 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

$ ]4 P% `- x1 a5 m {" g! ~前言* P( |& ~' K# P5 E# o
0 D0 d' d" F; X( B/ }0 \) U六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。
( {$ F4 U: ? n, t9 |5 H, s$ v4 K6 e( T/ t
六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。
9 Z9 j. G$ _% H3 j+ u
0 t$ `$ n7 F) X) G9 w小城故事之一 初来乍到8 E7 Q1 W4 _" q. a5 [4 _
7 M2 V5 {9 S! U d5 A小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。6 [; q8 \+ U. q3 A3 e
; g2 v& J0 f) n2 e; D" e“就这么大了?”
7 Q+ u- h6 |1 a) p0 M; b4 |“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。
5 w& o" A$ E; ~% {2 b# ?2 g) L, j& f8 h( S; ?1 E
然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。# B4 H/ \% }! X2 a. h* C4 `$ r
7 l/ F3 J3 h# m6 x' f失望,失望,失望。。。
3 U1 D) T" L( U1 Y
0 R' z1 [$ h0 t' T寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。
7 ^; Q6 B& ]6 S! S. ^$ i, D- f( f% ?0 @% Y* L. G5 q
焦急,焦急,焦急。。。
$ q% x* l1 m! R3 P7 g, o+ A9 R/ ? j; A( {# j8 X6 s
看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。. s7 w6 r9 \; I6 E8 _/ U: p
! T4 I* p( t. u) x2 R1 }晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。
7 q, ]9 `& n! z/ z, D" i3 Q
3 D4 S; s! X( l& C3 \, k就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。
+ ~/ Q% B, x4 T6 D* ]. f1 G! |6 a
7 H& D0 z5 D7 I' Z& o3 F# Q(待续)
: T; C. o# L O! c. i7 @7 S. D! z% ?; \) w0 C2 R$ t
; r4 Q" S. K' Q e' P- d5 b
. k/ I. U% y5 } D6 n3 q2 S9 {, J- a6 v
# D3 q: Y/ R; m3 t; S3 r( l8 Z之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!
. T1 D- E; D- [' M# b! R7 G1 O! b
3 v2 K. _4 _7 l最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic! G9 a% T! r! \% w2 [* O% h" F
3 Z# l# G# m* Y* P/ s2 z出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。' O. ^# F! I! ^) j/ k
+ N+ ]: C* F! P( w! b! a小城故事之二 第一天上班闹的笑话
* t/ V) k$ M5 h% K: I
. b/ w$ \; O1 Z; x一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。: `1 [& M- G0 t4 L4 n9 N' G1 `
# y6 W, P6 d4 e' m( N' }8 U
9 V1 S$ b' U8 a( R经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。
9 l: v6 K5 Q1 ?$ C7 W5 k6 t
( x9 }( O+ W% Y/ `记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。
% r. } { P# j/ p$ e$ f3 T! \
( ?% S6 K S; s1 A r6 G“Excuse me! can I help you find anything?”我问。% y( R8 e1 l% j
“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。, Y5 @8 g9 z/ s8 o0 u- h5 S: X
“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!
g8 X- s; R1 p7 c! f7 E“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。- f3 r, o8 t, |) \: \+ U
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。
6 f/ o' Y }; _! h8 |1 ]
% B9 {$ F/ L) S# U! s那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?
( _; e& s' b8 _/ b& X1 B
# z8 x4 ?% P& D2 p. z$ {5 O$ m D“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。0 `' V1 K5 `, |: h4 ?+ a6 D
我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”
( S' B, r- p( l: q: X5 L) ^“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。
' `; K" Q% D$ j) f, ~3 K7 p$ [! R8 Z4 u Q
现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。! m) t9 x* W& E( q8 p% y" m6 d
( U, S2 G4 S9 c( {" U
(待续)
U* V+ O$ N9 s& e' Q- \8 z1 q3 j0 j" w T3 e/ v/ C( W9 o4 w
Z' f) [2 W. J: n; @8 ~' X. D
8 {4 Z# t7 @6 M2 \3 I
9 f* ]: n9 Q) @$ @8 G1 e
*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。. D4 r( c* b5 R; \# r( z
* chap stick: 润唇膏% N! ~) d' p+ A b6 Z8 x
* chop stick: 筷子
3 H# m" r. k* g/ t6 V% v% {2 s' [0 W0 h1 H) N) L1 u
[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]5 D* z* k: D/ k* Q m: a' n) O# P5 E
9 c# K) D5 {) P5 o
[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|