埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7048|回复: 10

银行英文~~

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
银行英语口语-新开帐户( U, J( t" _! V( i7 d
) x/ Q9 A4 K# `$ e+ Q" W
What kind of account did you have in your mind?
( e+ O" A+ D8 \2 ]你想开哪种帐户? : |, T+ O/ I% ~1 P/ Q* v' q) R

" O; [# F- H+ ~* |' A7 sDo you like to open a current account?" K4 D- A/ a! D6 ^! j7 s( F
你想开一个活期存款帐户吗? , V3 g" L' s/ l2 C4 Z0 P( _! U" ~
: K( W" A& ]; \
A deposit or current account?
+ Z& _" w, N/ o5 M  r定期还是活期? 2 h. ]: B/ Z3 U* a: v2 \5 e5 }: k6 K

3 q& E7 K9 K1 v: u$ CPlease tell me how you would like to deposit your money.
. z8 D* f! U' [' K: ~. y请告诉我你想存何种户头? : W/ z% q  B2 B1 h

) N  N; t  R# g* K+ ~There's a service charge for the checking account but no charge for the savings.
% ~! u0 Y% @6 T, o) a支票户头要收服务费,现金户头不收。   Z5 p9 s* Z7 D, g

0 q! e: J/ G) c6 K2 n1 [+ }, O2 |Our minimum deposit for a savings account is 100 dollars.
" V6 ?0 N6 t: O我们储蓄存款的最低存款额是100美圆。 * C: m3 `0 F- |9 a4 v) {
2 P& ?4 Y. {8 G6 d
Five yuan is the minimum original deposit.# x1 N$ k, {! w- g1 l
最低起存款额是5元。
& b5 `* c; r- N! ~: W
, W7 r( L* N* oYou can open a savings account at any time with an initial deposit of 50 dollars.7 T+ N  @* `. B" j( K' q- B5 ?/ p/ n
你可随时以50美圆的起存额开立储蓄帐户。 & x9 L* U: r' k; X( j

+ _, _0 p* Y1 L' i1 C5 rEven one yuan is all right.
3 M9 `0 D6 _6 l+ _2 ~# v5 t甚至一元也可以起存。 0 }* L7 u; B; k

8 k9 F, V; W% X3 p, ^Here is your pasbook. Please bring it back when you deposit or withdraw money any time you like. Keep it well and inform us whenever you lose it.+ s3 B$ k7 b# i" T# c3 r8 o5 K
这是你的存折,存取款时请带来。保管好存折,遗失请告诉我们。 ' [( F. V# A+ \+ W' V. n$ f; \

+ B- Z' e, D( S  G& g* A! P2 f5 oI should like to open a current account.
. J* Q/ Q$ ?* H$ l我想开一个活期存款帐户。 / f/ B/ l3 f1 v" a/ _3 }9 I
. I+ X7 M7 F- T# `; j. [' Z
I need a checking account so that I can pay my bill.
' H8 q3 d0 i4 J; w% p我需开个支票帐户,这样就能付帐。 ) P2 B& [9 t. f
( y5 F$ Y3 H) q6 }
We'd like to know how we open a checking-savings account.& _' d4 _0 F6 }0 A. E
我们想知道如何开一个支票储蓄帐户。 & r; |, N  b3 S' _- p  o

' w/ [8 }. [) ^  h! u; w8 u" {I have a checking account here.
+ m4 ^1 I4 y6 a+ X) W我在这里有一个支票存款帐户。
, G5 r, ~  o" \& ]4 P$ u" q, f+ X' b  A# _+ [
I think I'd like a deposit account.% _( Q. k; N0 L6 F  H5 O1 C& o3 m7 B0 W
我想要开个定期存款帐户。
" ~# ?& v1 @' V) r1 [9 R) g3 k% h7 M! M* x# ?4 b! W6 I2 l7 l% ?
Can I open a current account here?
0 c; {! e4 l1 L  J/ R我能否在这儿开个活期存款帐户?
: k# b4 R3 {5 I' `. r* g  V
' K; e$ B, ^, w* X4 hI want to open a deposit account with you.
9 w- V' w# `& H- D  w我要开个储蓄帐户。 2 D1 q  w/ x) T: E% s

