埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2974|回复: 1

新概念英语3--(一天学一篇)---课11

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-9 05:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文11  无罪. i# I$ T7 t' k: F: P; Q
167. Customs Officers are quite tolerant these days,
0 ]1 ^) {6 d7 ~/ [9 _! n        现在的海关官员往往相当宽容。7 m: p- N4 V& r. T# e5 l% [
168. but they can still stop you when you are going through the Green Channel and have nothing to declare.2 J1 m  `7 D: Q: s( Y
        但是,当你通过绿色通道,没有任何东西需要申报时,他们仍可以拦住你。
4 f. B0 \# g+ W7 H6 C169. Even really honest people are often made to feel guilty.
& |" Z* T9 U0 n# O        甚至是最诚实的人也常弄得觉得有罪似的,3 w+ e5 d. {- `7 ~5 Y
170. The hardened professional smuggler, on the other hand, is never troubled by such feelings, even if he has five hundred gold watches hidden in his suitcase.  M& }& x* v" m& D' |: j* b
        而老练的职业走私犯却使手提箱里藏着500只金表,却也处之泰然。
5 z$ v/ ^  p) o+ r171. When I returned from abroad recently, a particularly officious young Customs Officer clearly regarded me as a smuggler.* L9 {8 T, J7 v$ e) N- J3 ~4 T
        最近一次,我也出国归来,碰上一位特别好管闲事的年轻海关官员,他显然把我当成走私犯。8 U. G& w5 \) \0 t( c1 n' e" l& X
172. 'Have you anything to declare?' he asked, looking me in the eye.
5 ^# n$ u% N- \$ T. ?7 }" i5 P        “您有什么需要申报的吗?”他直盯着我的眼睛问。
; k5 O5 c6 q, i! k5 M4 _+ S3 K; P173. 'No', I answered confidently.' Q( c  k4 [. U9 Y0 I2 g7 c4 L
        “没有。”我自信地回答说。
6 s  U1 f2 |! B9 `* F9 X0 U# }174. Would you mind unlocking this suitcase please?. H; @, F- r* }7 n0 R" G9 F
        “请打开这只手提箱好吗?”, n5 N5 V- C& ?$ ^# W: e2 s
175. 'Not at all,' I answered.# D+ C8 u4 y$ Z
        “好的。”我回答说。
  u+ j) h9 A  c  }& J176. The Officer went through the case with great care.; h1 g& r4 a6 s
        那位官员十分仔细地把箱子检查了一遍。5 j# }, m% T' n+ R- D% {' a% v) ~
177. All the things I had packed so carefully were soon in a dreadful mess.
3 H7 i, d0 _* j, p+ h) h        所有细心包装好的东西一会儿工夫就乱成一团。2 o- j* W0 ]5 V. n& t
178. I felt sure I would never be able to close the case again.
: R2 d0 i8 t) `1 x        我相信那箱子再也关不上了。
8 D* `4 z3 t: V" t  m9 M' F179. Suddenly, I saw the Officer's face light up.
5 |" f9 ~! P& x$ g# J0 w% Y. R        突然,我看到官员脸上露出了得意的神色。
, v6 P( q$ t% Y! i* }6 C( S180. He had spotted a tiny bottle at the bottom of my case and he pounced on it with delight.
8 |0 x% V  g$ b( _5 H% F2 K        他在我的箱底发现了一只小瓶,高兴地一把抓了起来。
- u! o  R% t, x3 L% F7 S181. 'Perfume, eh?' he asked sarcastically.+ k6 h7 ?' ~8 Z0 t' m& _) c: m: q
        “香水,嗯?”他讥讽地说道,( O) H# `8 g! Q7 J6 m
182. You should have declared that. Perfume is not exempt from import duty.
/ }: p6 c5 u+ h( K2 B1 N        “你刚才应该申报,香水要上进口税的。”
( o# d# u5 v8 J# [$ O/ p: n183. 'But it isn't perfume,' I said.
% ~; p9 d, {. U/ z0 }* \        “不,这不是香水,”我说,3 b3 l- ]8 J9 v2 f
184. 'It's hair gel.' Then I added with a smile,
/ i& G5 [" t' l+ i4 z" f  S        “是发胶。”接着我脸带微笑补充说:4 e, I1 q' L& g' f
185. 'It's a strange mixture I make myself.'
" @9 c+ J3 r  W$ ^! w        “这是一种我自己配制的奇特的混合物。”6 N6 t7 u; j$ P5 G7 ]- ~; m
186. As I expected, he did not believe me.
( G8 Z0 w# ~. ^, `9 k        他不相信我+ `  k2 t$ Q, V+ N# V9 F
187. 'Try it!' I said encouragingly.3 U% E& O/ Y6 F. W3 `
        “你就闻一闻吧!”我催促说。
, M! T0 x' S$ x0 ~188. The officer unscrewed the cap and put the bottle to his nostrils.
& _5 ?! k( q  n  m! z3 d        海关官员拧开瓶盖,把瓶子放到鼻子底下。3 d$ x* p+ w, E) y$ ^8 ?3 S& L, U
189. He was greeted by an unpleasant smell which convinced him that I was telling the truth.
5 R7 B+ V% G2 Q" n        一股怪味袭来,使他相信了我说的真话。9 c2 r+ l( q/ J% a) c; H
190. A few minutes later, I was able to hurry away with precious chalk marks on my baggage.4 h3 V$ y9 p! j! }
        几分钟后,我终于被放行,手提划着宝贵的粉笔记号的行李,匆匆离去。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-14 02:06 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-14 11:04 , Processed in 0.117356 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表