埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2823|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)---课文17 世界上最长的吊桥

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-20 01:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文17  世界上最长的吊桥" m, [0 \, T6 F2 G* [
275. Verrazano, an Italian about whom little is known, sailed into New York Harbour in 1524 and named it Angouleme.
0 m! l. F: h2 k: G, p        1524年,一位鲜为人知的意大利人维拉萨诺驾船驶进纽约港,并将该港名为安古拉姆。
5 a6 k5 L$ x$ H: i  x) z8 \) L276. He described it as 'a very agreeable situation located within two small hills in the midst of which flowed a great river.'
) B8 N2 i: {; i6 X1 z* W        他对该港作了这样的描述:“地理位置十分适宜,位于两座小山的中间,一条大河从中间流过”。- R3 P5 q$ u& S  x* o9 g
277. Though Verrazano is by no means considered to be a great explorer, his name will probably remain immortal,8 M& U- _7 f1 c4 ~
        虽然维拉萨诺绝对算不上一个伟大的探险家,但他的名字将流芳百世,
5 g- [7 s3 B( M+ a* E278. for on November 21st, 1964, the longest suspension bridge in the world was named after him.
5 E% r2 \, J6 M        因为1964年11月21日建成的一座世界上最长的吊桥是以他的名字命名。
. `( o- j. E( l# \279. The Verrazano Bridge, which was designed by Othmar Ammann, joins Brooklyn to Staten Island.7 O2 l" c1 H; y( p3 d
        维拉萨诺大桥由奥斯马.阿曼设计,连结着布鲁克林与斯塔顿岛,6 P8 w! N* |5 {! Y
280. It has a span of 4,260 feet.: _6 R1 ^8 R0 `7 K1 i
        桥长4,260英尺。) w, a/ ~: G$ s% }
281. The bridge is so long that the shape of the earth had to be taken into account by its designer.) D6 \2 W- b, q$ O0 ~- s
        由于桥身太长,设计者不得不考虑了地表的形状。
4 u% E1 {# e1 F2 c+ h/ ~282. Two great towers support four huge cables.
: p- S6 |; m. v* m( h4 w9 o9 r        两座巨塔支撑着4根粗大的钢缆。$ \7 R) `2 W* I
283. The towers are built on immense underwater platforms made of steel and concrete.7 H' R& m9 A1 Q) }' x0 t8 O. f
        塔身建在巨大的水下钢盘混凝土平台上。8 U9 V( Q' Y6 P
284. The platforms extend to a depth of over 100 feet under the sea.
$ `* n* L1 ~& B/ b: i2 z        平台深入海底100英尺。
8 o7 R: K6 Y! m- F5 ^* k- M5 x5 D! q285. These alone took sixteen months to build.
- g* H# m$ S& X7 N2 }        仅这两座塔就花了16个月才建成。  v. ~* i* ]9 x4 E, H
286. Above the surface of the water, the towers rise to a height of nearly 700 feet.3 J3 {$ Y: J+ n: q  p9 x
        塔身高出水面将近700英尺。( h, k9 M2 V4 R! i9 I% l
287. They support the cables from which the bridge has been suspended.
6 z6 L( F4 ^" D- f- y8 E# M        高塔支撑着钢缆,而钢缆又悬吊着大桥,
$ k! J; R/ G7 g4 \- C& \* P" _288. Each of the four cables contains 26,108 lengths of wire.+ J* W, M! [' w7 D9 T9 T
        4根钢缆中的每根由26,108股钢绳组成。
* }& g+ d$ M0 X289. It has been estimated that if the bridge were packed with cars, it would still only be carrying a third of its total capacity., D- q  V3 m/ f
        据估计,若桥上摆满了汽车,也只不过是桥的总承载力的1/3。9 C" u; P3 ]) B4 r
290. However, size and strength are not the only important things about this bridge.$ l$ d) W) H! M' l4 e6 e
        然而,这座桥重要特点不仅是它的规模与强度。6 Q' K  C9 f# L7 ]! r
291. Despite its immensity, it is both simple and elegant,6 O- u9 C: F6 y/ T2 p2 u" }! |
        尽管此桥很大,但它的结构简单,造型优美,4 Y/ F/ ^* U' ]6 k2 f; o
292. fulfilling its designer's dream to create 'an enormous object drawn as faintly as possible'.5 R2 r* k! Y( v8 @$ s
        实现了设计者企图创造一个“尽量用细线条勾画出一个庞然大物”的梦想。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-6 23:48 , Processed in 0.296988 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表