埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2414|回复: 6

【转贴】加拿大生活英语及单词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 21:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……
! G, q2 w# U2 P5 Y% U
; {' B6 c/ {. j! \至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。
% @9 m$ H' I: w0 m) e5 z4 W
: O$ _  r7 r1 Z  {0 ]- \# N" c8 o( y以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!' G7 l* _, |( F+ K& w4 p6 l; W8 O
8 q0 d1 u' V/ g9 ^7 v; g% P# }
厕所8 P3 Q. @0 [8 ?  r3 F8 Z& e1 w
在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。
7 {* o9 u+ _8 y1 e2 D4 L1 {解小便7 D" m! s, |8 `/ N2 e; B
最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)
- }; C( o" r9 H2 z9 W( z3 m, _9 p" f+ W7 w8 _1 {' |' U
此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:
3 n2 ]' L9 S4 o$ s4 _3 C3 n, C2 R! j& }) g; v; k8 H; L6 o# w  C7 B
* I need to piss = I have to take a leak.+ u" v) v& d6 i+ ~3 C
* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)/ x. U0 U! z, G0 ~: k' n. u
2 d, y% c0 K' r
此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:& }3 H% N: ^# s, g5 P* N% r8 |

  h2 g+ ]+ x' H7 z7 I* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)) k: q" y( L3 k
* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)
: ^" r: p, V+ X- J! f3 A. D* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)3 I8 `$ X; X% ^! k0 r6 f3 j

# h5 m; j( u: @  [, S+ }  w不过,小孩多半用 to pee 。例如:* ]6 [8 R. v, T3 U% Q) p
% D: H& D! r1 ~4 J8 v1 l1 W: M
* The boy needs to pee.
+ M( g. w2 p  v2 }- ~5 s8 C1 g. B. G% G1 C. X# F) m
然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:! u1 h/ c" ]) N+ k
, W, a$ R1 b- X, V# o$ W- O$ y
* Do I need a urine test?
, l4 u* g/ w& J4 B/ M  X' j0 m  n5 L0 P/ U3 V
注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:! e5 n8 O" |: f
! J. Q! q8 Z/ G2 L5 J
* He pissed me off. = He made me angry.. T6 w( V! V0 t1 p* [+ @5 V
* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
6 I8 k  \9 e4 {
6 ^/ z0 q/ [6 U如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:3 }5 @* A. U* g. O: @2 x. k
* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)! C" N9 F+ ]7 q3 f
* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)
9 v" B; S5 q1 ]- y* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)
' R- Z" V  {9 }* n* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)9 S0 w6 M& \8 S
解大便
9 M" L) `& b* {- k. i  ?一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)
$ f* y; b: W+ Z  }/ \. C
8 [. a) r( B9 ?: s此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:
5 {9 O9 X1 l1 t) R9 S, R% e% o, \
* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)  P5 {6 i: X5 `) Q8 n9 d- c0 e

' Z6 b# b. v) A2 V5 y9 [. L不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:& G  P( q) u9 Q2 m8 \: J4 r
* t5 W" _6 M8 |5 o: o) r' Q
* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)  a' K% N1 r$ x2 d/ k: K3 E
- b1 l# b7 O2 U
但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:
& o. _0 W) V2 y+ [! T- H9 Z# |
: L9 u7 t7 ]! X3 [+ h8 a* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)8 \6 O3 A4 A6 P
放屁
7 x1 \. X: I( m/ s6 J- ~在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:
" H) C/ C6 O: F. K# k
  y+ f+ p* u/ n+ y* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
, ^3 l, `- j" M3 `* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch); @4 L5 U% H& c2 h9 u( u8 @$ M. b
* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)
$ A! j) ~% a6 V8 k6 o* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)
1 q4 Y7 V$ M9 D% Q8 I* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)
- n% h6 b  _. V
( S1 W; T. I5 u至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:  K! o# u( g  g1 C( G

. v9 Z! K" @; L+ [0 @- O/ z* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.
