本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 9 b( O% G6 T. @- H# g% z0 q/ k' ]; y9 z, E. U$ J
Michael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。 ) i9 D$ N4 T! ?% D. B5 w: G$ Y$ \& s2 N. q3 l! V( @
M: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying?* j' x5 g+ _* I; w7 H% B7 _
# R9 y2 \3 c2 B) x7 H; [& o2 SL: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。- y+ }& p1 v# A d. i9 _
, }- L) t3 s9 ~! e& [M: You are such a nerd. 2 d5 T: ^( y6 U: P9 [+ V ]$ _5 V: j9 T; |) q
L: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢? 9 j) h6 A6 B5 T9 u( c ( u6 W' ~& I. t$ OM: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations.: U% x5 Y& O6 ]8 q& E
# w6 R# E4 {! z; k: ]( HL: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对? 7 T- q3 G9 H- L2 r) V7 r t; A; H8 P3 Z$ Q* |) B8 n% r$ A
M: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd. 2 g/ S. H K+ O" {5 w, F4 j" N* T, w) F
L: 我肯定好多人都叫你a nerd。 $ f: \7 c- i2 L* i1 s) Y$ F/ j6 Z1 Z$ j+ i' c
M: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in. , t7 D- U) F" f: z' n0 d3 v( P6 U( G' T$ [4 U# Q
L: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢? - r/ ?) b* n. q1 X9 O1 `0 c' n ( Z! y* G3 b. I g% m% vM: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids. 8 v; W, u* F$ h4 b/ b W" m e; ?$ O/ V5 t3 O) N
L: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。- r4 E3 q& w' M5 K0 c
* ` e# c. K" O) R/ K4 U' d- b
M: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books. , y# h- Y/ S* J( g- v0 O 3 ~) u, K4 d& \4 A+ RL: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。 ) _9 o9 O4 i7 k8 M& g 1 S* k) u/ _! jM: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd.7 }( V" k2 w" `/ \3 R
" \- s( U' s1 j: SL: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。; { M; k. ]& E9 o4 l
, a4 j) g" M1 N7 L W: bM: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular. % K1 T4 b5 Z: M G7 w* V Z. x% M7 u& iL: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。 1 ^% j8 P4 m2 ~- w7 v7 D/ K& _- r! r9 E( Z3 y5 `$ `) B
M: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says. ; Y) g9 n2 g ` H$ k; O T3 U% \: J& A2 g0 @L: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。 6 L; M# f M- `# v% [( Q! f& s7 b' w9 c( A% O0 I- Y
M: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular. . c- Y) H2 h+ Y$ X! n0 R1 M/ H5 w r% k
L: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。9 O4 C, m3 I/ }$ D% ?
! u3 @+ e; ^; c+ c" {* D3 ]M: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd. % k: t4 v! j1 L1 G4 _' j) ^" V6 K+ v' L% c3 d
L: 什么? 你说我是个nerd? / j5 J9 N3 Q$ G. v3 {3 }; f A/ e* t
M: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows! 1 z0 P* r9 s7 s$ {/ P8 r' L- }$ {& A# q$ N0 M: O1 g
L: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。! n' @2 e6 v: I1 Y3 f3 E) z, t
# g8 W2 u3 J* ]' m- O5 a8 ?8 W
M: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom.: y: T; N3 z, A' T
1 G/ ~3 Q0 J. ^% M1 N0 y0 A: o
L: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧! ! H% N+ P! M) \4 J* C I4 W( Y8 \6 p* Z8 x4 p
看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。 2 N! s7 |6 J8 W. o" @Audio as following: ! p3 K' {: o7 b" h