埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6991|回复: 10

银行英文~~

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
银行英语口语-新开帐户1 V. W% b5 `! H' M0 q

0 f" N* v- ?5 h. Z; h1 hWhat kind of account did you have in your mind?$ J$ D" w5 |4 x3 f/ a) R# o9 \
你想开哪种帐户? # O* y4 k" v' S

1 }5 l/ |1 c' c3 B$ L3 pDo you like to open a current account?3 s3 ]* O, e' K/ Z9 n
你想开一个活期存款帐户吗?
# g& g4 B* P( d2 R0 S$ t" z" F
' ]7 C1 h' S1 F: t0 d/ _A deposit or current account?
- s: H7 v: p! x, D+ `定期还是活期?
  q7 N' \. v: w) a0 f
# G3 x" w# M9 N* IPlease tell me how you would like to deposit your money.
% C) R! V- ?- X7 U4 A请告诉我你想存何种户头?
- c7 V$ i# z6 N0 [& ?! Z4 v
& ?/ C2 y" F+ u) ]0 R; b1 EThere's a service charge for the checking account but no charge for the savings.) r# r- J# U1 D- N
支票户头要收服务费,现金户头不收。
/ h" C+ o  n$ m8 X$ {
+ \8 n6 c9 j3 f% C, }8 ]6 hOur minimum deposit for a savings account is 100 dollars.$ a1 m; C3 R" q; i
我们储蓄存款的最低存款额是100美圆。
. p; S3 M, Y- ^9 i, F+ d0 o
5 [; j& t4 s6 ?* E, W% c; R; yFive yuan is the minimum original deposit.
  H$ ^3 e2 U# a: v$ w" {最低起存款额是5元。 8 B9 g6 R1 e* \- [+ b  T+ ?" I
5 P7 X2 m+ |4 k4 N# H
You can open a savings account at any time with an initial deposit of 50 dollars.
0 g% v( l  j1 M$ o& r: B你可随时以50美圆的起存额开立储蓄帐户。 % W; F" k  e" i
# i5 X2 ~$ u; n/ ~
Even one yuan is all right.6 F" ]; P/ \5 E# p4 O6 [
甚至一元也可以起存。
; o9 _+ L3 F' x' c9 |/ {. s5 j9 V' K% ~3 e
Here is your pasbook. Please bring it back when you deposit or withdraw money any time you like. Keep it well and inform us whenever you lose it.
$ ^8 l( x& m4 R; M) t这是你的存折,存取款时请带来。保管好存折,遗失请告诉我们。
- S/ R+ D+ O6 h; p; ]* q0 a5 U9 \* `7 w) W. V  `
I should like to open a current account.
; X  g# p. o7 ?* W( J$ B5 k' b+ r我想开一个活期存款帐户。
( `4 {  J! Y, f% s4 n4 L0 Y+ M# f1 ]% Q& J3 k" R0 e% q
I need a checking account so that I can pay my bill.
) t3 f1 E, V# L$ d- A! [3 _我需开个支票帐户,这样就能付帐。
* b! r( m: |; X
3 ?3 {1 j8 d3 `$ N4 L" DWe'd like to know how we open a checking-savings account.
! _( l% C( c* c7 f2 z9 q我们想知道如何开一个支票储蓄帐户。 ' j- L/ a7 ?: _- [5 s3 F, e3 S5 z9 m, J
- Y4 m7 u0 a5 g- j
I have a checking account here.( r! X8 r0 Z- R& A0 D, `' {# `# v
我在这里有一个支票存款帐户。 + n1 z3 {# |# e$ ^- q
6 J6 d* f# s/ D& p% ^; c
I think I'd like a deposit account.
. f& h* `. V$ Y4 d% A: X我想要开个定期存款帐户。
; ^; N, q) }9 A6 M! F8 I, G
* e/ {: g% e$ _. ICan I open a current account here?
* N  ?# e$ ?% V- R我能否在这儿开个活期存款帐户? $ N2 g8 e# I* m- c1 L. F
) C4 \. i; X, {2 [) `- M
I want to open a deposit account with you.9 @& r2 J& S5 L5 A
我要开个储蓄帐户。
5 y% N* a$ f3 E4 O% z0 H: N+ B) M
I'd like to open a deposit account with you.
$ \& c9 ]- O5 J9 F9 H我想在你们这儿开个定期存款帐户。 - G" p, y0 p- K  K. D. \