) \* v# J2 t% M) M6 t9 r8 RI'd like to open a deposit account with you.  z  R& S# c! Z! F% Q2 ?+ r8 m
我想在你们这儿开个定期存款帐户。
5 _. P+ \' J8 D# a
: W/ a# c" {- @, c9 ?" \Could you tell me the difference between a savings account and a checking account?  J' B' z- b) U3 [& q' L% h5 t
请告诉我储蓄存款与支票存款的区别好吗? 8 Q; O- q8 E! c/ D% v) V

0 s% ?/ a8 i) ^. a" c  u5 vPlease tell me the procedure for opening a savings account.
$ a3 O9 G0 n  f$ n2 {& x请告诉我开个储蓄帐户需要什么手续。
8 g& B1 i- X$ X% C7 m# r3 h7 I2 {6 \  q/ O0 J( M$ c
Will 100 yuan be enough for a minimum deposit?2 c$ ?% R& W# L+ e# j9 e7 L9 L
100元作最低存款额够吗?
6 G5 R) \4 H+ k
8 o0 b( U( p3 D: _! j7 cI'd like to know whether a 200 yuan deposit will be enough for opening a checking account.* B+ L( t" y0 T
我想知道开一个支票帐户200元存款是否够。 + d" l, ~. R5 B

1 F6 {+ ]' U/ Y: o8 zCould you tell me how to operate this account?3 V! U3 T0 Q+ f. P! A
请告诉我如何经管这个帐户好吗?
% Y9 [% N6 `( K( g! N3 D$ g' y# w  A- b- n1 G
Is there any minimum for the first deposit?
+ I5 p- q' E: p- ?2 l9 e第一次储蓄有最低限额吗? . }; C8 @: S5 x3 G$ ^/ h7 l5 N9 x
% Z* I8 }$ h! x8 T; a9 Z  v
How much does each account cost?
- l- A0 O  |( W- F" V每个帐户要花多少钱?
. L% K! N6 }' Z- S4 ]. ] 
' M, {! F" ]. qUseful Phrases
" q' D# w! N- R3 U( j
' P1 P8 N& j! Ccurrent deposit, current account 活期存款. `; A) {2 U$ n% Y9 h! g
fixed deposit, fixed account 定期存款
5 b) K: Z5 m& Nfixed deposit by installments 零存整取
7 g4 t0 z& ~4 L# \  wjoint account 联名存款帐户+ V' p$ O/ r: o
to open an account 开户头
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:12 | 显示全部楼层
银行英语口语-存款$ ]/ }4 N) q) q* I3 x2 K$ ~6 c! g( m

5 @+ Y4 r  I9 l; b8 c" x& s, Z% THow much do you want to deposit with us?! b+ [) \% d: ^. O, g- G* {
你想在我们这存多少? - h0 Z+ Q6 Z& }. E4 E, h: Y
9 U4 ?: |+ }) s! x  a
How much do you wish to pay into your account?
0 D4 b7 \; h. V" j你希望在你的户头上存多少?
- m: R$ }6 b$ |  A& H) y9 |4 }6 r7 _+ O, o  r% d4 e" J

8 n; G2 O0 \/ b2 P) t$ i- }How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
9 m: d2 }3 S, k$ u- _& T你计划在你的户头上定期存放多少钱?' U: `' U+ ]' x; w% a

* n& k$ @6 T4 H! j" @* h3 t' o* q7 n; z7 K" o" z1 g' \% Y( s3 [3 F
How much cash do you plan to deposit in your account?
; y$ m( H1 d+ j你有多少钱要存入呢?
+ }/ ^' ^  d8 }1 ^7 r* x3 H9 ^; L1 F
4 P4 j+ @3 [; ~
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.
( [2 p2 I' L! f我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
: a7 n2 {& |; p) `3 x+ r1 p; }' ]& d! d

; \/ Y5 E: s2 {. l! D+ r4 JWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?
5 N7 c$ H. K: v$ t  g9 v0 W! u6 p请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
: ^$ E, _% [( P0 g6 {% y9 `( Y: W4 y+ y% y$ N% G" l- l5 W( {
: ^. o& a" U  J' O
I want to deposit 300 yuan in my account.
& y+ K& L* Q& i8 d. ~. V我想在我的户头上存300元。
7 g9 h1 N" k1 l, d# s5 |8 G, h) m, \2 v# J; `+ v

