 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 N8 {: @1 P$ f: u t1 C I& ]
前言+ |* Y3 v8 ^5 D
9 a4 e @" l5 b6 {" K+ o/ @8 F% E! o六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。
% \& a! ]) o" b% i& [) r5 M% _+ M$ T% h k% B3 H- ]' C! e. d4 `2 H: r: b6 \
六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。1 P* d7 a% ~4 {& U
! J5 M0 _* s# X7 T小城故事之一 初来乍到% f' t. S* T- e2 c
* u* g1 ^9 L I4 L4 Y: R/ i$ b/ }小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。$ k* E4 U F( ?% ~
/ ]2 _1 t- u) R& d: g“就这么大了?”
; f: K% |" o" G“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。
N4 r4 ~; E, S/ o4 ?5 l* r% {2 W5 H
$ n9 q+ u: d- W& g然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。
0 ?7 V8 c& B/ P' n* Z3 h
* ]: \& J8 Q( k# r; k k! {9 v$ X失望,失望,失望。。。
+ d/ h2 k: J5 [. E) W' s3 N+ ~( l* C% v6 f
寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。( m/ q( W8 O- {2 j4 l
, R- v1 G2 e) \$ s: W8 ~焦急,焦急,焦急。。。) D/ k; S K3 A/ E. H. g) \3 L
8 \. z+ F+ x/ M. T
看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。
1 ^5 G; ^5 z. J. v9 H% o, `7 T5 J) Z
晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。
0 w. r7 ^! b/ T/ L
' n3 ~1 g% I5 q- D( O1 y/ }就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。
" X' ]# \9 | ~+ g, G/ Q
, f9 D7 P+ n8 m(待续)( s/ g2 D* P1 n7 E& r1 e* W
- U0 N; g5 y% R4 ?) V2 U
+ t. n; C; s0 E$ J
$ a# I# G3 E' Y. d0 V' S+ |' U0 X; O. i! R( y5 {
2 D# \% x" A9 n' C8 R5 F! u之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!
! \# n/ k" B" Y5 k6 w3 R
4 o1 F& J2 \+ q3 @6 H& A; Y& |最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!" E. X1 d, S& r% _8 Q+ ]
( u) @3 g& K$ r
出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。
# ~- D6 k) a1 r5 K9 r1 n+ h/ \3 z3 o# D/ h% B
小城故事之二 第一天上班闹的笑话/ K3 p0 p: l) C8 v5 B+ @
% o% X% E2 Y# ^: n V( k4 e一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。
1 L% ?6 Q1 q- {/ f! z( R
( t/ K5 Q* @ Q- }% A5 v. i: F4 S5 C4 f6 R
经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。5 F: R) I, U: O a
' i7 R+ B/ K+ N |$ v- \* M$ [记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。
1 {; L9 n+ H* k- @+ E% Z6 Y5 Z0 w; n3 k. c
“Excuse me! can I help you find anything?”我问。
" Z( S" ~+ z9 \# C6 d. p& [# q5 Y7 t“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。7 i# \ b' i" i/ m; k
“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!
0 {' J* s- h, l/ O/ b+ _“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。3 x$ D: M; U; n2 C
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。
* t! i; [* ~$ s3 q" Y0 J9 f3 n5 ?( \
那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?" \4 g8 L% V5 m
5 n# f8 l* w: r: o" L" Z“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
! a/ o( [- G O% P& Z我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”, D+ L, C& U: w
“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。/ y* l$ k) _6 ] l% F- ]) D
( \" X% L* \, C" L) o P
现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。6 v, k5 P. w8 a9 [/ R, o3 a
2 u, C2 g, Q0 ~" c2 g b7 b7 B
(待续)
$ x1 o! J' r. `& l! g6 | O/ V) G
5 |; @- A1 b: y% T4 |( N+ a+ g
: s2 O* d. z- u
1 i1 u; y/ h4 e5 ~*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。
. K3 t' i/ R" R$ x. O: J: o& j! B* chap stick: 润唇膏 P4 F* G! C$ U# u! S" m# O
* chop stick: 筷子
1 a6 [# g. S2 y0 y; P* u* p5 k7 ?: j3 C' j! V3 C
[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]
5 _4 u" W; J; {" \$ a
( B R% M9 }% M- q' g/ J/ k[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|