P' _: J
36. pass oneself off as...
3 Z! U$ Q$ E/ n' O& Zpass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
: c9 z( e1 r$ r$ A6 K
6 ?! [' n8 u, `3 Q37. be out of someone’s league
* J2 i/ U$ \& P$ R$ Nleague是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。 , I$ g6 O9 p  m9 u* J

: p' g/ t/ H/ Q0 Y38. talk back
9 g" M- X# d5 ?* I4 k8 t) g% ctalk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。
% }  p4 G6 H/ h9 `" X- `1 s( J, r+ X& t, D, j  X
39. spare no effort 7 c2 o6 d+ d* X$ Q7 ~- O
spare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。
' @4 w+ g! E" c8 n# U0 T- L. ~$ R' n# ]& b
40. Would you cut it out, already?
3 K) q) p0 e% R9 C0 ^, P. T; dcut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」 1 I7 g  K0 l! M; M; w6 K

; a" q+ T$ p, a7 r4 ]41. Put him through. , }  Q/ C8 v7 |' [# t9 b
这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。 ) W& a3 ^; J3 G1 U0 s
# U! \/ r2 Y1 J: u) Q
42. Put it on my tab.
' X/ _& a  t" |, j; o7 ftab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。 8 n# C, r* n# C# T/ R( T! o9 c
# v7 N* H* y( k% f7 t
43. No hard feelings.
0 m' P. z* U0 S/ {9 QNo hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。
7 u) O6 |: U# N3 L1 y% Z/ R
1 h: R" \& T# I) @44. cut someone loose ' a: ~3 r3 b3 o" e! ~' t
loose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。
  @/ D1 |: K4 c2 U( R: P7 [. Y2 f
45. join the force 4 H: q6 I1 A7 V
force是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔!
, a# Z# |8 U+ a! N( j/ D' T' o0 I6 i/ A

, O+ q1 q4 M6 t6 t( u46. We split it, fifty-fifty.
: K" y3 `# O$ t% r: hsplit是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。 & Q, v+ k8 L7 _, t
* U# e. y2 U; q: {$ N8 }8 P+ j
47. wait up
+ w& w$ i' k# P# ywait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。 8 z2 S7 [; _, K5 U, M7 M
- C/ o4 E. ^; i' Z
48. I don’t have all day. " L6 S4 }& t! E4 m: }
I don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。 5 g  H3 |( u8 p# P! N5 d- h
" W' L" I. m$ m% e" x
49. What took you so long?   @$ W. y1 i! z& x3 t( C+ z
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long?
$ c8 k/ a9 l) M/ ]# \5 o" W8 e, G# z3 r5 `0 o# q9 I$ X
50. Where do we go from here? , y4 O% g0 X; ?! n
这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。
' U& e1 i5 l5 F, p& l$ L5 P- o' L4 D; k# y$ G+ ]
51. Anywhere but here.
- `. [, g& Z7 \4 J1 e7 R注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」 % g' @0 {) [" s4 r! y& s8 B

1 }0 W0 G/ e, T* _2 @, y/ s52. It comes and goes.
0 g6 K* S% `9 HIt comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。 * [& x! K% a  j: d; Y; K: X
, R& J. ~$ f* |
53. There’s bound to be more of them.
3 o0 R: I9 e$ o1 b, d# \% Z+ B5 Fbe bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。 ) x8 Y! C3 a: ^+ ]6 }* q  N& ?- k

, O3 _- A1 Z4 M& B8 f, b54. I’m done with…
; p/ B. S& C! x2 n4 t+ _0 Z* y3 j& g这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」 . ?, U) z  b, u+ W* e/ a8 @
9 ^- H# }  M/ P' C9 N( o# t
55. This one’s straight from the top.
& G, T2 k4 t1 W; ?2 T; ~7 P5 N「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top. 3 Z2 t# S- h- |" i: X0 f5 f, e

' J. F& a  n' {3 i( S) [56. Fill me in. ' y# x& I. N% r! s+ H* X
fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。 ; C* X, x+ m5 W3 ]0 n3 Y+ u  ~( M

$ W  L0 S4 C7 z$ q57. Like finding a needle in a stack of needles.
7 X, Q/ n8 d7 t2 O; C1 ~9 M原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。
" {# L: e7 h  O/ n; W  |3 ?& v4 d# Q  }- E7 \& d
58. That figures. . a+ i) k% |$ _4 v
figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。
6 c+ n6 h" s% d: ~5 u
' s9 x) [5 H$ @2 s* L* {+ P( |, `59. Take your time. ' d% z9 ^4 p2 u9 D1 ]6 s
Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time. 9 I0 {+ C* a! j8 B$ u5 T. `

8 A7 g' P3 Q. G60. I’m with…on… ) J, k2 @- r3 s: [9 K9 t+ f+ c
I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor
  E% b3 F( S& k1 D, {$ M$ N) c「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 " r1 ^$ \% k7 t
) f7 p  \  W5 v& n/ D  D* W1 {
62. be way out of line , x. {2 i) b: t9 }6 X# O$ j+ F3 q) N
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! 5 M. o7 n% f) T1 S