- O3 p, P) g! n
9 E7 O& w! W  g, ?" y! L(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)
0 h) ]/ t# O: R* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)' _7 D9 f% h$ v% Z8 ~3 z# \. ]; H
* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或8 [$ j# G. I) Y, W
* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或- n3 k1 D! _0 M1 q% P) p2 \
* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或( e. m* n7 ?6 q6 j- I
* He has no bowel movement for the past few days.
8 c% F) T2 ?1 ~- v( Y2 R) Z* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)+ [' N% q. c) B1 \3 F" c
* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)3 Z6 ]0 x8 s( o4 y+ J/ @) _3 `: n
# w  }' h" E, v! a

9 `0 ?  ~, E. q化妆品 cosmetics3 j# X6 r, R9 }0 @
化妆箱:cosmetics case
5 `) r: c' R8 R* [4 G% e5 h+ ~唇膏:lipstick
# s* A  a4 @+ d9 K粉底霜:foundation; vanishing cream( u3 ~2 e* a5 a! e4 Z$ i9 I1 q2 {$ \& |
油底霜:cold cream. M6 i+ }* j" _/ P4 z% a( W' v
粉扑:powder puff. a. [1 q! D7 V1 @
眉笔:an eyebrow pencil% ?. W8 L% g7 N( @0 o% Z' N% o
香水:perfume
6 T0 D; a& z: w# J6 k眼影:eye shadow4 I8 B/ z- v! d% u1 C) w: J
乳液:skin milk% V1 \. p( Y% k* U! Q! f0 _
眼线笔:an eyeliner / an eye pencil
. u, t+ J3 P: X1 H4 W: g- {  S  }/ g/ A4 C眼线膏:eye liner
0 Q' D& b! Y- M6 d& q2 ]眼影:eye shadow% B2 q5 Y! X& g# w8 q% T
胭脂:rouge / fard / blusher
! H2 ?, w& {( P- P8 w) y洗面奶:cleansing milk
# _) k/ k: K$ b0 d( t去黑头洗面奶:biological cleanser
) ~4 o0 K" g2 w% z* G清洁面霜:clarifying cream
. A" e2 g% {% |; G& M. j$ @眼部御妆水:eye make up removing" V9 I( M5 o2 B; S3 k& p
按摩霜:massage cream
% B* v* y6 }: k5 U/ o) Q% d  Y, H% E按摩油:massage oil
0 ]" H. B2 F( z1 u$ W2 g面膜:mask
' E4 C' f0 B% p) P4 \冷膜:freezing mask& t' c4 ^/ s& g
热膜:hotting mask2 [9 k; P0 d9 `  y
海藻面膜:seaweed mask
# H  e. m8 f0 `8 {2 I颈霜:restructuring compound for the neck
; S3 M5 ?+ f- J0 U' E特效营养霜:rich nourishing cream
" W: h5 K) v6 e/ V- [' q眼袋霜:eyelid cream/ t2 g1 s% F) ^& I4 o" h5 y
眼部嗜喱:eye gel
" p  S( ~1 y  t: y2 i; s. l+ y( Q7 K日霜:day cream
3 m! [$ `: u2 Q9 o% ^+ a晚霜:night cream
# I; S; K8 n2 |9 s眼霜:eye cream8 V; T7 j" I8 ?* L
精华素:Ampoule
0 h: ^6 F! ]7 I# e) D2 |& Z中性:normal
3 I2 J; P* j6 f# a2 l油性:oily( m' T" K; C2 l+ v) r4 ^; r
干性:dry( C  K* W, G5 D1 R/ c
敏感性:sensitive
, h0 h+ L, d+ x/ u0 ]; t5 ]紧肤:refirming! _/ e6 U' J9 q& Z3 s: p
补水:moisturizing9 M8 B* K+ {+ n. R" ~* W' H# Q
补氧:oxygenating+ E% O" F  e. q5 {5 L9 W- Q
补充骨胶原:collagen hyalronic
  X  A% G1 L/ X* d+ o) ~倒膜:pour mask& Z; Z. f# l* b) \( j; M
植物:plant. G! b- D% t1 k; u8 M+ n
色素:pigment- R/ I& c5 F5 U' J
酸性:acidity
. _  D" N; L) w! Y碱性:alkaline. a" o- E" ?$ [$ a: }  t  Q, k
矿物质:mineral substance
, R6 k: t/ y* G0 a- Y6 l( T% \蛋白质:protein0 I  T3 }: K6 h$ n7 Z
活性细胞素:energetic cell/ m: x; B3 ~  n: R% v7 _& @5 ~
维生素:vitamin" Y7 F8 Y- n4 \0 ^: J
化妆品:cosmetic
( }+ A( U: T" f6 [% ^; I3 U氧化剂:oxidant# i0 G) y4 N# {8 ~. x& P4 ?
