 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……! Z" n6 s8 r! A% B6 o
$ M' p$ P x. X/ f( Y' e$ R至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。
9 J! `+ A* r1 ]1 J R3 M( r5 v9 W- `: C2 h! U# q; K
以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!
1 K, D: W1 P. D2 K; F$ T. C: B+ F6 [. W6 ?/ _: f3 h; t- X
厕所
( v1 M0 D% H8 z1 f4 v3 r: |6 }在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。$ r2 D$ z8 z! Y" o
解小便
; b- j5 N- l6 Q# k最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)5 U; J, N# A% i9 [* V
/ `% a% ], L! _# b5 n! X0 r$ O此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:
* p2 W) ]& ?, n; k! M, b5 m) [' \2 L5 I! m6 L
* I need to piss = I have to take a leak.) f* ?+ r1 d, Y' V$ ?, d1 c( I ]
* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
+ x. R( f" D4 _; F- o" `0 ~' y F: T& e$ Y
此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:3 D9 B! {5 n2 d6 P" q& K! a
, e. Y' B2 e! ~0 F" s* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)
. b3 S8 L) Y+ y+ R* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)
0 o L( c3 @) A- E1 ]; \6 y7 D" ~* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。); Z: A, o9 K8 a( i- v
5 r9 ^! Y0 N# q- c0 H不过,小孩多半用 to pee 。例如:6 C; C( i- a( p. o9 p
" H2 q7 V( X. I" f) J* The boy needs to pee.; P: t8 R0 ^1 b8 k1 v" b
6 `$ M) z1 U+ E) N然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:4 X1 @$ m/ f# b+ O1 d9 ]! H- a8 M
6 S' u2 E* r! \# U
* Do I need a urine test?1 v' ^7 ?7 Q9 w t7 L/ ], ~
% g# ^: b. [+ s. v/ p w* R注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:
- E( y% H9 P0 V( g1 q' H5 P1 O+ V. R9 T% n' j" ^ x! b" D8 r7 U
* He pissed me off. = He made me angry. m' [' w+ E" ?( V
* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
; j; J" W+ p- B5 o. t* Y0 p. M4 M
$ L/ r9 |' L( ]" c& Z6 H b) B如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:
9 w. `8 u3 V5 a% k& I; @- j' i* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)
! `, i! @! p1 k$ {% w* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)
4 o+ V" Y! `" `5 a$ G& n. r* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)
9 v7 W' F; {, Z) i* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)
$ S0 d* @' c5 d9 ^! q6 m; \解大便1 c1 c- x( z% @* {2 D+ N# \3 Y
一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)
|( m+ H4 U, M
9 j {* S- e: j; i$ o) S# X此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:
2 G: Z0 {$ Y d
2 \, e3 z4 c- Z5 Y% y5 z. [* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)
8 O/ S9 \' {" ?! s$ v0 k5 ]% B, u+ E3 k, W
不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:
- O4 m! F5 q) R5 P8 F' t' d; P" L! t5 |* e* Q
* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)" @5 r8 i( p: }1 G- t
' t0 r% V, q7 i1 S+ V
但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:* q$ \# ?6 e+ k9 ? Q) S
7 D0 u4 O0 T' p) [/ Q& E+ o. K* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)
: `8 U! i4 M# [2 ^放屁( R* \" k* x! w& ^
在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:8 ]: _8 A% _9 O% ]0 |# G
x, t" n- _- ?# S' m. B1 c! r* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
. N/ \1 F1 I# p( d5 y' M* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch) Q9 K, P" x2 B4 X) m/ {
* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)+ J* J1 Q9 |% m) Z& |9 T8 B2 r6 m1 h
* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。); j% X( Y9 }' k) B
* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)
9 V$ X% p% D1 b' Y
9 w, {7 q' ?) a8 L至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:6 d b. o/ O1 H6 y
# ^# T9 @) H, w9 K) O+ R7 @: Z* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.
/ \7 R- o6 `; U, ~( s2 u. i$ q6 `( Z3 H0 u) E* Z2 Q3 g
(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)
4 V" l, b/ w( m z, M* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)
0 Y# F7 H8 h$ E* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或
& b( f* j& V5 K1 r. Z* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或
( H# }4 h3 |7 Q) H/ G- Z% H" ^) G% z* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或8 ? B- i P' o5 ^4 z
* He has no bowel movement for the past few days.