2 S1 Q' h* E( \  N, M$ t$ gI want to deposit these cheques in my account.
& v5 u% f# f8 y& a/ u/ h我想把这些支票存在我的户头上。
5 l5 c' t+ ^2 ?" ?4 u* [* {3 E$ y6 t" k) K5 x
3 o4 o% g6 R1 w( j. O
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.; W' g# h& g. S  y2 m
我想在在我的定期存款户头上存200元。7 E* Q8 i7 s7 @4 ^% q6 M
1 B3 ?, N( f, ?
* E$ W' d5 m2 B. K: C- s
I want to deposit my paycheck.( d# Y# N2 e+ c( t( q
我想存入我的工资支票。' c5 S5 F/ ]/ {" Z# |9 ~3 [& ~. `
4 V+ k$ ?9 c- b( h3 L5 `
$ k5 i1 G3 [; X" S
I'd like to know whether I can cash a cheque here.* m" x" p9 Q# D0 M+ U, }, F
我想知道我能否在这兑换支票。! p2 E* B' ]/ e% D0 K7 p
) F6 y7 f8 k' D
0 t# f5 j6 D6 ^4 f% s
Will you please cash this traveler's cheque?; ]+ `, b; L( C/ u5 [5 h: i
请兑现这张旅行支票好吗?6 G5 ~. s) W5 l0 ~
. N% F( P7 A7 n: u: S! {

6 i. [7 _8 L" P2 @5 D" K- XI'd like to cash this money order.6 M% L# F3 t: w$ s4 X6 H. ^! I
我想兑现这张汇款单。" v8 C8 E2 \; z/ ]! c% ^* M, H
3 ~1 C& w) J- w+ T4 `3 ]
4 h/ G. F8 |. C0 q
I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.' O0 j" R! V4 A, u) M( a& r5 n5 ]
我要把旅行信用证的结余兑现。
# _& Z" a0 C& f9 f
( S* h5 ~' g! N( e9 v  x$ ~
; ?( [* Q2 E- t7 ?5 o/ TWill you please tell me whether you charge for cheques?8 P: _9 b% E5 F5 V+ ^9 b4 Q+ y- m
请告诉我兑换支票收手续费吗?1 u! u5 M* ?$ |8 k9 Z

" e+ J/ ?4 ^; G; ^  c* x0 O2 S! Z5 e" T7 T+ O% N
Could you tell me how much the checks cost?
5 v3 N$ W! a* R# g请告诉我这些支票要花多少钱?- _6 v& z6 e- ~2 m

* u9 v' |1 n* ?: C& n+ o) Z0 `1 Z- Q% u1 r1 v, G6 w1 u3 u! a
What if I overdraw?' ?+ b  s: U9 A$ C
如果透支了怎么办?+ g" }* g# e0 I
8 y) k" |5 a6 ?$ K! x

9 t& D4 m1 K4 T; o; O; jPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
6 {2 H2 x+ J9 y9 p# X5 G如果想兑支票,请在底线上签名。
9 B) e1 {  t) g
, P+ O) Z! p& x7 R  F+ V
* e& |, H! ^' p& k9 S7 LPlease write your account number on the back of the check.3 e% y, y2 k' `" S. S
请在支票背面写上你的帐号。
; o0 ?7 E: F9 F* Z; j; t" f& q3 h7 I: z& J0 n

1 Y. C- r1 t$ Z2 G( S+ c4 B! t. r6 mWe honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
# q! q' F0 ~! [我们承兑这张支票的透支额只有5元。
/ ?9 E0 \* P. J$ ]+ B7 F2 \
, t& |/ V, o% |% D: X6 I5 c4 I% q7 y) u4 G' e3 Q( P
Please endorse the cheque.
5 ~% i1 j, H! X8 P$ b( q5 q' u! V请背签这张支票。8 f4 ~7 i) H. O( f* l# ^

1 O, Z! Z" W: }( T7 ?% A0 t- \! Z3 T! d/ {2 H
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.. _. `0 \0 d! R+ z) B
旅行支票手续费是购买总额的1.5%。6 ^! ^  U" ^8 \. O( x9 _) B

; P/ p' O8 l' N7 X4 A6 L
3 P% {6 i) z& pHere's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".
2 C+ Y; d" m8 ~1 g* U% r9 g这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。, _8 B# y9 A3 E+ j