胭脂:rouge# |" F% e! K' W$ v. K
口红:lip stick
1 O! S% @" {; g. _- B+ D0 E# V粉饼:powder
( u  u  t# [/ k2 J1 e睫毛膏:mascara5 s2 {9 ~. X4 H( n
粉底霜:foundation
' d5 L) I  d- Y, v眼线笔:eye liner pencil% H2 N4 u0 a5 e
眉笔:eyebrow pencil
$ a3 m. }. {& r唇线笔:lip pencil
( P/ M) }, l% p唇膏:lip stick
# b. e+ R0 a0 }$ U润唇膏:lip protector
2 p5 n  `" P/ |7 T5 s颜色:colour
( }8 n& j, X' `  p红色:red
2 V/ L: S2 i& Z% U* i8 l桔红色(橙色):orange
. S" t) h4 z* K$ z4 ~# t玫瑰红:rose# _% V1 ?1 {- m7 Y8 N0 P/ W. N1 _
棕色(咖啡色):brown
" g/ O! `6 r- W; Q. q/ p+ q* W黄色:yellow
& a2 B" g  _1 ^1 L蓝色:blue; z0 k% T- E3 F* t/ h
肉色:yellowish pink$ D* b6 J2 q" d( J1 {
黑色:black
  R1 C) n5 O% ^; a& e" Z" _: T白色:white
" B5 u2 i% C% I& V紫色:purple
* f) D7 m" ~; J& H0 _5 Z$ K绿色:green; N# I: _0 B1 Q) O3 O4 A% n
灰色:gray
; p: W3 m2 Q& R粉红色:pink
# S/ c; c8 F  ^# s7 e9 w洗甲水:cleaner
% F' v6 a4 F' q9 l. S: x指甲油:nail polish
% S- K1 k3 k# m% {$ U擦光剂:polish! \! e/ R3 s# N) g
酒精:alcohol% Q0 ]3 E( P1 F0 \. X
液体:liquid
/ T! m- b+ M$ R3 c4 Y/ f% K文眉:tattoo eyeline
5 ~# G2 ?5 b7 p$ U! b2 \文睫毛线:upper eyeline3 D" q8 `' l- i- Z
文唇线:xlip
1 c' W$ M! f- H  t3 d. x深层皮肤护理:deep lifting
7 V! U$ N+ [# f! S胸部护理:bust treatment3 f+ S( T( b" z3 Y
电眼睫毛:electronic eyelash8 K7 ?- Q/ R* f, p& `
修指甲:manicure9 s& ~- q: r5 n( q1 _
剪指甲:trimx
# ?& U6 P4 e% X& |手部护理: hand care
" ?, P! [! Y. u) b5 y6 v减肥护理:diet care
" C8 _4 S4 W2 g腹部减肥:reduce abdomen5 F1 [* E2 m' r  F/ A: C3 i
打耳孔:pierce ears& T0 [/ f; \* Y* j) v3 y
腿部脱毛:remove leg hours* }  m6 T2 V, v4 f- H* F
新娘妆:bridal make up
* }1 O* g$ N9 @4 @6 {: o晚妆:evening make up
5 h6 N; ^" J2 {  S& T: Z! o  O日妆:day make up
: R. ~+ v" C5 @9 H3 r皮肤护理:skin care! G/ \  p, ?# |

( y5 z) o# {" a4 S4 t5 \化妆品知名品牌中、英对照:
7 z+ F! F$ E/ P1 V  y$ Y/ h
9 N. X6 a% j3 G1 f; C美国品牌:
0 F8 @7 I2 W( d* x8 Z/ j4 t雅芳 Avon
# A2 _1 y  U7 ]+ L; W5 R) d潘婷 Penten% n) m# }# H" y! S: l4 E& ]# R. b
倩碧 Clinique
0 c- Z4 L; m( T1 U& `强生 Johnson & Johnson5 C3 J; {1 f% v/ k4 k
玫琳凯:Mary Key