; [/ Q2 x* c w* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)" u) e% K; j4 T2 t4 ]) E
* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)
: }# u( q W1 Y0 H$ }1 x% g2 K4 `
! l9 i. O7 F& l/ T" L; H# f9 m5 `化妆品 cosmetics" L' E- v/ m0 y
化妆箱:cosmetics case; g# f _; B5 Z* ]2 N( o/ k, J
唇膏:lipstick
6 Q# F9 o% n% Q6 n( x粉底霜:foundation; vanishing cream
4 f1 ]; k' Q4 F0 Z6 O) A+ v. W% S油底霜:cold cream
/ E p6 R$ @ c* |粉扑:powder puff/ I0 E* M+ N2 @5 }
眉笔:an eyebrow pencil
1 J& m3 S& D0 c: w* Z6 u0 B; I香水:perfume# N4 r# I% S5 z0 k) ~& ~) Z: ]2 n" E
眼影:eye shadow5 U: K O% k. L3 m) P$ h) t/ | ]8 i
乳液:skin milk& c Q i Q/ v* U1 s
眼线笔:an eyeliner / an eye pencil
6 z8 ^ |, U& ^6 \% ^眼线膏:eye liner
' {6 A* }" q2 i+ |8 b9 |眼影:eye shadow6 c) [ }% T# e
胭脂:rouge / fard / blusher' N" q7 X, f# V) A1 ~
洗面奶:cleansing milk) Z2 _$ W0 X- {' b" |+ J7 B
去黑头洗面奶:biological cleanser$ R( w9 E/ c% B" i" P
清洁面霜:clarifying cream
" x0 u# v$ ~( Q! ?1 N+ }眼部御妆水:eye make up removing
3 D2 f8 f+ ^! _/ c按摩霜:massage cream
; n# t/ F* g' G按摩油:massage oil
6 H9 H- L4 ? P( j/ ^面膜:mask
7 A) G) E9 y/ N, P" w冷膜:freezing mask, f8 U5 M" F- u3 S2 O) S: n$ [; |
热膜:hotting mask
4 G9 L$ X+ @8 h; t海藻面膜:seaweed mask( A3 ~! }& {/ ?! N6 n& v2 ]" l
颈霜:restructuring compound for the neck+ v& m" H2 ?5 Y% ~4 }& v
特效营养霜:rich nourishing cream; Q$ N R: z4 C" J3 B+ F- J6 h
眼袋霜:eyelid cream
7 r/ r2 J, X7 m) k眼部嗜喱:eye gel
% P3 N, d: T7 A& q; i7 H4 M; w日霜:day cream6 G( x1 J, D& G3 D" E
晚霜:night cream
* e% |* ]4 a" {眼霜:eye cream
$ e$ G4 X2 I; G2 Z7 c9 R精华素:Ampoule3 F! x6 D% w' ^" ] G( h
中性:normal
* A/ H# p* Q8 M _油性:oily
' {1 W8 ?# p1 i% m8 x2 q; V, G干性:dry
& q1 g& s1 p: F( ]! |! a7 o敏感性:sensitive4 K1 M4 G7 {6 d8 X" ]; v
紧肤:refirming
+ `7 d/ g; ]5 W8 T/ W% x3 U# ]2 ?( X补水:moisturizing+ N4 U% s# d. B( k" P& j
补氧:oxygenating
6 r) x: E- x( Q/ t: s$ c4 E+ v) ^补充骨胶原:collagen hyalronic& P1 e+ W8 r8 {7 x! ]; Q& j% n+ ?/ q
倒膜:pour mask
( @. w d. ?8 p R植物:plant
/ p0 r; K; A& m$ k% t7 l! m色素:pigment* w4 W) X2 O+ e: l/ }
酸性:acidity$ k7 B$ O9 ]* n) A5 g8 \
碱性:alkaline
