埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2889|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)--- 21

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-20 21:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文21  丹尼尔.门多萨
1 G- F9 c7 e0 y* }( J  t348. Boxing matches were very popular in England two hundred years ago.( ]" H' e' a; T$ s/ q  Z
        两百年前,拳击比赛在英国非常盛行。9 _% L9 Z) D, n
349. In those days, boxers fought with bare fists for prize money.
$ c. J* t% d2 F' Y        当时,拳击手们不戴手套,为争夺奖金而搏斗。
) C. K& a' O8 O: g6 O% j1 v350. Because of this, they were known as 'prizefighters'.
2 H1 H/ ]0 w$ s        因此,他们被称作“职业拳击手”。5 t+ t3 j" `2 A1 ^1 N9 R
351. However, boxing was very crude, for there were no rules and a prizefighter could be seriously injured or even killed during a match.
4 M2 L- {) J( R        不过,拳击是十分野蛮的,因为当时没有任何比赛规则,职业拳击手有可能在比赛中受重伤,甚至丧命。! A# X1 F, ?3 a& ^7 U# b
352. One of the most colourful figures in boxing history was Daniel Mendoza, who was born in 1764.
8 J! U$ }" c! B( J        拳击史上最引人注目的人物之一是丹尼尔.门多萨,他生于1764年。+ c# p) Y. w3 N' r
353. The use of gloves was not introduced until 1860, when the Marquis of Queensberry drew up the first set of rules./ H9 P& u, C% L( X' t* U! U4 Z$ F
        1860年昆斯伯里侯爵第一次为拳击比赛制定了规则,拳击比赛这才用上了手套。
9 w0 J1 \2 B- w, a9 a6 P354. Though he was technically a prizefighter, Mendoza did much to change crude prizefighting into a sport, for he brought science to the game.
3 ?5 Q9 k, F4 F# B        虽然门多萨严格来讲不过是个职业拳击手,但在把这种粗野的拳击变成一种体育运动方面,他作出了重大贡献。是他把科学引进了这项运动。  R. ]; [: b6 B
355. In this day, Mendoza enjoyed tremendous popularity. He was adored by rich and poor alike.
7 T7 q/ I$ {7 _% P. Q        门多萨在的全盛时期深受大家欢迎,无论是富人还是穷人都对他祟拜备至。% t+ u7 G! _; ^: M: X5 n2 x
356. Mendoza rose to fame swiftly after a boxing match when he was only fourteen years old.
/ ^8 s) z5 O9 o: N+ T8 }        门多萨在14岁时参加一场拳击赛后一举成名。
5 R8 I' v# h5 i4 v5 e357. This attracted the attention of Richard Humphries who was then the most eminent boxer in England.
5 m3 b1 x2 [* l4 x        这引起当时英国拳坛名将理查德.汉弗莱斯的注意。
. k9 @& B; y' U  L5 z# F358. He offered to train Mendoza and his young pupil was quick to learn.
7 p$ }; v! J4 M3 P, s$ t        他主动提出教授门多萨,而年少的门多萨一学就会。
2 L: q3 _5 a! `359. In fact, Mendoza soon became so successful that Humphries turned against him.
+ u0 h# J. k, n        事实上,门多萨不久便名声大振,致使汉弗莱斯与他反目为敌。
3 o+ T  \' q. |" ?9 G' a360. The two men quarrelled bitterly and it was clear that the argument could only be settled by a fight.1 u, z) R6 s5 L
        两个人争吵不休,显而易见,只有较量一番才能解决问题。
) j6 {5 B% y& k: |1 Z361. A match was held at Stilton, where both men fought for an hour.
$ l, g, n. b) I+ l3 R        于是两人在斯蒂尔顿设下赛场,厮打了一个小时。: q5 @( x- B9 t
362. The public bet a great deal of money on Mendoza, but he was defeated.
. L0 H& [% F, I0 \1 p        公众把大笔赌注下到了门多萨身上,但他却输了。
1 a" o$ Z. K; a  i363. Mendoza met Humphries in the ring on a later occasion and he lost for a second time.
# @! l1 r6 _" {( p        后来,门多萨与汉弗莱斯再次在拳击场上较量,门多萨又输了一场。
' B( O0 \; \# t: B- c( F: B364. It was not until his third match in 1790 that he finally beat Humphries and became Champion of England.4 i" [+ y2 j  K7 i: I# \6 w' u
        直到1790年他们第3次对垒,门多萨才终于击败汉弗莱斯,成了全英拳击冠军。
7 e: u" t$ y6 b; P365. Meanwhile, he founded a highly successful Academy and even Lord Byron became one of his pupils.7 c8 I5 H, p( R) q+ d" E) `
        同时,他建立了一所拳击学校,办得很成功,连拜伦勋爵也成了他的学生。( c; C# y. b2 ], R0 _9 n
366. He earned enormous sums of money and was paid as much as $100 for a single appearance.& C- c3 b+ B$ k' F: e$ m1 o1 V
        门多萨挣来大笔大笔的钱,一次出场费就多可达100英镑。
( k0 x' ]) Y- f367. Despite this, he was so extravagant that he was always in debt.
0 |( h8 n* L" r2 D6 I3 i1 y        尽管收入不少,但他挥霍无度,经常债台高筑。: L) i% t6 m, n3 h* t
368. After he was defeated by a boxer called Gentleman Jackson, he was quickly forgotten.7 W7 k' x- D, r6 D3 x
        他在被一个叫杰克逊绅士的拳击手击败后很快被遗忘。
( o3 b2 S4 E) x' Z$ z" _  Y369. He was sent to prison for failing to pay his debts and died in poverty in 1836.4 O8 Z; R& o; c# R
        他因无力还债而被捕入狱,最后于1836年在贫困中死去。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-9 17:33 , Processed in 0.158814 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表