& M' c7 ?3 T# F! }' J0 ~# }$ e9 i# o5 L玉兰油 Oil & Ulan
* w: A) `' m, i2 V' ]. L- R海飞丝 Head & Shoulders% @: o! u: h6 J3 B1 `$ O
高露洁 Colgare: C+ l7 F* W% p4 O: q! f* X) Y
佳洁士 Cret
! i3 ~  {% c5 ]7 N( y% p6 @$ H0 i尤特白 Ultra Brite
: b* `0 d2 Z' i, E& t露华侬 RevLon
$ u, k, v# T9 _9 q美宝莲 Maybelline
4 l) L3 u: g& l( k! h% U雅诗兰黛 Este’e Lander; U& E9 x' ^0 H- I$ J, u5 N
伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden
1 r2 d6 l4 y% R  U  u' ?
/ y. ^* S% R+ @法国品牌:
7 {/ `3 x  M, M. f欧莱雅 L’oreal
% V3 J. p9 o- W. a0 U兰 蔻 Lancome
& @3 n) e7 [) q# |8 x7 e夏奈尔 Chanel* T! @, [3 l0 B1 w" O# H1 Q
歌雯琪 Givenchy7 J2 i5 [) {2 X. R7 q9 Z7 Z7 I2 N
圣罗兰 YSL
: V- m) g4 g/ m# V! x7 q# s1 C+ e2 D克里斯汀·迪奥 Christian Dior5 l) ^6 q& Q6 _* A  O

2 ?6 G' O8 w& i( [( D& X英国品牌:
7 |: O! m# D4 f( D) `1 v4 v旁氏 Ponds
9 r! ?" F7 E8 v4 H凡士林 Vasekine
0 M5 g- b( b5 t  J; c0 S  H克莱伦丝 Chrins2 }' n% L3 C0 ?+ i8 K9 K

* c+ D  K, @! ]9 F: W' M. z德国品牌:
; \& y4 M# s2 ^* l9 S- F2 l花 牌 Fa( c* v) M- I- s8 }
威 娜 Wella+ `4 j0 x- s* p- N- Z
妮维雅 Nivea
1 p: k* Z4 m! X6 H- T, A0 a3 e: L( I0 y
日本品牌:
. N+ ]% K2 S5 ~, y. a- R9 N花王 Kao
9 ?' k/ y; S7 p( i0 A9 z7 t! C资生堂 Shiaeibo1 B. h  v$ _5 ~" F

7 Q4 s! X, B0 ~英语学习 招聘广告缩略语中英文对照* v5 X2 Z8 ~# G
来源:互联网
6 N+ I) U- g7 ]/ h+ g2 I. o
9 ?' \) p  G4 y8 P* G5 Fadmim administrative 行政的1 u# _3 |% U& ?/ p
Jr junior 初级6 P8 j- Y0 i2 o' r
ad/adv advertising 广告
% l/ F8 Z/ x8 x  R0 r- o, R! jK 1000元
9 O0 ?, B" i6 V& s4 x( _# x# Bagcy agency 经销商, y/ m/ }4 K; m
knowl knowledge 知识3 Q, F, w3 j: F* A  U  [+ K; z
appt appointment 约会、预约3 C1 b6 q) f( ~& B2 s$ A
loc location 位置、场所& s/ d: y/ u. N) H3 b. G. {. Y
asst assistant 助理3 w3 E" W4 V( i: k
Lv/lvl level 级/层
. F- B1 ?1 H5 w3 D  qattn attention 给, 与…联系6 [; B& M6 z2 m6 ?  Z. \
mach machine 机器2 d$ H( v$ r" {' |
bkgd background 背景
9 G( U; |6 e, `: g, T- C# Q9 Emanuf/mf manufacturing 制造
# z# a8 W0 y! _' d/ Q5 ?bldg building 建筑物、大楼
- G* f) \( n; mmech mechanic 机械的
+ Y0 s& M- n9 z- v8 c7 ybus business 商业、生意, d8 u, M& I0 G! I5 ^% ?