$ L8 \6 y& [5 B8 ]7 Y, q矿物质:mineral substance
. \6 j! I# V/ q3 K) V% x蛋白质:protein6 G& M9 Z7 s% B- B$ H, L% ?- i
活性细胞素:energetic cell+ f2 X) g- z1 S) v
维生素:vitamin
/ s; r3 R a! {" S化妆品:cosmetic
$ C1 C! L% g) X氧化剂:oxidant
$ e% I3 a3 I! G q, _ ]胭脂:rouge& _! X: [; ?2 E2 w$ f" T0 W
口红:lip stick. k& F( T' ?% r( ]7 H
粉饼:powder
' b3 x+ k. E+ s+ l) y睫毛膏:mascara$ X. F. j2 K# I/ b5 M% _! Y
粉底霜:foundation" V0 E* ^& _$ D8 ~8 Z5 Q( ~) y
眼线笔:eye liner pencil" n7 J9 y% G, D% ~4 d! G
眉笔:eyebrow pencil
" v, b0 h5 M, f0 @- M唇线笔:lip pencil
K* R0 V- @7 C0 e唇膏:lip stick
! R6 H( @0 i2 o I) v1 ~; q+ u润唇膏:lip protector
' N/ u N/ A1 V, z颜色:colour6 N- O: P2 J+ `5 {) u: B6 J
红色:red$ y; N" O+ z& _' w7 f6 J
桔红色(橙色):orange
# I4 t. B8 `" P$ _) \' F g* C7 w$ s玫瑰红:rose
1 o+ g& j- E J. D) S棕色(咖啡色):brown
; T7 S8 ~, m! q9 Y, |5 m黄色:yellow a: q1 j% W5 w& \4 g. h- b
蓝色:blue3 y# ^, {9 i( y9 h3 ?0 J
肉色:yellowish pink$ W( A, n& A, Q/ C$ {
黑色:black3 X0 o; V" F3 k$ _
白色:white
$ l! \0 Y; F( ?& L9 _紫色:purple
$ @( M- g# p# h4 i* o绿色:green/ W4 _% {; p0 c4 v! g
灰色:gray
' b7 {2 j! m0 J: O/ r; l& L粉红色:pink
+ o( X6 {4 w" Q/ Z$ h洗甲水:cleaner
4 y- v$ V) a3 Q. l% C M3 q指甲油:nail polish
9 m4 p5 M" p+ j3 t* V/ x! D擦光剂:polish. ~3 }& y+ x$ f; o
酒精:alcohol- o- [' C3 v, [9 e1 A3 ^
液体:liquid
6 f. v) Y* y ^7 r) o文眉:tattoo eyeline
7 ~, S& e `! c' ^, r文睫毛线:upper eyeline8 y8 V7 G4 ?& z6 H4 W8 ~1 L
文唇线:xlip; a5 ]: S8 r! n0 }
深层皮肤护理:deep lifting
$ L" }0 d% q+ ^; o6 A胸部护理:bust treatment
. r) U6 V3 E7 C) g: L: }电眼睫毛:electronic eyelash1 X) K d( w% u7 p- L
修指甲:manicure
" X, ~& m, I# E& J2 k剪指甲:trimx: [$ [& ]2 F. h- X) {
手部护理: hand care! k! t; Y' z5 ?* R9 Y: N: X# p
减肥护理:diet care) J- N% M, c# D1 X; j& o
腹部减肥:reduce abdomen
! _8 ?2 u+ m+ x1 _9 w打耳孔:pierce ears
8 M2 Q; ^) M* Q, z9 }$ u腿部脱毛:remove leg hours
0 _5 X. v8 B) @新娘妆:bridal make up$ t2 L$ x! S6 N. v5 {4 I" f
晚妆:evening make up6 W4 J6 q8 O/ i9 |
日妆:day make up
5 }( _! T& _4 w' A( d( z皮肤护理:skin care1 {8 M# Q# l+ a& Q. ^0 A
+ j( w( @% }2 x& d6 C7 W9 B0 @2 U化妆品知名品牌中、英对照:% r9 ?* R8 O3 s' |# z+ ]2 l V& ?
