 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-9-25 07:49 编辑
' v3 K9 c8 r& U6 { B( r1 u# e' u4 L8 k# Y
尴尬的事情,How do you take it?
' y2 G7 f$ P: y' P, E0 A1 V+ y1 \' {" P4 M( T
吉普车去麦当老买早餐,里头包含一杯咖啡.
/ A* R, ~; n, O, F- Y
3 ?" y4 W7 Q2 i# X7 L8 d服务人员是菲律槟女的,我一直在这个店卖东西,但是第一次看到她,估计是新来的. 她给了我咖啡后,非常英国的问了我:How do you take it?% r5 E" A+ q, d* {: x
我喝了这么多年咖啡,从来没有人这么问我,加拿大人一般就问我多少cream/sugar. 当时我脑子一片空白,pardon一下后还是空白.! ~$ s# F0 q" X4 u( J8 H% G
$ a- R5 L* A6 i g- T p# k2 a
我第一感觉是她问我要带走还是在餐馆里吃.4 f1 W2 C* K8 [* T# H7 ?
...
& z# p$ ?2 P2 z% F结果今天我无意在网上看来看去,看到上个世纪的一个课本里头有* }: ?: s# W& u. M' K. S. E
How do you take it. * W! C) M9 j; m3 U0 u
的意思是放几个糖还是几个奶.! A5 h/ h2 C1 H! o# v0 z5 r. b2 Y
# }& }( ~$ h1 i' ^- X: x! h我觉得是非常奇怪的英国英语. |
|