 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!
- q: H, I0 k7 K. N/ a5 A8 |8 e6 N, X4 [. R
最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!
9 W& A1 `9 r; y7 s$ P# E; B7 L4 W6 O' @! F( ]& Q. W* v8 g
出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。5 y0 I A J- J+ t- D; Y
. G6 v, P; i6 U+ w0 ~. e二、第一天上班闹的笑话$ K6 {% x( L9 `7 {6 k
D0 q: ^; }! N( w一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。
( ^ Y3 _- v# J5 c
; E) D- ]# L. M( e
4 { u9 h3 V9 t# j0 w) O- s3 i( e经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。5 j4 P2 @) j; P: Z+ G+ _
- S) K1 D' N9 n1 I4 z, I8 F% M8 h记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。) @$ t+ d) \# y, {7 E& h
# j3 ?/ M5 ]! W- {! U: ^3 h' I
“Excuse me! can I help you find anything?”我问。
& g6 ]& L: R( n: P V$ D" B5 C“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。, k! w0 Q2 q/ R. ]
“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!
+ v7 |( Z( w% i7 @3 D5 n- w+ i“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。
" I/ g- g* w! R0 i) y1 e S“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。
& r8 e" `% W. K$ y5 i4 a+ p" L2 ]4 F! @
那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?
6 X0 j/ v: |# L" W. X; x5 ]; J3 P) i8 l9 ], u. Y
“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。. L; w, K, j1 ?
我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”
( F7 K5 h" J, S“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。* l2 T7 N h/ j+ b, u8 p
- p% d! B t2 g+ Y3 P9 T
现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。- i, z3 w8 o' c5 g
/ \9 H3 `5 o) u(待续)
2 k+ O1 n9 s$ _5 n0 U# R$ N
6 H+ T8 g' w( W* chap stick: 润唇膏
7 _+ e2 H8 r$ b) w3 A. | \ W* chop stick: 筷子 |
|