- |# N. }* f: `
美国品牌:8 h# u3 p9 K" j" U2 K1 U
雅芳 Avon
k) C4 ~; p' I+ r$ X4 Q6 B6 p潘婷 Penten
* M6 ]6 _0 L+ K4 {& U/ `) o3 c倩碧 Clinique7 \2 k; r4 c2 u
强生 Johnson & Johnson
! V6 ^2 t2 }/ C! g玫琳凯:Mary Key" L* V' }* k* ^$ W$ ~
玉兰油 Oil & Ulan
! T% x' N# Q* x2 l6 M: b海飞丝 Head & Shoulders
n# V& w" V4 o1 M! o8 c; z s' Z高露洁 Colgare7 b# e. u ?( \' j# f" L' H
佳洁士 Cret" ~0 s- i. w+ [& e
尤特白 Ultra Brite2 r8 r0 J6 \3 n9 I# A
露华侬 RevLon
0 O1 N+ `) S+ z1 V' o* w美宝莲 Maybelline
; y) B! v: u* m+ R& R, `雅诗兰黛 Este’e Lander
6 D/ B9 u3 D2 f# r伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden3 Q' U5 b, x: x& v6 Z/ O6 T
6 d+ w+ C5 j& l) E6 s9 j
法国品牌:* @2 Y- X* N+ P& q
欧莱雅 L’oreal
+ }9 p4 D; ^) }& l4 @' C兰 蔻 Lancome
) k b+ a6 U7 N8 i& X( q. k: q; B$ F夏奈尔 Chanel
! o/ f( s4 {7 }: P歌雯琪 Givenchy7 {$ t; y& C$ @5 Y8 p: L4 x5 T
圣罗兰 YSL
2 T1 n9 }5 z! E1 C克里斯汀·迪奥 Christian Dior1 ^9 m, f# {0 B' A6 A5 J+ E
* n1 v! I( ?; S. i
英国品牌:
% P; _" U' t9 n6 g }" M旁氏 Ponds
# L! Z/ I. q2 t凡士林 Vasekine8 c1 v9 q2 B/ O& x5 s! r
克莱伦丝 Chrins
" @ P$ n) t8 B& v9 N) G* c3 Z+ C: ~" e) e
德国品牌:
# z# ]: G/ V# ?3 y3 ?( y% B花 牌 Fa1 y) h! L& R$ S5 ]: r+ [0 l
威 娜 Wella
$ Y; r+ q) F3 j! L妮维雅 Nivea3 ^4 f- s" z) @! C
0 I( S; V1 f; h$ Z/ r1 R日本品牌:
; j- E. W& Y! d" x% `花王 Kao {$ o8 w* W7 j$ K! F4 p
资生堂 Shiaeibo
) q# c) J% ^$ d H' V2 g9 u& F' W6 ~- K3 G3 z
英语学习 招聘广告缩略语中英文对照" W7 f0 @+ I. b& j
来源:互联网
/ _ Q: |* P4 F) q9 S
7 D. j0 }' q E# badmim administrative 行政的: ^6 z3 C$ a6 n0 X* ^
Jr junior 初级5 R' ^% S' K% v% {
ad/adv advertising 广告
4 H O5 F7 |, ?; w2 bK 1000元
' E; M; T( J9 N* dagcy agency 经销商3 r3 \* F. W$ \; X" E: r: L
knowl knowledge 知识
1 ~+ v7 b n5 L' r! [; q$ Lappt appointment 约会、预约1 ?- }) P/ o/ i+ |0 U0 {- D/ A
loc location 位置、场所9 N4 |& y. T( ?
