 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!
8 \0 k1 Q" j5 L) K% I& a4 g$ Y) V- x8 j( {+ H3 Q' L2 t+ U
最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!/ D& E& y: }& e
2 X1 O. f4 D3 D, w9 E1 h出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。) _7 P/ S/ O7 B5 M. u: b
4 X& w2 L T5 {* ]( L5 S1 K$ ]4 q二、第一天上班闹的笑话6 s8 |3 ^% O2 e4 i* U
9 V$ V) O+ F2 S8 N" t' p0 l一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。
- E' H f. B: b- ?" v; i( H
3 R/ t/ m C$ |
; p1 Y* r3 D K6 t经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。* M$ L- |8 ~) X* C2 x! a* D
( W& t. a: P3 h; g
记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。
8 ~2 N- p9 F1 l( W3 ~- q5 _9 I9 H( D3 R4 |
“Excuse me! can I help you find anything?”我问。) X5 \ e5 D* @0 [% V7 C) I
“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。
" ?/ p0 M# l6 T3 J, K“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!
5 N0 I! l1 H5 ^1 ~8 X+ Y" y“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。1 v3 Z$ g6 L8 \
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。
* ?- z8 s1 o9 m( ^# w9 w$ g
) ^! k, y; E: e8 z5 O那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?" G \! I( H4 @
3 ], E& o& V0 u) |7 h
“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
, K. N+ ?* h0 R8 Z( @' Y# u* z我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”! d% |# g" r' P7 c2 f |
“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。
5 p6 W ]% G/ G1 z( E
! ^& ?4 h. Z; n, E/ Q现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。
4 T4 r- t& @& ?3 h) r9 R- f! b% X6 N+ u7 l
(待续). o9 b2 u+ Y' ~. o' Z+ T8 ~
1 k- G* Q% M1 O+ x6 e$ ~* chap stick: 润唇膏
: u$ y: z4 B# |5 v0 e4 G9 ~* chop stick: 筷子 |
|