# G/ Y, O# D3 G/ Z0 F" HCould you tell me the difference between a savings account and a checking account?/ e' W6 @' e! e- g) M$ C, x
请告诉我储蓄存款与支票存款的区别好吗?
7 _7 Q+ ?" A1 A- E$ }  |8 f4 G4 X+ y3 j7 ^* M* Z7 }$ v
Please tell me the procedure for opening a savings account.
! T3 ]4 y" a' q" d2 W* z& n4 w请告诉我开个储蓄帐户需要什么手续。 3 f- o- m& x" G

: h' m1 Z$ l, a2 B. _/ a7 r6 aWill 100 yuan be enough for a minimum deposit?
+ j9 R% N! y8 Q4 J8 x/ [100元作最低存款额够吗?
3 z, X7 S2 J6 o
- w( t  v% r* m( k! p- AI'd like to know whether a 200 yuan deposit will be enough for opening a checking account.
" w, v+ O: [0 |9 V/ z我想知道开一个支票帐户200元存款是否够。 ( a2 Z( T% c2 |4 S& F$ z. m8 p1 c; e4 e
) u2 u  }  e; }( x/ _
Could you tell me how to operate this account?
: x3 |1 v, E$ B$ v8 S请告诉我如何经管这个帐户好吗? 3 C$ T: Y" L( ]. L3 x

  l+ k2 G6 x; l/ Q: N/ H3 gIs there any minimum for the first deposit?
; Y0 b2 C, Y( J! f% R3 {第一次储蓄有最低限额吗? " u$ e: }- e7 I2 ~

& u& p1 }& N8 w+ S0 V; |6 e+ }7 CHow much does each account cost?/ c* k( S1 x; Z- @: q
每个帐户要花多少钱?
1 l0 H- L! `' X$ R 
5 q. a( K4 n+ u% dUseful Phrases $ Z# Y5 \7 i6 L. X

/ d* X5 Q; w4 R% L2 O; Q- [2 scurrent deposit, current account 活期存款$ d: \" l( g( ?3 w
fixed deposit, fixed account 定期存款5 x# P/ p1 D* [2 m
fixed deposit by installments 零存整取
5 f' y. d; b& U8 \8 {- F! ]joint account 联名存款帐户
  P$ @3 l# i  V2 kto open an account 开户头
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:12 | 显示全部楼层
银行英语口语-存款
& I8 w+ A% ?: |& q
1 E+ L* [5 J  y0 JHow much do you want to deposit with us?" `' Q4 i3 I0 S7 Z4 D9 B* K
你想在我们这存多少?
# t8 M' K# r2 h+ R
, c! h$ i5 @0 D- j' r7 }6 P8 T* z" k) EHow much do you wish to pay into your account?" a: n  i  e6 ?. f
你希望在你的户头上存多少?
6 m1 M2 P( Y6 g; V' ~* ]# @! a% y, _' O- X& G, x
! r9 y0 r3 h8 m
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
/ f. R4 Y2 O4 t- Y你计划在你的户头上定期存放多少钱?1 ]% N% {; ^6 D8 T
# @. J1 U: N) W

# i) @) u% ^/ F  L, d4 z) f) RHow much cash do you plan to deposit in your account?
: Q7 J$ |5 l1 g' J- o你有多少钱要存入呢?
! ~1 M& W9 o4 `6 r$ N. U  x- l4 G3 G& _$ @# w) a! m
: o/ z% q4 m6 }
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.
: v) O: b& u& H  t7 i我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
6 W# [! |0 w0 ^4 b7 q$ D( g5 E
' W/ g' n5 B  j7 ^: a* H5 ?2 y2 @8 L; W
Would you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?
4 ?  q8 o9 i% j7 s( ^/ L请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
& @. n+ u' D3 K0 i+ X; K9 R% r9 w( q* U/ V) {$ `' |3 Q
+ ?1 W+ X- G# D8 r, y* N3 P
I want to deposit 300 yuan in my account.
* ^6 `& V5 c: C7 H1 Z我想在我的户头上存300元。
, F/ W0 U* Q8 U6 U' Q' _* X6 v+ W* l2 m$ h) b" x; t