asst assistant 助理% U2 @5 M$ U1 x( i- f+ I0 ~; W
Lv/lvl level 级/层* Z7 v! E8 G5 @/ m
attn attention 给, 与…联系
% o( Q) S5 ^# a3 }7 V# P5 dmach machine 机器/ {4 I% h, J; V+ y* r
bkgd background 背景. G. w2 |0 i6 L" ~7 b0 @: {
manuf/mf manufacturing 制造3 g" x, E, _3 o; l! O
bldg building 建筑物、大楼: I4 _9 g1 ]/ k) h* r7 n0 p" l
mech mechanic 机械的+ [7 h- e( J3 M! r, g
bus business 商业、生意
6 y4 u4 _+ J- m0 V) Jmgr manager 经理
$ T+ L9 {& o+ T5 o( Eclk clerk (办公室)职员: m4 } O' A) l' A1 S& h
m-f monday-friday 从周一到周五
9 ~9 b5 {3 u+ {6 B/ L% V2 ~co company 公司1 H, h& _* C. q& H0 J1 @
mo month 月
6 x4 }7 A' G& C$ c/ l! Gcoll college 大专(学历)" I: L" J) {. C7 Z/ L" Q
nec necessary 必要的; w& Q% I5 n. L" T
comm commission 佣金8 {" m! ^5 M" P, K! H6 w/ k7 c
oppty opportunity 机会
, }8 U% ?6 t1 e3 {4 l' Rcorp cororation (有限)公司
8 y0 f% Q& d6 H# hot overtime 超时
& E0 Q V4 ~1 t( ^$ Y* a! Ydata pro data processing 数据处理0 b' U! Z8 a) p- Z" m
perm permanent 永久性的) L/ I/ \7 s% x8 |1 M
dept department 部7 g5 T4 u, Z- Q$ }7 j( @
pls please 请, ^6 ~( z! F, _2 V1 {2 ?2 S
dir director 董事
& p2 n% S1 y( e3 t4 }0 j) xpos position 职位
v. }9 |9 e: m4 y2 \div division 分工、部门
& x4 Y6 H! _$ V* u( Jpref preference (有经验者)优先+ E L o9 h) I$ m) _2 A
eqpt equipment 装备! X/ s- N1 U- T* x; p9 m. J
prev previous 有先前(经验)% Z; {* _$ q5 H9 P
etc and so on 等等+ T1 W) m6 Q9 h9 v
P/T part time 非全日制
$ a' C" d$ m! b& K. ]eves evenings 晚上1 ^( S d" x- j5 L/ D8 ]
refs references 推荐信
: {9 u# w3 E6 _" texc excellent 很好的+ Q# A5 \3 j i+ R7 k1 k
rel reliable 可靠的
" m, ]! U* ^4 u+ h5 dexp experience 经验0 J7 M; ~4 n" S- i+ }
reps Representative (销售)代表
% F9 M0 d8 \3 J) }- h- Pexp’d experienced 有经验的
. D+ u: A4 x% R$ ^8 ereq required 需要7 F1 T; W! U: P% W2 h0 C
ext extension 延伸、扩展
4 X2 T6 n1 O% M+ O" I8 P" G" tsal salary 工资! x& q. U1 H) e {
fr. ben fringe benefits 额外福利. ~ ^, e% g0 b9 F* w; _! U0 Y
secty secretary 秘书
, ^! F* @& H6 C5 ?2 \5 b9 w, qF/T full time 全日制! R' J8 H% h3 M# u2 m( F+ p
sh shorthand 人手不足 j2 } U% b% S" U) i
gd good 好