0 u" f9 E: c' r% I& |
5 v8 q2 N& f8 t$ a: K3 L1 [, pEach cheque you write will cost 2 dollars.0 D  ]3 M+ f( V
你每开一张支票将花2美圆。
" ~0 A0 W3 W' R9 ~3 c, E 
8 T/ V. R0 I/ l. X, n. C$ I1 p( H1 s" @
0 N# l6 M0 _! h+ q0 w
3 P& J+ N. \* r: t3 K" m- LUseful Words and Phrases   Z  p; y' a" u' V5 n5 A+ Z: w" T9 U
. b$ Q: s6 q0 p& h
account number 帐目编号
9 Q, {4 j, z. M& J/ ^depositor 存户
( `9 o1 k2 M# W  Wpay-in slip 存款单
: Y7 T  T0 ]) q/ a; L( Ma deposit form 存款单
# H2 H3 f9 F; n- w0 S8 Ua banding machine 自动存取机1 S+ m0 E( |3 ~; P9 M
to deposit 存款! z' s/ c' ?. j9 {
deposit receipt 存款收据" A% e1 B3 G3 p2 g
private deposits 私人存款. j0 [$ j: Q* q! O7 D7 _+ ]  V
certificate of deposit 存单
! h- H7 ~! y3 Ndeposit book, passbook 存折9 V7 w) f( _5 X, j) Q
credit card 信用卡
$ C3 v, X/ C* o" aprincipal 本金
1 E# s# `$ S" j1 O/ d' }overdraft, overdraw 透支
3 y: c' i3 i$ m3 g- wto counter sign 双签
  n5 X1 ^' {! C/ S5 x/ A. fto endorse 背书
" W0 i1 k/ t7 y/ Q; pendorser 背书人
) e8 `6 ?1 G1 Q' K) t4 mto cash 兑现
, w) J. t6 `2 W4 Tto honor a cheque 兑付
5 W7 Y/ s3 K) ^: [  p/ ato dishonor a cheque 拒付. R# [+ T2 F3 j4 f/ a8 M
to suspend payment 止付0 `6 L% M6 q. R7 H- h2 M. y9 g+ O  a: y
cheque,check 支票
! R3 C4 n" R9 Q6 T* n0 Xcheque book 支票本$ G+ ?& @2 w) }
order cheque 记名支票
( N  _3 ~, v) S# g: mbearer cheque 不记名支票$ Q7 i" j- W" w* A
crossed cheque 横线支票' l# z* _; H7 u! z0 n5 j) n/ m- f
blank cheque 空白支票
- w$ K* J5 I- ]' _7 f: f2 z5 {' Nrubber cheque 空头支票, Z- T4 t0 k: Z! O; ?9 s0 `* i9 A
cheque stub, counterfoil 票根' U0 Z4 B8 ], n
cash cheque 现金支票8 u' X! B  x7 Z! L
traveler's cheque 旅行支票
+ C; s* q  l7 mcheque for transfer 转帐支票
5 P% s2 }/ r+ h( ^( `8 P0 woutstanding cheque 未付支票5 \6 C' e% C" w' p3 a
canceled cheque 已付支票
) T' H. V  o$ p7 e% D5 a2 A  y$ z8 K1 \. kforged cheque 伪支票
! k* }- ?8 J' ~- i( J* NBandar's note 庄票,银票
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:28 | 显示全部楼层
很有用的帖子   DING!!!!~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:31 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Very good one!
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:46 | 显示全部楼层
银行英语口语-取款、结余7 o. k, ~3 `1 O0 u; I

" q3 W5 h  m" eI'd like to know if I can draw on my account for payment of things I buy in Tianjin.
& Y+ N4 B2 `* `我想知道一下我是否能提取存款来支付天津购物的费用。5 l# p/ Y0 z" n
' Q" P; _( @6 k" n
* ?( H% J6 F; z: g" a$ Y9 R
I want to withdraw 200 dollars from my deposit account./ K$ h) e+ b) b- e! z, Y: Y% m0 y
我要从我的定期存款中支取200美圆。
5 {: P" g: q4 o" U) i4 M+ V9 E/ D! g* t# x0 I1 [

7 z0 B/ P: H4 H- R4 @I want to close my account with you.
9 I# }9 y% x: w, T2 m) h1 F我想结束在你们这儿的帐户。1 w: Y' z  L% K

  V) d; d3 n) A% @  b4 ^
+ @6 ]6 e/ ~( z" I: g/ k# @: Y" {I'd like to draw 100 yuan against this letter of credit./ ?1 ~5 `9 x* e* {
我想从这份信用证上提款100元。
3 l4 J1 ^. R% w  E& C2 _- ^/ H) v2 u0 @3 q4 d6 @
1 q1 n9 N; Y+ P% G  G
May I draw money against the letter of credit here?3 W) R+ G) f) O1 B3 [6 z/ E
我可以在这儿用这份信用证取钱吗?
* I* }0 @9 q9 x9 ?  e4 g  C
$ U' B0 @' W4 L
1 d7 U  x8 j  C7 I$ l* fCould you tell me my balance?% n0 Q! N- \2 J& s( g  i
能否把存款结余金额告诉我?4 O& D6 g* G  U/ o* n