mgr manager 经理0 \% R9 v; X3 E$ g* N
clk clerk (办公室)职员& C, {4 ]4 V1 u2 h1 I& n
m-f monday-friday 从周一到周五1 o1 q" m* y0 z" |  d
co company 公司
* E9 Z, R! R. |  \. e8 lmo month 月/ P: y- w0 r) U, B
coll college 大专(学历)
% A4 y' g( X8 S% x* H4 }: hnec necessary 必要的
( A5 Q$ H7 F5 o  l) v  E$ @7 Bcomm commission 佣金+ x. U; q' k$ u7 F
oppty opportunity 机会* f( m+ z' m# C' [
corp cororation (有限)公司
' p9 N( X2 N* S3 T. ?& O% {7 Xot overtime 超时
; o# l: s6 x/ W, D/ P- {data pro data processing 数据处理
6 L) U5 s/ c; Xperm permanent 永久性的
. A7 I$ H0 {0 p2 r, Pdept department 部
+ X  V0 Q7 O, M# @pls please 请, Q7 q( b( V( i( n6 e  S
dir director 董事7 A! Z2 @$ M  G
pos position 职位+ @8 i2 R' A/ a9 w
div division 分工、部门
5 H& C- ^* ^: \+ [& }pref preference (有经验者)优先
+ E- M5 E1 k7 m! Jeqpt equipment 装备
2 U' J+ m6 B7 m+ P1 N2 g1 B* W; H5 i" `prev previous 有先前(经验): z6 N" |7 X) H7 l" i
etc and so on 等等  K% M, ^% X& l+ L
P/T part time 非全日制; f" g: K1 H# x; K/ m
eves evenings 晚上1 Y  D3 w& q' g  t  [  x
refs references 推荐信
5 }6 P! o% P) c1 |  Y7 x) ]1 rexc excellent 很好的
* }! L6 ?* A1 @% J7 P0 mrel reliable 可靠的. `  f( [+ V! j; t7 ]9 v
exp experience 经验
" n3 M4 _" |* e) n* vreps Representative (销售)代表
/ W9 @- h- R5 H* D0 e( k) Mexp’d experienced 有经验的
) d4 C' w- R3 Z/ S8 _' ?req required 需要; \0 Y* D7 P% x' _
ext extension 延伸、扩展
! B5 |# L  _3 I* g; B4 f5 }* T: }sal salary 工资0 b( f, b: [# r" y% M( J; a+ y( ]
fr. ben fringe benefits 额外福利! P: H% y; B) ]4 R5 S, I+ ]+ g
secty secretary 秘书$ T# p$ L3 ]7 h9 V& T
F/T full time 全日制
7 |2 f* r% a5 ~) S! Ssh shorthand 人手不足
- Z+ K4 |; \" e0 i) ~& Sgd good 好5 C9 l2 z) g9 E
sr senior 资深9 ?+ X& n. R1 f' w
grad graduate 毕业* R: k+ S, _. T& g4 h
stdnt student 学生6 ?/ p/ R7 [% k; d; @
hosp hospital 医院7 S& T7 z0 f5 k( o! O6 P- x% @
stmts statements 报告
5 u, k" Y: Y0 t  Z( t# P; p7 _hqtrs headquarters 总部
3 |: M) n+ @8 D/ C& F" K4 i+ L# ytech technical 技术上' X) f- u' @, m$ B
hr hour 小时
0 F% a& S3 e# u5 e) u0 [tel/ph telphone 电话
/ M7 o! s! k0 N  Ohrly hourly 每小时) c( ^; w, _4 {
temp temporarily 临时性(工作)