2 ^/ q1 h* E% b5 R$ P1 b4 Esr senior 资深
4 ^) @3 c7 I! n% p: K; f. ?grad graduate 毕业( o1 k( u+ O5 f' @8 ^0 i
stdnt student 学生
" P( z3 P4 i! X5 `$ z* ahosp hospital 医院
8 h& L" ]& J! lstmts statements 报告
6 Z9 F" o9 ?7 u4 Y% Vhqtrs headquarters 总部
' I3 L" s/ C* G( Qtech technical 技术上& E( Z; l6 l1 L+ o
hr hour 小时. X+ f) @$ J+ ?) K
tel/ph telphone 电话) \3 w' N* T ~" r
hrly hourly 每小时
3 |8 b3 K* C: l7 ntemp temporarily 临时性(工作)
- q. D0 X5 f: a5 w& oHS high school 高中(学历)
+ e& g. |, c( Y* K& K; wtrans transportation 交通: w0 Q1 v" `( Q
immed immediate 立即
3 {1 c* [# w, Ltrnee trainee 实习生( w* X! \0 p, A
incl including 包括
, B. x* c# G+ ~' n* r3 Otyp typing/typist 打字/打字员
0 |5 d3 k8 l; ]! Wind industrial 工业的+ E& y5 {% D0 |% d) {, k
wk week/work 周/工作
+ l! C, M( Y. Y5 v! V0 k9 u4 Ninexp inexperienced 无经验的
1 f( J# F8 }, u, V! O, v% mWpm words per minute 打字/每分钟& L4 p- G3 s3 m% W3 M: e
int’l international 国际性的
" {% T: O3 Q% Nyr(s) Year(s) 年* z: d' q7 L1 p8 g
7 t# u p. k* E$ i* Y# J7 k' l. M中英对照看病就诊名词
* Y( K0 G7 N2 g: H5 Z, H3 |6 C2 F( Z
+ j; h3 r8 O7 d9 z医学名词 Medical Terminology
* S% M9 B4 ?/ N8 ~3 r$ g1 `---------------------------------% n* Z: {' o5 r9 s6 s/ w; m
过敏 Allergy
9 ]* q. e; f4 b$ S1 [. L2 v" _2 Y健康诊断 Gernral Check-up& Z# |; _3 m; k y4 S
Physical Examination( i J- p4 w/ V: ~* C1 D. a R
检查 Examination
W- P6 _6 x. G# a" {9 I4 i入院 Admission to Hospotial3 n. R+ \: |6 i7 d1 d4 ?
退院 Discharge from Hospital
& B- \4 p$ \* d- L症状 Symptom6 D0 n( T" d& W# [, b
营养 Nutrition
. f, A/ l3 l1 \' T, a- \( Z: z! j病例 Clinical History
, P- A3 t$ G* Z9 F2 L4 r7 u诊断 Diagnosis
! m5 a1 G, Y! T* L治疗 Treatment3 r7 Q/ p8 y# u+ L
预防 Prevention. m+ X6 g( d) U" q9 F! @0 \. f
呼吸 Respiration9 E- Z1 [! |0 u: g
便通 Bowel Movement- R$ F6 Q6 ^/ L' e3 h8 ?- l6 a* d9 |
便 Stool
4 H7 }) z2 k0 `血液 Blood* G" b0 I3 H5 a3 z7 i! C
脉搏 Pulse, Pulsation# a* W* B$ ^6 w
尿 Urine1 d! z/ }+ ~- T; _& C; A! n+ L* J
脉搏数 Pulse Rate
! M1 v$ O2 _+ U血型 Blood Type( I0 `' i% L h6 X
血压 Blood Pressure
5 I( g2 V2 h2 C麻醉 Anesthesia
