 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!
6 A1 X6 j2 a- g; x5 Z5 C( J: j0 e5 q* T+ k8 J/ H. Z
最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!& k' o5 L+ b8 [ [4 E5 n8 Y
& M: E2 m1 x6 i# `5 ]
出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。9 E; V+ A, C2 y4 F! j
; W% ], e- K4 D/ H% _6 B
二、第一天上班闹的笑话
6 j9 S' \1 K3 I
2 H) p# j2 Y, c+ S2 W一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。
8 c9 Z5 g, a4 c8 k, R. W" V
6 a# J! I8 B* Q' Z/ e {1 S1 N! O" F2 N
经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。
$ h( F3 g6 i1 r" J) n) [& W, Z# z$ Z, P9 z3 P
记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。! w) X/ \; E$ } i- s
: j! o% u0 ~! w& i/ ~“Excuse me! can I help you find anything?”我问。
0 [+ F9 q, _* r' L) D9 d) r“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。
# D9 `! x8 \" _2 E“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!, r0 }) z% B; t9 F
“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。, o3 d: K$ E+ F5 ]3 z+ B; g
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。+ e; g& ^0 g) {, b3 `2 X
* V1 l4 `2 n" n" o" u2 f
那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?
9 _3 O/ j& }& i; U% t5 ]4 R4 _5 Z. p
9 u/ v9 {) d& e3 t. A“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。9 I4 k' g/ Z, X$ ~5 x- b
我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?” c5 L% A6 i6 c
“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。
7 n% ] e% z- b" t! \6 l8 e- q2 O# ~5 R6 H+ V& I0 ~. c k8 c: [: E
现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。
! x. y' L0 H7 }, o# |+ ^7 B$ G* V# h$ v* r7 ~4 Q
(待续); S+ r6 t2 t# V' W
9 `& k- g* A& B* chap stick: 润唇膏
9 _2 P8 M' U7 Z0 c$ m0 {( J* w* chop stick: 筷子 |
|