- w7 w7 l. n  q& ?# i2 u4 VHS high school 高中(学历)6 U- s' T! ^. r1 [- @" h
trans transportation 交通
+ o1 F: T; T1 m# `immed immediate 立即9 ~" _" M+ A$ O
trnee trainee 实习生
; G- h, r4 q5 p8 Nincl including 包括
) J/ S( ?' Q/ L. j1 Btyp typing/typist 打字/打字员
1 ]: T* Q8 D3 hind industrial 工业的/ P' A2 }$ |- p( a, ]3 W
wk week/work 周/工作
& V' E5 R& U% ~) S* Minexp inexperienced 无经验的
- }0 p9 ~! A# Y( iWpm words per minute 打字/每分钟
) X: B2 u  _3 l  l1 ?1 aint’l international 国际性的; K" e. W/ h3 L! u! ^7 ?
yr(s) Year(s) 年- L* R% y& g7 r( y$ U5 R3 A
* ^- @' @# y. u3 F6 c# i# w
中英对照看病就诊名词  w  V) e* _2 _; s: ]0 _5 Q

" s# z, [9 P. I( p( f医学名词 Medical Terminology1 w1 A7 U# P0 k$ W
---------------------------------( ^) N# e* d: X4 p0 w
过敏 Allergy
2 ~  x5 i; j$ A健康诊断 Gernral Check-up6 W" H5 v6 R& q" }3 C
Physical Examination
" p  l6 I9 d* p4 H+ l, w; t检查 Examination) l+ L7 p9 k! N# D' e! ?; ?
入院 Admission to Hospotial+ X8 _2 N# ?: G5 t' ?/ A' l
退院 Discharge from Hospital
. `7 K7 q- {  ~  B! b症状 Symptom
" o  [( w# x6 N4 t* I营养 Nutrition
$ h( T7 ?7 E% J: g病例 Clinical History4 K& i9 d$ w3 }0 w6 j" Q% ]
诊断 Diagnosis4 i7 {, B: A# ~! r
治疗 Treatment
4 d1 D& B( n4 G  Y$ n' a预防 Prevention4 J  z5 e) m2 h- |  c* q& o
呼吸 Respiration
9 B0 Q* g- e/ k2 t: h4 l便通 Bowel Movement
* [# u9 w  u+ v# z/ ]% y便 Stool8 X& l: G: b+ [; E2 c
血液 Blood
+ R8 A7 ~8 G$ |1 B7 J8 s脉搏 Pulse, Pulsation
/ u3 Y7 i4 C  J; [, H尿 Urine
0 p* C! e% w. P9 ?7 n脉搏数 Pulse Rate
" A/ t7 i/ d1 c$ u血型 Blood Type
+ ~" k, N% j( Y6 r; a" u血压 Blood Pressure! j6 _1 q. w. X
麻醉 Anesthesia
: g' t2 ?% n8 x+ g* O$ r& ^全身麻醉 General Anesthesia& s! y  a# v4 n/ J. J) U3 x& n0 i
静脉麻醉 Intravenous Anesthesia
& e$ @0 d5 w. `+ D# {8 p. B1 ^脊椎麻醉 Spinal Anesthesia
+ k) I! d) A  {: G2 i$ N: B局部麻醉 Local Anesthesia/ p: H4 u& C/ _: K! i  H% d8 S& g3 m
手术 Operation
$ \5 @  a, ?+ a4 A- o+ q7 J& x: l- y切除 Resectionlie
. V& T( v  L/ Z; u副作用 Side Effect* w9 k8 F+ S& ?+ Y, l
洗净 Irrigation
* ~+ I: y1 d- u% c/ A注射 Injection
1 ]4 N* A" X, _! AX光 X-Ray
' l) S+ B  u2 v红外线 Ultra Red-Ray
