本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 4 L. d4 |; q) n1 l+ O8 a+ k% M4 [2 Q# i" V- D' r
Michael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。 & ]& k% m7 H- J! ?0 I 8 z) L: h+ M" t3 J/ Q# `: ?* a2 Q% YM: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying? " E. y3 Y+ Z: u& e4 A1 T4 l) K5 h) |1 f9 n5 i% G. B( z
L: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。 P' H4 z: [ r! J; Z% b* _
/ S; n- n! N/ \; n' t& I- n! B# k3 ^M: You are such a nerd. # P z" x& I) i7 n, \( A) j6 a5 ^; p; N* O- V' r' T
L: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢? & R# C, w# f9 q 2 z! X+ [8 b+ B( @5 t1 IM: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations. % x' X. g) S( E# c8 ?+ b4 I/ |3 h# ]+ w0 `: I2 R' b) ^. g n
L: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对? * T) s7 ]1 Y) O" Q" a2 b" I6 e3 t . r) ^6 Q6 o7 Y, {0 ]( j6 KM: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd.! B6 d- m: _7 v! q8 e/ g
& [7 T6 A V# ^/ {. s
L: 我肯定好多人都叫你a nerd。 + y! D ]7 X+ M7 D" ` 1 K- v3 Y# G5 S: j4 YM: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in. ! [/ q6 q& ]8 v8 B : @2 i) `$ X5 L- ~L: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢?( `* U" ^+ ^: I
9 g$ g+ C9 c. e v1 r4 r& B* \M: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids. / Q* K* X4 a7 j) L V( a7 [" f. z1 [* l# n/ _) u cL: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。, W' j2 _: z5 ]
2 ^+ a# Z1 N7 h; Z
M: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books.: u( ~0 \8 K6 ` K0 k7 @) k
' A2 p9 _/ e/ R' O" q
L: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。 0 `6 o5 b& b7 A9 C ! C; X8 o: ]/ d' ^* u. p: g9 KM: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd.( K" @! D% l5 [+ d+ o
- B5 a) x' g& g$ x) \
L: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。1 s3 r( D4 n* d5 r/ l; [
2 S; P4 K* @& I/ S$ S0 F1 H+ O+ fM: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular.. {1 [" d1 u/ l' ?0 x2 s# a
4 b+ O$ c0 Y# q$ ^& l7 o' E+ A
L: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。1 | j: g+ R3 x# W
, U+ U& c9 G$ E7 B- w
M: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says.( ?, C7 j& x' i! W1 e7 k4 u, f5 X
1 l+ `0 v0 m1 k8 p+ M; C$ o$ k; L2 n9 i
L: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。* J: q# V5 n- l+ K* k' N) L' X
/ X& x& |9 N, u, s) B- [3 g* `
M: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular. $ }6 b! L: `7 S4 W, E R5 L+ A; {6 h! _; a& j/ D
L: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。 # ]4 l% ?6 w b4 H# s5 m: D & F3 ?4 ^+ j$ xM: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd.5 L1 W# @! G$ x1 N8 n/ ^/ ?& W
% [% X! T0 Q6 O/ j/ `; f. j) i) X
L: 什么? 你说我是个nerd?3 v9 Q4 A( F0 P
5 c6 y' U0 y4 ]: VM: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows!" \ w1 p. H, a' S* ?1 d( N
" C' z- W/ c HL: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。 , D( v5 k% z7 U+ j( y; H( m* O" D. z5 m# l' _- k
M: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom. 5 B7 G/ h* [/ y L& s7 V2 o) K 2 L, J- m! C$ }# p' AL: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧! 4 U. Q! p& h: ` n7 H" ]5 s $ j* E! @- M# q0 i/ v看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。 1 V6 ^; M! b& L2 @5 }0 s! SAudio as following: , M0 Y8 n1 a- j+ i3 B