0 {8 d2 e4 j4 I+ @/ }) @7 eI want to deposit these cheques in my account.
7 y' E! I$ M0 b0 h- q1 A. P8 f我想把这些支票存在我的户头上。! R& e. `3 Y5 E6 K0 k9 T2 o
" L# S6 J3 g2 c
- Y5 B  X- a9 r8 F7 R( |
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.3 H$ h8 M0 x0 ~: ]' Z% Y
我想在在我的定期存款户头上存200元。
1 @2 _4 e1 |' o& d
+ L4 x5 a+ z" S7 y0 T- I% o" G5 v5 G/ y! h" K  y
I want to deposit my paycheck.
7 I% l- S$ W* p, s我想存入我的工资支票。4 a" E# y7 ^6 R6 q6 M* c
2 n1 Y0 u, `; @8 y# [8 `7 L$ T) K

" |# c9 ^# [" }1 V: PI'd like to know whether I can cash a cheque here.
' n, l1 e) _  y$ C2 p- x我想知道我能否在这兑换支票。
3 s( X* Y& Y8 \" F9 g4 n
$ r, _) l& X$ E7 a. N; j7 K7 }5 y2 c
/ u( ~8 |" f1 Q# ?' \, aWill you please cash this traveler's cheque?
! {: b! o6 b! `1 }- N: A5 f$ T请兑现这张旅行支票好吗?
1 B' x3 s  i* R4 I2 a# ~. x/ I  t: u4 G3 r- f. g
5 O  `' D( T( a0 z
I'd like to cash this money order.9 R2 P$ [+ X, l( |$ @, a/ B
我想兑现这张汇款单。
) v: `* W' w4 I( |- `3 z( v
) V, s8 H# [) O# L2 A" U/ Y2 }# }
I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
7 u6 v( x, A0 J% G8 u我要把旅行信用证的结余兑现。
8 D7 Z! j& I* \, K7 O' Z9 ~8 l9 t# H" r
* A) E& f, v' M; h
Will you please tell me whether you charge for cheques?
; {+ S/ C% M* X0 {0 v请告诉我兑换支票收手续费吗?
+ N& L) x, Q( x
1 t: ~8 G  v, h7 n- n( \4 t' Q) q& w, h& Q" y7 I+ B, I+ f
Could you tell me how much the checks cost?* h: R2 z' B$ b: F
请告诉我这些支票要花多少钱?! W) w6 [" _* W* M% w, L* l& [

! L7 j# P6 m' ~% y& m  t
- t, Z+ m) v+ TWhat if I overdraw?
5 w2 P" v. Y+ ~如果透支了怎么办?
2 {8 |9 l; A4 B, S; t( n
6 a+ `5 I6 N5 O0 M8 t; [" e6 T5 X5 U8 a
Please sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
, i6 T0 I& {' j0 A+ N8 _8 I* a如果想兑支票,请在底线上签名。* B0 j$ j) O: l* u
9 C3 q; |3 V# H2 x' r- `
5 S2 N: y, R0 Q5 G. ~( n
Please write your account number on the back of the check.
7 C: g9 x7 m! ~' x( p7 }9 S4 b4 |( a请在支票背面写上你的帐号。' }) l( V6 x* s: N9 Z
5 a% _/ t" a7 n6 r
2 Q$ N8 k8 g) `$ f2 @4 F' R+ [& m
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
# ~7 @/ C+ h# i我们承兑这张支票的透支额只有5元。
/ G. [( H( e' `' P2 l4 w" O
6 [, ^2 i. Z; G9 [/ y& h' l$ V1 E. d6 Y5 z0 ?
Please endorse the cheque.- r% s' j! y- n7 a* h1 g
请背签这张支票。
/ L0 b% `. X. B  T. u1 |% Z9 X, _. {% M: l

