埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1949|回复: 17

今日记事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 15:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天早上终于把我家闺女给Santa写的信寄出去了。9 `! {- S9 V# p; z
3 N6 p4 F6 x" a" b& E& `
她在家门口等校车,远远地,目不转睛地看着我把信塞进邮筒里。早上风挺大,我哆嗦着跑回来,到跟前后她猛得给我来了一个hug。瑟瑟寒风里,她那小小的怀抱带不来多少温暖,不过我倒不觉得冷了。0 u& r) N$ v4 l

( I; m5 h% _1 b0 s昨晚我还郑重地提醒她给信贴上邮票,我估计不贴也八成能寄出去,但既然演戏,就演得逼真一些吧,五毛钱算什么,多少钱能买来六岁孩子心中的童话?
" N  P# ]. y" ^6 l) }6 ]( k
+ h% ?- Q& Q( v; ?6 j. p7 a我告诉她Santo的邮编是HOH OHO,她大叫,HO!HO!HO!Santa 在HO!HO!HO!住着呢!我强调,是邮编!她嘻嘻地笑。1 n3 ]( [+ [: {

% d8 _7 K2 p* _- d1 K我怀疑她也是假戏真做,有段时间她问,真的有Santa吗?老婆说有哇。她问为什么Santa is erverywhere?我没吭声,不知道老婆后来给她怎么糊弄过去的,好像是说假的到处都是,但真的只有一个之类的。, ^" ^7 ^, K& Y0 U
8 R6 K- N1 ], Z/ t1 s' }, w
不过这次来样子她很认真,信写得老长老长,说自己今年表现得如何如何好,老师如何表扬她云云,还把自己想要的礼物照片贴了上去,信背面还用中文写的“谢谢”,好大好大!
% Y* `# ]7 O+ s9 j  Y
3 w  B* l, R8 F7 k+ n$ A4 z: |* * *3 @8 W8 ?0 G% k! e* B+ W
/ l" f! f( B4 {0 X* J6 P
中午收到一张贺卡,打开一看是老婆寄来的,暖暖的。拨了个电话给她,说收到了。她大叫,这么快!昨天早上我才寄出去的。
' s7 `! U. `7 ^! J' _+ S9 G' j$ S7 ?; [! `7 Z8 O- j; n
东扯西扯,电话挂了,放下后想起来没说谢谢,又想了想就是想起来了也不见得能说得出口,唉。
# `- g& _# L! ?! [2 ^  w0 e2 ]4 S5 W9 K/ T0 ?1 P9 t6 o) i' H  B
卡是暖黄色,老婆写的中文很含蓄,卡上的英文却很直白: # H! v; d" X' _# e
7 l1 i+ P; I' D8 d* A
I love you for all of the things you do
% o5 n7 R0 s% I% i$ h8 fto bring happiness and love to our home
5 P8 e' f: b5 c6 d% Xat Chirstmas and all year long* s0 s- K$ k$ _, U3 x
" a% H2 `1 b% O) _$ `
前段时间看到一句话,大意是说,“对于世界,你是一个人;对于某个人,你是整个世界。”我当时很共鸣,这种感觉以前从不曾有过。
$ ^! ?# i# g/ i! u+ h7 W
$ z4 O" B/ q/ ~4 e/ v2 K过节了,回家了。家,家,甜蜜的家。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-12-13 15:47 | 显示全部楼层
I love you for all of the things you do
3 T; w- ?; d' d6 B0 h' S3 uto bring happiness and love to our home, _2 `0 S4 R, D3 y, v
at Chirstmas and all year long3 D1 J3 p* {& ]* A

2 Y, ]+ {: O$ v我给英文不好的朋友翻译一下:* f) k% U& q( l) v

6 N+ Q: }5 h& m( E; \$ B; e6 T我爱你,为你干的所有家务
7 G, Z, \! n$ g; p我爱你,为你带回家的所有钞票
2 W6 o" H6 V$ s  G圣诞节也不能例外,并且希望你继续保持下去!
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2005-12-13 15:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
; s; u. v1 b$ h. @4 j- UI love you for all of the things you do! m- S$ A! C: i8 d6 y+ U3 z
to bring happiness and love to our home5 Q1 c2 T& r4 ]0 [* Y# q7 ?! K* Y
at Chirstmas and all year long! F  M; @2 _) [! N. I
6 J( V7 E' F! r. O8 b3 p
我给英文不好的朋友翻译一下:
1 ~3 c, x! r* b, q# y0 b8 O9 l( _
! d' @, X  E- {1 v$ i. F1 z" E我爱你,为你干的所有家务" ^1 e% G8 ?8 R& ^/ d# j1 ]! V+ G
我爱你,为你带回家的所有 ...
  D  f) o+ R7 m1 L, [3 I$ A" j
  W% N' Z$ w" h/ S
Lone live 3C. We all want you in our x'mas sock.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表- g5 u3 ~& T. @7 G2 S4 s
I love you for all of the things you do  \7 F9 o3 v# t) r+ k- F9 A
to bring happiness and love to our home3 W1 \! R8 c& F& Y) T
at Chirstmas and all year long
( S) e5 G& c' J' A2 }& k4 V1 A0 \" Y
, V9 f! P0 h% c) q6 S# b* A; S. F我给英文不好的朋友翻译一下:) q* ~) K6 K4 S' i

$ D5 _6 S" f( _' J我爱你,为你干的所有家务; C7 F5 F  s4 Z) T6 ^( k/ M! Z
我爱你,为你带回家的所有 ...