, Z6 G& n) v& c0 x8 e8 e/ P" D% I$ w' M$ I* `
Please let me know my balance.
  }1 D' V" B7 f2 u7 L* Q" ^请告诉我结余金额。: [' D2 q+ L! Q8 i$ }1 E3 h
( `4 @9 N" x$ i. ], K

5 V' x  M5 F" Z( A6 `( S: t3 s+ JI think you can draw on this account by cheque in payment of goods.
! Q( v# x& t6 Y' j7 E; X我以为你可用支票提款支付购物费用。
: H9 y, H6 O1 W$ a: Y0 C* y" p( S, K: P% x4 ]

0 g9 G3 d) u, W8 G0 gYour balance at the bank is 300 yuan.
* L5 w# S; l3 d& @7 `# W你在本行的结余是300元。$ @4 h0 f0 u  w+ r

* K1 u( ]3 x* h4 D/ o8 m4 b
  e9 d5 Y5 o7 b/ a/ YYour deposit is exhausted.
) ?) ~+ k* a( [. X. k你的存款支净了。& {/ H& O7 ?3 b

  M8 j7 {+ y3 h, @) w, O3 H/ n$ i3 q, D8 V8 I( C' x
Your letter of credit is used up.' f" Q/ h7 F/ i( @  X. g
你的信用证用完了。
* F/ u* y, U+ W5 E; g: E- }
  q3 x6 M1 `+ ^4 a$ Z! K1 l4 Z! ^6 C
+ r9 k% g/ O3 e' QPlease tell me how you wish to draw your money.; c6 _/ }/ s( E- O" ~
请告诉我你希望怎样支款。9 R9 f! M8 _5 d2 E" m2 O7 `# P" s

+ V: S8 c6 w' y9 l* M
) ~0 q  t! f, {3 E( s0 J) zFill our a withdrawal form, please.+ s/ |: _. ~0 q1 r$ O" R7 V
请填写取款单。# j3 H8 A) X, B7 X% Z

% e$ i" l" |6 L6 o; U  L
1 \& u" T9 i# A; U2 VThe letter of credit is exhausted.4 O5 }) Z2 X1 L9 a. B$ d8 t" W: @) Q
信用证上的款子已提清。
  y  i  k5 G+ \! T0 q2 v& |% T: p% ^) J* V

: w$ A) {& o+ ~/ W+ M9 LThe letter at Counter 6 will pay you against your number slip.
  k5 U# Q7 |9 h: H9 v( A, [* H六号柜台的出纳员将根据你的号码牌付给你钱。 
9 }  B, T; J2 j. ]( ]
2 ~* w7 S% L$ z& I2 H, k, g" t  y
7 |& ~$ L+ F0 V* V* hUseful Words and Phrases
$ i! T- A1 K6 e3 v2 e3 x( I* |6 {- R' ~8 I0 `# N3 c

# _8 o. V" O" {5 W  Ato close an account, to clear an account 结清0 i8 @2 D$ b* F* q) L1 _
to draw money 取款* Z6 ^( L5 [% K6 R. {+ J0 O  }
drawing-out slip 取款单
; _5 _/ M# ]2 S5 K0 vthe number slip 号码牌
) X. S/ L6 t, @6 C, Y/ f4 ca withdrawal form 取款单8 c1 s4 R% s2 p- ?
to fill in the receipt in duplicate 一式两份填这张收据/ u* T5 h' ~6 o% @
teller, cashier 出纳员
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 21:32 | 显示全部楼层
非常有用,搂主真热心呢。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好,已收藏!
大型搬家
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-16 20:55 | 显示全部楼层
原帖由 fay 于 2006-1-2 06:48 发表
+ W9 O$ X) t) _0 c9 ^7 r2 _好,已收藏!

* P- u0 Z9 h3 t0 J' e* N" `Me too.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 01:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

: r1 s# C" U* @! }
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-2 17:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
强烈支持!不错
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-3 00:38 | 显示全部楼层
路过~~~~~~~~~~~~~~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 06:06 , Processed in 0.217054 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表