( y8 U- ?/ `/ ^6 VThe traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
9 G, C% M8 x9 k% u/ h. L) z: U旅行支票手续费是购买总额的1.5%。. \2 ~/ V9 z3 }+ d% R( T. |- s6 B9 @! _
: ^4 e0 v" r" }% C6 \0 @* P1 W; I
1 n. ?6 \8 P+ M# _6 S" V
Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".1 b4 q# G7 {3 K  e) G: w7 j9 q
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。
: _3 C2 [( |: Q1 D- i
* \& k8 r  [0 B( w" ]3 I: R% v' J
. J0 S- O$ y7 V* D* Z* w% q+ vEach cheque you write will cost 2 dollars.
5 m$ W  e; F1 T你每开一张支票将花2美圆。
- K6 [9 o5 E% C 
  r# A- K5 D2 n" T! |
) U  {6 r5 Z8 v% L" i3 N8 ]6 m$ I4 w6 ^: I; d2 D4 G- J
Useful Words and Phrases
& p. ?, W2 [4 @4 W5 k- w; ^% W1 f& N8 B: }
account number 帐目编号$ I8 P: e5 _( L' @+ @) k$ }4 ^, u
depositor 存户
7 O, @# y) O2 J5 Bpay-in slip 存款单$ ]5 j1 D/ a- h  @& `
a deposit form 存款单
  p+ Z2 R9 h0 F/ E- @" T# Ma banding machine 自动存取机8 t5 j: G4 k. c: W
to deposit 存款6 C5 o) {) V; W
deposit receipt 存款收据3 B+ n: J) u/ y5 W% S
private deposits 私人存款
+ J) ^% r( v: `/ pcertificate of deposit 存单  r" ]  W2 v9 q  \; R/ C7 m' i+ L
deposit book, passbook 存折
% ~+ x# R) }% [7 R+ ?credit card 信用卡
( m" d  W" Q/ V9 X( e) |" Yprincipal 本金) b% @) m2 [2 [' I* Y! ]
overdraft, overdraw 透支
7 A0 d6 ?$ ~$ T( B, l8 G/ gto counter sign 双签" f6 u) W2 @& p; r1 Y4 N3 r
to endorse 背书
/ v1 F3 i6 ]( b: [9 g! dendorser 背书人4 f$ W" z. ~3 A2 m
to cash 兑现
/ k7 D1 f% S8 ]to honor a cheque 兑付
8 ~" Q% t) y1 N; y$ }5 sto dishonor a cheque 拒付
5 ^# B6 K/ ]; Cto suspend payment 止付$ M' s5 z4 ^" C
cheque,check 支票; v& B, ~5 k% o1 [
cheque book 支票本9 }, l- L3 |" R5 H. K- n1 n
order cheque 记名支票/ X9 w# J6 ^+ [1 }( \; H
bearer cheque 不记名支票, D1 A$ R& W# [0 E5 k$ E7 o: w& ?3 f- o
crossed cheque 横线支票
" q7 y% f- _# ^& N& m2 z7 R( P0 vblank cheque 空白支票
9 \- H9 E$ b0 _+ Y1 erubber cheque 空头支票
' G) K" x# S- \cheque stub, counterfoil 票根
# @- B7 ?; F( h) R+ u- icash cheque 现金支票
3 E! `% D+ s2 |8 Z" \traveler's cheque 旅行支票7 `/ S0 j' K/ @$ M+ e
cheque for transfer 转帐支票& W5 O' A5 T7 f7 y4 y7 j# \+ r
outstanding cheque 未付支票% \) ~1 I3 X- B: k4 Y3 `
canceled cheque 已付支票4 v* U  m4 q# T. t- X
forged cheque 伪支票* n" P0 t; Z% v8 ]' t- Z2 N
Bandar's note 庄票,银票
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:28 | 显示全部楼层
很有用的帖子   DING!!!!~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:31 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Very good one!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:46 | 显示全部楼层
银行英语口语-取款、结余8 l; k( `: Y5 E6 z% i: i" z9 G% L

) {: ^$ Y9 t: P" HI'd like to know if I can draw on my account for payment of things I buy in Tianjin.$ G& k! |& [6 _" o
我想知道一下我是否能提取存款来支付天津购物的费用。& r0 `! G% A7 O! I+ H# j

# N( i7 m- m$ l, h: i8 x9 {7 M4 K* K1 m$ b  [
I want to withdraw 200 dollars from my deposit account.
& v8 B+ A2 J% F0 m我要从我的定期存款中支取200美圆。5 U8 _/ d' {( G5 X
! Z  F6 U: d, Z

8 D7 H6 k$ A# G& D; a' C& MI want to close my account with you.
" V/ K$ k7 ?/ T9 S我想结束在你们这儿的帐户。
5 H) U, d0 ]! |2 U
9 A$ x; `6 [! \1 O; ~" O" j
& N; e7 X- m8 k+ J3 cI'd like to draw 100 yuan against this letter of credit.' X5 h! e' M1 a) I( D2 A8 b! l
我想从这份信用证上提款100元。6 t6 z9 L' ^4 c, C6 T* {+ W
6 k5 X( C/ T; l. B+ [# y9 G
8 S2 S+ J2 e  p  e( W
May I draw money against the letter of credit here?" s  K: M" K: n6 `3 S' k) z
我可以在这儿用这份信用证取钱吗?
$ l% B! m7 l4 v- Y6 C! Q
0 c/ O) P# R6 y3 S" z3 Z: H  H* j- t# l
Could you tell me my balance?
- w) A3 |& n) m- `. u+ s6 b能否把存款结余金额告诉我?  |! ~- V: ^- W  D, ?
! C0 `- j* V" \9 F' p& K+ U
; B  Q; R4 f5 S3 |
Please let me know my balance.* p9 t$ S! r2 u) ^/ Q
请告诉我结余金额。; g8 x8 P) I) ^/ ]( O