* d( y W# G; m+ Y1 m# ~全身麻醉 General Anesthesia
9 v+ e3 s" r' x! r& j* x! i7 T+ q静脉麻醉 Intravenous Anesthesia
7 ]- y) t0 A, K脊椎麻醉 Spinal Anesthesia9 ]. I# v8 [5 P0 p2 m; {- Z' T
局部麻醉 Local Anesthesia
" E3 | @5 J O% d. [1 d/ ]. |手术 Operation
6 J7 u7 Y$ f3 p9 K切除 Resectionlie- N5 C$ M" M" i1 z: E4 r3 }. C
副作用 Side Effect# M' A( o! @3 b) w
洗净 Irrigation
" i2 W- B H0 ^" S7 ?: M# C注射 Injection% x% F+ R0 U/ l* h- Z
X光 X-Ray
0 m2 k3 J7 O8 P红外线 Ultra Red-Ray. L$ u, @9 V, ]3 Z3 E, [
慢性的 Chronic
) t. {" `/ L P P# Z1 B急性的 Acute
! M9 O0 Z$ T% M/ b$ Y* j' ~7 b体格 Build
! J5 K* v/ I- M8 D亲戚 Relative
. Z/ ]0 G# `2 W5 d+ ~3 c0 a. v! S# _遗传 Heredity
. B a& P+ f6 ] w免疫 Immunity
- {6 D3 e2 f/ O# K8 I- d血清 Serum; R' N# ]6 E( W$ S/ R
流行性的 Epidemic
" f( b. l2 X7 n* s3 W潜伏期 Incubation Period
& g& l5 S) v, @% {. d滤过性病毒 Virus" G* X, W! D2 V0 L' x7 d4 O) H9 @
消毒 Sterilization* C" L! ^/ ?0 I
抗生素 Antibiotic
6 j' H4 k3 l/ Z6 F5 p: P. R脑波 E.E.G
% x3 J, D' d N5 n洗肠 Enema3 K& K$ J2 q' G( R; v
结核反映 Tuberculin Reaction) {: f* W4 j9 x# W' r7 Z( G
华氏 Fahrenheit, O: [! Q5 a) W+ j' O
摄氏 Celsius, Centigrade- q0 g! m6 t8 }9 B# n/ t
+ J: e& g$ q0 Y `; O: _
药品 Medicine- B# ?- X' m: f' k' [* V8 C* m
=================, x# M, j/ |3 \
冰袋 Ice Bag
9 k3 W: q; _. f" ]* Y- U" n5 v药品 Medicine (Drug)- ]$ N7 u2 s0 D/ F) e
绷带 Bandage
! r6 M" Y9 Y8 H8 B胶带 Adhesive Tape
5 G% X8 ~8 Y% { v% \" Z9 T剪刀 Scissors
- B, D3 u# a0 m# b体温计 Thermometer/ P6 F. j( I. J) l
药丸 Tablet, Pill- }; N) j0 x9 r* o
舌下锭 Sublingual Tablet
6 A* ?5 p( j& j4 P2 w! L胶囊 Capsules
' m2 l3 k4 g7 \软膏 Ointment
; g- Y/ f7 O: z* \2 r眼药 Eye Medicine
t$ m" b) r1 i5 Y止咳药 Cough Medicine
# B) r' s9 P2 N( [4 p# `0 `阿司匹林 Aspirin
& u6 \1 {( b6 E+ `3 m止疼药 Pain Killer
$ o9 z8 A% u, |, |药方 Prescription6 [7 I1 P7 s5 K4 f
4 N5 H% Q. X+ G+ H9 h( |; f9 d( a2 J症状及名称" H/ {/ S/ a; ]% G
一般症状
. ^6 h9 L& l6 C============================
' Q; M8 Q! K* \& |- i7 C$ g发烧 Fever9 t- I& |' L1 a t% j" ~7 \0 p
高烧 High Fever8 X- ^% j7 \* l+ J( x% A( E" U) ?