7 u7 Z3 t: b3 {' o3 [% o3 W4 C慢性的 Chronic
% c, [; Y6 G) |  ]# h" h- J  j$ |# ~急性的 Acute
& F3 D' m6 v9 C: ]8 y2 z- V体格 Build
4 b7 b2 W3 {, U8 ?6 r: ~亲戚 Relative
7 I' U+ l) L, V% B" g0 J# B遗传 Heredity; [" F* O# f5 `6 X
免疫 Immunity& n& `2 b! p6 c( [; x
血清 Serum4 f% Q/ k+ X. [( w
流行性的 Epidemic
5 |4 i8 F- i0 W1 X潜伏期 Incubation Period
* h" F7 s9 ?2 b! W8 r9 X+ ]) Q( a滤过性病毒 Virus9 g6 _* W  [8 @1 \
消毒 Sterilization
( N& ^3 ~( V) S- _! }- {: L2 n* k抗生素 Antibiotic+ C" d+ V3 k; p# ]" l; e
脑波 E.E.G9 U  G9 R) u7 ^  H& C
洗肠 Enema
' D/ o1 o0 k& p- s- o: g# z$ Z结核反映 Tuberculin Reaction+ |! K- O. Z. K& p; n
华氏 Fahrenheit, m6 S; D% b9 h3 h2 j
摄氏 Celsius, Centigrade
3 f7 I* V* \: k7 o+ |
5 B- f, W. J) Q) O3 \& w/ O药品 Medicine- d! f% M% ^& K9 e& k
=================5 d0 {9 B3 j" S
冰袋 Ice Bag
; P8 a5 Y$ m9 j1 X( V药品 Medicine (Drug)
( C9 c- L  O  \1 q0 J/ Z7 n绷带 Bandage4 T- a# t8 h  V7 m9 S7 e* ]" M
胶带 Adhesive Tape3 t9 I$ P& F/ O; d8 x: [
剪刀 Scissors; e7 V! J3 i. X/ X0 h3 w
体温计 Thermometer
' T7 n* [4 T! {& r8 ?* K药丸 Tablet, Pill
; J1 X& i% x/ K: a$ F' E* W+ f% }舌下锭 Sublingual Tablet
% P+ ^  x2 O0 v; d* T胶囊 Capsules
$ k* E" N  A; t6 Y' w2 t软膏 Ointment5 ^7 V0 o9 z% N2 G# E8 e+ j( K
眼药 Eye Medicine
! \  K, X6 Y$ p9 V# [, r: q止咳药 Cough Medicine
9 g9 k" x- K4 X: O% K) [( j阿司匹林 Aspirin
' V$ X% R4 G, }5 q$ D止疼药 Pain Killer" f( D# h2 M3 }, R5 h
药方 Prescription
! m& K+ L( F' k9 C! \  n
2 ^9 E0 F4 q" v4 r症状及名称& v( A$ P' J1 V5 F* y% X1 j
一般症状
, ], }% F  G4 k============================! ]& h  `9 T9 G# K, q2 V
发烧 Fever
9 \* W% A& n# ^; N+ w% Y! `! ^高烧 High Fever9 f6 k* I( x9 f" \2 B
发冷 Chillsz1 {, S8 I2 y; \8 g4 B8 W
发汗 Sweats
2 a4 `9 N* m& L3 C: N1 F. {2 B盗汗 Night Sweats% `# U, N# ?3 r1 I" M
倦怠 Tireness1 O9 Y9 s* {  O; _" H- ]% h' C( B
失眠 Insomnia
, V0 f& R7 N7 }$ e: R肩头发硬 Stiffness in Shoulder
# N1 x6 g: m; ^  M  E打喷嚏 Sneeze
  D3 h9 {6 n3 ?* y6 q" }* D4 s8 j打嗝 Hiccup7 a: w5 x, U7 c. j* o3 l1 x1 E
痒 Itch. Q4 h. ~  [/ b+ W
腰疼 Low Back Pain
; a& {, l4 N: X, z头疼 Headache- f) e- {7 P: w: S, a
痛 Pain (Ache)
