 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文26 征购大饼干筒9 q" O3 r) A+ H
461. No one can avoid being influenced by advertisements.
6 @2 ~% \( Y. F% V7 h1 P 没有人能避免受广告的影响。8 q9 R- ^* r6 a, s9 d' K
462. Much as we may pride ourselves on our good taste, we are no longer free to choose the things we want, ` M" e! O1 F% h4 @: Z# b
尽管我们可以自夸自己的鉴赏力如何敏锐,但我们已经无法独立自主地选购自己所需的东西了。
9 R* x/ Q A" r/ |463. for advertising exerts a subtle influence on us.
& ^4 \* E4 E. \' H( J* n# x* C- v 这是因为广告在我们身上施加着一种潜移默化的影响。) A+ K2 G1 a5 M Z* }3 j
464. In their efforts to persuade us to buy this or that product,# y9 T' g1 `4 R' l
做广告的人在力图劝说我们买下这种产品或那种产品之前,. A6 T1 ~- q5 ?, {7 A+ W1 P
465. advertisers have made a close study of human nature and have classified all our little weaknesses. u% }* c9 ]5 A& W6 G/ N7 g
已经仔细地研究了人的本性,并把人的弱点进行了分类。( y/ `, b. N, u0 W9 ~
466. Advertisers discovered years ago that all of us love to get something for nothing.: j/ _ o3 x5 ]+ {$ E0 P' s' T# M
做广告的人们多年前就发现我们大家都喜欢免费得到东西。6 {# P9 G& t+ L+ \$ i
467. An advertisement which begins with the magic word FREE can rarely go wrong.& `8 c- H9 e( _% k6 _# U
凡是用“免费”这个神奇的词开头的广告很少会失败的。
8 O1 @! E. b. A+ T# q468. These days, advertisers not only offer free samples, but free cars, free houses, and free trips round the world as well.
6 ?' m0 s7 C7 A) Z+ Q 目前,做广告的人不仅提供免费样品,而且还提供免费汽车,免费住房,免费周游世界。; r1 H" w5 z# _0 K! g) T. q/ v
469. They devise hundreds of competitions which will enable us to win huge sums of money.
0 f' W9 g" f/ U5 ^7 R2 X7 T; x$ Q; B- V 他们设计数以百计的竞赛,竞赛中有人可赢得巨额奖金。6 X9 a# B( e$ j' t
470. Radio and television have made it possible for advertisers to capture the attention of millions of people in this way.& F8 Q* Y) ^4 E3 h6 k
电台、电视使做广告的人可以用这种手段吸引成百万人的注意力。
) T( E& I8 v) j; S. {! K' g471. During a radio programme, a company of biscuit manufacturers once asked listeners to bake biscuits and send them to their factory.4 @- v, ?1 x! l7 E7 Z. q
有一次,在电台播放的节目里,一个生产饼干的公司请听众烘制饼干送到他们的工厂去。# M! X! k- y# n! x: a5 j8 ?
472. They offered to pay $10 a pound for the biggest biscuit baked by a listener.
2 \# Z( P! e1 ^7 i 他们愿意以每磅10美元的价钱买下由听众烘制的最大的饼干。% i8 r: J* u- e' J/ C. X
473. The response to this competition was tremendous.8 y' g E. |0 V, J! ] m3 L# p
这次竞赛在听众中引起极其热烈的反响。
& T& a( i3 ]: Z$ d474. Before long, biscuits of all shapes and sizes began arriving at the factory.$ C: _2 k) ~( p; m; s C
不久,形状各异,大小不一的饼干陆续送到工厂。4 Y3 h4 f! i5 T; U. g. W
475. One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow.- g0 M2 Z( i" R$ N/ _" A
一位女士用手推车运来一个饼干,
( i9 Q$ Y) Z6 ?# X$ D- ~. ?476. It weighed nearly 500 pounds.
6 Z- ^6 M, m6 r8 g; C 重达500磅左右。
& S! F7 c: I. k/ R0 f9 D477. A little later, a man came along with a biscuit which occupied the whole boot of his car.
9 ?' c/ Y6 ?. `6 k1 ` 相隔不一会儿,一个男子也带来一个大饼干,那个饼干把汽车的行李箱挤得满满的。& `" ]6 E6 y. m4 F4 `! ~ f
478. All the biscuits that were sent were carefully weighed.5 F# |- y- C7 v0 q' y9 c( }
凡送来的饼干都仔细地称量。1 m6 i$ X/ D* {" b9 I. f
479. The largest was 713 pounds.
' R9 t8 }1 f6 X6 V7 H- x5 J 最重的一个达713磅,
$ h9 V4 y! r4 f480. It seemed certain that this would win the prize.: d! C1 [ D0 l9 I9 t
看来这个饼干获奖无疑了。. Q4 r0 w1 W2 _- z0 P
481. But just before the competition closed, a lorry arrived at the factory with a truly colossal biscuit which weighed 2,400 pounds.
; j3 f% |7 r! I+ a5 _ 但就在竞赛截止时间将到之际,一辆卡车驶进了工厂,运来了一个特大无比、重达2,400磅的饼干。
! M7 K5 A# I1 F) Z3 n v8 e- |$ z482. It had been baked by a college student who had used over 1,000 pounds of flour, 800 pounds of sugar, 200 pounds of fat, and 400 pounds of various other ingredients.7 d8 O1 a |2 ~ c8 W
它是由一个大学生烘制的,用去1,000多磅的面粉、800磅食糖、200磅动物脂肪及400磅其他各种原料。
1 x' q: q' X* g! M8 t483. It was so heavy that a crane had to be used to remove it from the lorry.6 C2 ]; |. B+ k- C* h7 d {& k; G' |
饼干份量太重了,用了一台起重机才把它从卡车上卸下。4 X! m2 v2 Q+ X9 y! [1 Q
484. The manufacturers had to pay more money than they had anticipated, for they bought the biscuit from the student for $24,000.0 x/ t2 v8 e# k
饼干公司不得不付出比他们预计多得多的钱,因为为买下那学生烘制的饼干他们支付了24,000美元。 |
|