8 }. K! x- O2 y6 }6 R& b$ T4 S% _: ?( R+ Q) I" _! G2 N- f
I think you can draw on this account by cheque in payment of goods.' `2 N' S# q: v7 T/ G7 C1 o
我以为你可用支票提款支付购物费用。: j. Y7 ?1 W. |1 J8 Z" U

4 Z/ T/ v+ m3 k0 W2 V* z6 h
4 t9 t  \6 B0 i. l: a' fYour balance at the bank is 300 yuan.
/ ~4 q6 I/ `! ~5 M你在本行的结余是300元。: _8 H8 Y) N* |/ {* u9 T

+ U) L1 u) d0 U0 X8 l* s5 O- g9 O( w6 P/ s0 G' ^
Your deposit is exhausted.' [/ f' d+ n/ |2 y* n6 W1 S7 s7 l8 U
你的存款支净了。* L- B. f4 y% K
3 o* l2 g4 W) [' K5 ^# @
3 k2 b7 B0 R; g9 ~: B' S
Your letter of credit is used up.
" U# C3 J) V/ m4 R- [你的信用证用完了。
  |$ [! L1 F# m: d, X5 q/ n+ |# m8 c: ?6 u) X
# S7 s0 k8 H/ H6 |+ G# t1 R
Please tell me how you wish to draw your money.! f/ I6 T1 N3 E5 Y
请告诉我你希望怎样支款。. H6 a; [4 k2 D1 l* |+ q4 O$ h

# P' H6 a4 u9 I, O4 i; u) l, D- g- O& m! T9 L
Fill our a withdrawal form, please.
* s( D& ?9 s3 ]: m  }请填写取款单。8 f! \# X# s6 w( f8 N

% C6 G! R3 z  J( F' M# l$ V/ }# z0 O
3 {$ w/ P3 K' \/ ?. PThe letter of credit is exhausted.6 b9 I' \. h+ N
信用证上的款子已提清。. f6 M+ ~" a) v. I

0 e3 G6 o7 z$ {/ g" o: ^+ h
) k, @4 B  s+ B% YThe letter at Counter 6 will pay you against your number slip.
/ \' P4 l. U  L  V六号柜台的出纳员将根据你的号码牌付给你钱。 4 \3 M- L! m* K* k! N$ `) e8 v. T

$ ]% t5 Q7 [+ |2 A
* i* m# z2 n0 Q& m6 Y+ z0 `7 s5 E; fUseful Words and Phrases
/ v/ @; q0 y9 o; m# n; w% m1 V7 X3 I0 D! `! `- T
! P+ t9 o+ z* I! q# `
to close an account, to clear an account 结清
) D/ u: H! ~% a" q/ W+ oto draw money 取款
, {' n( c& o$ s% m/ }& \6 R, _drawing-out slip 取款单
' z6 L+ L) Q; I6 G3 m$ p- j6 ]the number slip 号码牌
6 m1 }. ?$ X" y& R7 ?a withdrawal form 取款单* h7 r# C+ h# o/ I% c
to fill in the receipt in duplicate 一式两份填这张收据
4 K4 i0 H* L) A) Fteller, cashier 出纳员
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 21:32 | 显示全部楼层
非常有用,搂主真热心呢。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好,已收藏!
理袁律师事务所
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-16 20:55 | 显示全部楼层
原帖由 fay 于 2006-1-2 06:48 发表
, b$ E) {$ W$ ]& o) Q! ^& [好,已收藏!

, N9 y$ m' K4 L4 hMe too.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 01:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7 Z) g: {0 t! f; Y- x* |
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-2 17:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
强烈支持!不错
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-3 00:38 | 显示全部楼层
路过~~~~~~~~~~~~~~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-18 11:14 , Processed in 0.206313 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表