& B$ c. i' W2 Q- i3 S0 t急性疼痛 Acute Pain  Z) h( K. Z7 v  I
激痛 Severe Pain
- ?; z4 M0 R, n3 |& c( S+ q- c' w钝痛 dull Pain- {. X1 F  s/ U0 F
压痛 Pressing Pain2 w. u2 }2 @2 O% S8 R9 s6 ^! A' W
刺痛 Sharp Pain
" I4 W& G5 I  @戳痛 Piercing Pain
8 f) ^- m* J* }一跳一跳地痛 Throbbing Pain
' k' {- [+ [) ]) B4 t针扎似的痛 Prickling Pain+ S. d$ u, z% l$ H3 f* v7 M$ o8 _
烧痛 Burning Pain5 V; T7 Z8 G6 N- N& V, H6 E
裂痛 Tearing Pain
2 [) Z) P+ {. p6 d1 Q持续痛 Continuous Pain
0 t& \' O/ ~, q. O1 ~不舒服 Uncomfortable
* D2 m% w1 V/ \7 L* g绞痛 Colic" D1 }5 n& M; x# j9 }
放射痛 Rediating Pain4 g! y* X7 f* S/ b% z
溃烂痛 Sore Pain
8 p0 U# b) N0 L1 d" _4 P痉挛痛 Crampy Pain
0 G9 d, o3 [# R; w+ u顽痛 Persistent Pain7 f% D5 m" y3 V1 ~+ z2 A" B
轻痛 Slight Pain
! z6 |! p/ s$ c+ G2 g' _血尿 Bloody Urine5 X) `8 |! u9 J* y! Z3 q( A
浓尿 Pyuria
4 |; l  x  ]: e7 x& H# C' ]粘液便 Mucous Stool$ }: |; f: j. Q! N5 }2 V
粘土样便 Clay-Colored Stool
) e8 Y& \$ G0 n) ?: A: S1 [& q验血 Blood Analysis
2 [  l1 Y9 {% e: {# F& D红血球 Red Cell
4 ~8 q/ x, \% o8 w3 ^4 O" Q' W3 ^白血球 White Cell
4 }% p9 C+ a+ S呼吸数 Respiration Rate! n8 \- A3 T& K6 s% g
呼气 Expiration
- J( f2 X9 ]5 N. g吸气 Inspiration
- d' n& q9 `0 _& q3 m- I4 Z4 w呼吸困难 Difficulty in Breathing0 B3 E( D, |. q5 r/ J6 I* J% z  [( T8 f8 Z
不规则脉搏 Irregular Pulse/ G" q" a6 ]7 k3 }6 c
慢脉 Bradycardia
& A& t. P1 o6 U快脉 Rapid Pulse
: w8 z/ D' E: ]/ }# I8 U% O0 g尿浑浊 Cloudy Urine
% ^4 k$ d6 E, a& S3 u蛋白质 Albuminuria0 _+ q# m- F: ^5 ~- L
糖尿 Glucosuria# {" W. b. K" Y! z
瘦 thin, Skinny+ ~$ J0 m7 D& w# A+ K! U  Z6 I8 p: [9 e
肥 Fat
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 22:34 | 显示全部楼层
顶~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 00:49 | 显示全部楼层
ddddd....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 15:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 14:03 | 显示全部楼层
你还真牛呀!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 15:29 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-29 14:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-10 18:37 , Processed in 0.143396 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表