- [0 \' D) v/ B  R  J0 Z4 e# t7 J* @8 f9 B7 D. M
人家浪漫的情话,被您老给毁了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:51 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表+ i* ^. n8 x# \
I love you for all of the things you do, A- Z: f$ o9 I0 D3 @' i: F: j
to bring happiness and love to our home% R5 D7 [; n0 R& f
at Chirstmas and all year long
0 z* t- J; N" A  Y3 |; k3 C* o- U( k9 J1 K
我给英文不好的朋友翻译一下:2 Z& p1 ?6 U5 A' q

' T5 V: ~$ o+ t( x9 s% ^- S) J我爱你,为你干的所有家务3 d4 T; I* E. Y% V' D. T$ c: w: i
我爱你,为你带回家的所有 ...
! w! ]' J4 ]' l4 {' t
, I4 |( i# h. @6 Y$ }8 B
我真服你老的译文
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:54 | 显示全部楼层
实际点的说,  说出了偶们女同知的心声哇!!!
& O3 Q3 t7 {3 Y  A5 T* e$ u2 l$ d2 V: \' ~: _
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表# T) b" k0 J; b  g) h9 W  `# {
I love you for all of the things you do
/ u! v7 N3 n& e" Wto bring happiness and love to our home
: a& i% ^- J! qat Chirstmas and all year long
( R% A$ t" @9 Q7 E0 c) T+ ~- N" Z
* ?! o; T$ ]& T' _' {我给英文不好的朋友翻译一下:* v0 y$ L, R: j; L
+ _$ n# j: w4 x0 \, y
我爱你,为你干的所有家务
1 O( L1 a) q  \; O* o我爱你,为你带回家的所有 ...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 17:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
儿子写给Santa的信还没寄出,这个周末可得帮儿子寄走了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 17:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
) \$ M% Y, u% h2 Y. oI love you for all of the things you do
7 @- I* A, o: M, z8 S7 ]to bring happiness and love to our home, X& T+ A; I0 _3 x/ I' u1 C& n
at Chirstmas and all year long+ a7 x+ E) [1 l. R* s" s8 u) u

& W2 G0 P# |% W* F: k2 J6 G我给英文不好的朋友翻译一下:' b- Y# |/ t2 R5 F' w; D3 y
% C: |- d5 P7 X  H$ l
我爱你,为你干的所有家务
9 Z* ?5 V: h2 l1 @( B" k# i5 L我爱你,为你带回家的所有 ...
+ w! ^& m! F  [- s! ]. m; K7 v
/ \" j$ J" \0 d, ^2 r

2 ?& _3 t, z/ O0 F- V) t" W5 @译的太好了!!!
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
什么帖子经过三思的手,可就不一样了。楼主现在估计是哭笑不得,哈哈。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 子菲鱼 于 2005-12-13 15:54 发表
: N) n) o$ V' }' w9 C2 K实际点的说,  说出了偶们女同知的心声哇!!!6 L  K7 v- L3 {( f' P9 `8 ?

1 ~7 y/ b/ j5 h6 H  e! J! b# r
( x( t' ?: m- H

, M' O* m7 q- B4 n! e
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 15:22 | 显示全部楼层
三思LG:   我爱你,为你干的所有家务! D! g: V+ L% n. t. a

4 Y- W5 F$ ?& p& U* ^' {三思:    我爱你,为你带回家的所有钞票3 f, [+ Q  i+ ~4 X3 J
" o! R/ h4 m# e3 H
三思 & 三思LG:  圣诞节也不能例外,并且希望你继续保持下去!' d" i6 ]1 p: v: C' N( Z. B
4 s9 J$ L5 w8 p$ e. C7 w  @

$ J, j  b5 h$ x$ X+ k: \* i- s
原帖由 三思 于 2005-12-13 14:47 发表5 M5 r) ~3 A9 L6 G- H3 _( z. a! D7 S
I love you for all of the things you do
$ o- }* g1 p2 b0 i1 k. [to bring happiness and love to our home
4 L  u* M, U. s  u+ \- X7 V/ R  dat Chirstmas and all year long1 z% w/ d2 Q2 A

3 y( i/ Q1 y) n% U0 `! M; s我给英文不好的朋友翻译一下:. r" `" I3 t; c
, W0 }0 _/ ^4 ^8 J
我爱你,为你干的所有家务$ v6 a& u5 K" o; m# O
我爱你,为你带回家的所有 ...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 16:55 | 显示全部楼层
太有意思了,还是这片净土让人的心里感觉暖洋洋的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 17:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
3s,你好狠!
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 17:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 qianshuiting 于 2005-12-14 15:55 发表) H" t3 h. h: S* ^5 z% X
太有意思了,还是这片净土让人的心里感觉暖洋洋的

/ X0 m9 j4 R6 L/ e) Z) p9 e0 O; }9 u! E+ [

( y8 _% u# }$ ]欢迎浮上水面哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-15 21:45 | 显示全部楼层
请问为什么给Snata写信啊?寄哪儿啊?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-15 22:19 | 显示全部楼层
原帖由 片儿刀 于 2005-12-13 14:35 发表0 c4 n; h% T" S; r8 C
今天早上终于把我家闺女给Santa写的信寄出去了。
+ O+ \1 M7 r  ~. B5 ?' J7 }$ w
" V+ {$ L3 n7 @0 ^6 R ...
! L6 N" b) [; v# |6 Y

: T  `* C7 [# }& j
, e: T3 A3 {) j, Z+ g6 j靠~~ 刚一看, 吓了一跳1 N1 h+ m. Z' ^& j2 _& o
& G. |3 M3 i* Y# L( M: K7 p
"今天早上终于把我家闺女给Santa寄出去了。..."
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 00:51 , Processed in 0.419727 second(s), 39 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表