发冷 Chillsz8 s6 `/ C3 a7 N+ ]
发汗 Sweats1 \( h {4 I& v2 j2 `
盗汗 Night Sweats
) C6 E+ V. Z- Q+ u倦怠 Tireness. b/ h' D: o9 P2 F( f/ h
失眠 Insomnia8 C5 a! o7 R3 g5 Y1 J5 r. ?* }8 {8 i
肩头发硬 Stiffness in Shoulder
: Z7 g' _9 B1 i2 A打喷嚏 Sneeze
/ T. }2 q g0 [/ I打嗝 Hiccup
# P' i: x- X' A3 V痒 Itch( ^$ S9 f8 m9 A; P/ P2 \2 y* R0 F
腰疼 Low Back Pain
; m9 }1 A B1 M, C头疼 Headache
% [5 n9 E& e# ~$ C J痛 Pain (Ache)
2 Q/ s5 D7 V. T- O+ V" N# J急性疼痛 Acute Pain! L/ [* K* W- D# q3 I1 K
激痛 Severe Pain
M( f: W, c9 a, Z7 T/ x钝痛 dull Pain
9 B( U6 V+ N( ]1 |1 c' R8 J压痛 Pressing Pain
( _- D- F* G8 I4 r' R4 h2 i刺痛 Sharp Pain
$ b2 o0 K1 ?* k0 u戳痛 Piercing Pain
8 D6 p, T8 @' q" p. z: ~1 s# w1 E+ ^一跳一跳地痛 Throbbing Pain; u# j, f# b" C+ f
针扎似的痛 Prickling Pain
7 J, T: {, x3 j( U7 V烧痛 Burning Pain- t2 N3 }4 Y- w
裂痛 Tearing Pain
: u5 c8 X$ e. P; ~# o S7 m, W持续痛 Continuous Pain% E( @, G* [! I g; c( t
不舒服 Uncomfortable$ S) u, B( ^9 A+ Z
绞痛 Colic
& z6 q# l8 E/ I5 W: b8 v7 T7 l* L. X1 F放射痛 Rediating Pain
% R# `' @% l- t; W溃烂痛 Sore Pain
# ^5 V- F* r2 e, N+ d痉挛痛 Crampy Pain K' c. C2 J6 O1 b1 W( a, \
顽痛 Persistent Pain, A. l) ~+ }/ Z$ E& \6 P2 T
轻痛 Slight Pain
: @2 {3 j0 K/ J0 i# j1 F3 P1 ^血尿 Bloody Urine( c# @0 B- \/ c+ I, p9 c7 c C4 \
浓尿 Pyuria! x2 H/ H/ E( D h V
粘液便 Mucous Stool
9 [: h; C+ K# y( O$ {2 s粘土样便 Clay-Colored Stool
3 A' b. u9 I' i( r2 k, ~2 n3 W0 j验血 Blood Analysis( s6 @0 N+ F! Y- X
红血球 Red Cell8 j# p8 F+ R9 }. N4 Z+ H
白血球 White Cell
' d6 [. s5 [! ?. o- _9 T8 Y呼吸数 Respiration Rate
- U+ @9 O- G6 F$ y, d8 Y2 ^呼气 Expiration6 \3 _4 e) H% k! F
吸气 Inspiration
% p& S5 N; k! \2 |2 g: z! I, y呼吸困难 Difficulty in Breathing E+ c6 r/ Z- v9 a; O! Z
不规则脉搏 Irregular Pulse9 W, [* K/ T- o. W$ ^
慢脉 Bradycardia* b8 i' b, K5 c: ]2 h; c
快脉 Rapid Pulse
% p* s" K( M+ V# R9 Q3 u2 r/ K尿浑浊 Cloudy Urine
& E; _# G+ M9 C' {" F" l9 V蛋白质 Albuminuria! x# l! n5 D4 k# e
糖尿 Glucosuria
# Q5 A* C' b; O! g0 L瘦 thin, Skinny; @1 ]6 K. R6 ?) p' h$ u/ c1 A
肥 Fat |
|