, N# X4 T* K$ v, i% ^/ |63. It’s not to reason why, it’s but to do and die.
2 g( D# O7 k5 |# ]1 `这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看!
" s/ r# U+ ~; g% I) e9 Q% d- w
3 |! `1 s7 v- ~/ j( G/ c0 E64. I’m all ears. * L" ~- [1 I8 s' ~( T" _
通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。
; K6 p: t; ?8 p6 r' s. h0 g5 e# Z5 N* M9 R9 e2 P' ^4 G' v
65. by all means
7 \1 Z: {2 g# m. Z8 Ymeans是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」 . R% X8 _! d% O! O) ?$ Y" I6 D
2 ^: F& ]6 U/ b9 R7 ^. \3 m- U, h
66. in my way of thinking & s, G( m: `: \) ~' l7 {& O
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。 / s! o3 ~, i( l  H8 l) O

- l$ [8 M4 u* I: ^67. What’s this all about?
) W9 M7 I7 I5 j: z这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。
% U& A  p/ l" t6 L0 p3 q6 h7 p6 r. E& P5 Q( |
68. a sight for sore eyes ; e  T# T# u0 u* x% D2 {1 D
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. # O9 k8 v" v3 W5 R/ a. T3 t# h

3 j7 [0 Y- D- O69. get a word in 8 o4 a$ ~* K" g& v; ?- O: u
word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。 8 p$ w* [' ^! Y3 P( }
; Y- u4 u6 b1 }
70. You’re going to love it here.
2 @4 ]) f- Q6 `: V要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
4 n4 {" j9 M) F* K* `" k0 [+ x# P0 \' b) |; |/ P" p  {
71. I don’t seem to fit.   H( n( u  k! u9 {' s
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. 9 i( j! G6 f' Q0 D- {8 N
; N- A% x$ {) k, a
72. You’re well on the way. 9 L% t1 a) C+ b  c) `5 ]/ d
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 # q9 T" J. i) u, M

! a9 E$ k0 u/ [8 H  r; V' X73. I don’t mean to be rude, but... ; \( d0 X# S" |9 H! p8 ]
rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
; f" x' U; l/ q  S0 V1 r* H1 p* Z2 f2 D# ]8 C1 M
74. You’re out of your mind.
' ?; j/ Z7 U# [4 Kmind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 ) {* Z6 o) J+ F, q# D6 X* {
6 {  l1 v. `, }$ M% Y% ^8 [$ j$ s
75. I wouldn’t look at it like that. % }$ B; r+ \: q$ r) Z9 O
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
4 O! g( @2 o( r' D8 W4 W" g. b+ N0 n% v) G. [& p6 T
76. It’s all there for a reason.
/ `6 d- ^5 R8 N+ R有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 0 u" n9 e# n7 o3 b% K! D5 `

6 Q* ~8 o( a8 P( v( g6 Y2 t' L  [6 w77. I don’t have time for this.
+ c2 j6 D8 L3 V5 ~3 x8 C' fI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 9 @6 R: O% C0 R5 X
- ]6 v) y$ O/ W0 {! z4 a5 g" A
78. give this to you (real) straight ) Z# u! y/ q& Z  P+ N
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
7 k6 l- |# F. K- {* e: K- C79. pain in the ass ) S8 t; q: k2 Q/ k
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! ( a; M# S, D) }9 x! x

6 H* q. ?. D1 e/ V/ N1 |% X80. I know what it takes to...
, _5 _, F0 x$ H: t/ A- c7 xtake这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。
8 N: q+ f  Z2 u8 g5 H, h0 \, a+ ?7 c7 U+ j3 U
81. lay low for a while % H6 _, ?/ A, ^( h( K3 X5 q7 s
所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
  a9 c# z# F3 M% I9 [$ R7 p- Y
5 D8 z* f# h9 Y& P' ^82. ...be the best thing that ever happened to me.   Y- E' j* K+ m
有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。
* w# d  y/ {* F0 ^% J8 h/ C. o$ Z7 o9 h$ a% [1 w
83. If there is anything I can do...
" F3 e/ R" r4 h" N; T. R; ~常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。
9 t2 f* g  \4 j4 c; w6 z6 P6 l+ N! W
84. walk away from... : _; ]5 Z, i6 A6 ?* g& W
walk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 4 G+ y/ `3 Z4 p) q3 A5 _1 H
( m5 I2 e- A; b  a) n4 v' j1 x7 f
85. She saw it coming. & R  I  s6 T5 e% k& a
...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。
* o% h: Y) S4 Q" _5 O5 w3 q
3 o6 p7 @! v* p$ J+ R, H86. You have a way with people. : Q# v# g1 }& k
way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。 ( |# k; @4 C" d" d. n: `* N

( [2 G: Y# X: C) A87. What do you want from me?
8 y( n% A# @7 u/ }What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 $ Z" P1 R- H7 f" q$ X4 B4 w* h7 y

& \' }0 _0 w  b! z0 J  p& D( K88. You’re not cut out to be... - S& F- X/ t# T0 D; Q0 i: c2 B& _
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。 3 h, M1 J; j2 g$ Z+ u! P
' R2 I  d2 r* Z8 ]) y
89. You have one shot. : t. a% n) N* ?& F9 ~" H' x
就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 8 Y" U4 X0 c! l# L! W4 ]4 q
; [& h) q4 F9 \) L
90. The answer is out there. / }9 g, `1 @! m0 Q& r% G5 N2 u
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 13:41 , Processed in 0.101763 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表