埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2027|回复: 3

肯定会用到:中国特色小吃英文词汇大全----------------转贴

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-15 08:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://www.backchina.com 倍可亲 2005/11/15 07:11   稿件来源: 倍可亲网讯   x0 e. L- G- k

, b( K5 g7 H4 c) Q5 z) D6 w ; j: ~3 Y+ |6 ^- s, O( q" F7 J

- A* U; Z. L- k3 j, r2 F) s+ i
9 O9 f2 p3 M4 ?' l6 e【倍可亲网讯】    中式早点
: m1 ?0 y* K1 `3 ?
5 o, `/ t5 x/ b" E7 }7 E  烧饼 Clay oven rolls
1 N* V+ \2 e. b3 c( L- w" ^
6 A5 ]0 S8 `) C6 ^5 Q  油条 Fried bread stick
2 ]7 E& }# \' w5 m# K+ z
8 Q, J+ B( J* R8 w. z8 |$ R  韭菜盒 Fried leek dumplings
& |9 _# |3 `% F5 I# B' G: _$ `) X& k1 Z: Q
  水饺 Boiled dumplings
! J/ r! K+ C* [9 q9 @% n' b- e6 [. u3 a% n3 t: |* Z# w
  蒸饺 Steamed dumplings
* b2 N0 }- j" w  H4 c# [$ N+ h8 W% V: l4 [" K2 L: |" l
  馒头 Steamed buns
. o& o6 V9 E! {8 r; I5 ~( i
1 m7 `0 V0 a# b) j  割包 Steamed sandwich
5 T' D( H" O$ J; G' _& _
+ V" [) y/ a3 i, C- ~5 b  k  饭团 Rice and vegetable roll , e6 ?* Z6 G6 w# X5 n) x
2 {1 q, B. r. S
  蛋饼 Egg cakes
! z" O9 c( v' ?" p" ]) T
' i9 ^6 R+ x* k$ x# g  皮蛋 100-year egg ! b! ]9 N% }+ O5 ~: |2 I
6 [3 X& _! W7 i% @. n$ ~0 O& y
  咸鸭蛋 Salted duck egg ( C- Q  g8 V0 V% m
9 Q( O* l2 L& }
  豆浆 Soybean milk
* A3 j6 p6 U  |1 B- g  w, K# P4 W" c8 Q8 H3 n( B
    h% d, u. O7 D( A- R7 T7 x% u
& J$ c# `- X9 z1 D% }. w. ^$ c

9 L( [5 ~7 q' G7 g1 f1 Q" [) \2 i0 P
- ?! l: {3 g# C  M) ~  p$ ?. q$ k7 U  y# m% V9 {+ `
  稀饭 Rice porridge 6 g* N9 J4 r$ c; H, V/ d$ W

* z! Z- b7 P# X4 J1 q  白饭 Plain white rice   e9 P' j  c) Q! f; n: j
- y* H$ _: L2 V1 ]* A" [* o
  油饭 Glutinous oil rice
4 J2 w# h. P' R% d6 Z' y; s1 K
: E& d, X- U& w& ^' s3 E) M& R3 [  糯米饭 Glutinous rice / c( F$ }! ]7 G0 q# e
: X, }" I4 k  G& r, G
  卤肉饭 Braised pork rice   O5 M9 C- p7 Y; f. U! V- C! y" C

/ B, z1 ~* @2 F# X; x* _: W  蛋炒饭 Fried rice with egg 5 ^6 ~" v( x+ g* v: z0 T
# i; Q- S, R: m, O& B: Y4 ]
  地瓜粥 Sweet potato congee
+ P6 B0 n8 G  _' Q  b2 A; u4 y9 a5 J, B5 D3 B- f
5 A# I0 ]! _/ h) ]; i2 a$ T

* M+ G: u2 p9 D0 E3 \7 x& u8 `  馄饨面 Wonton & noodles
5 H! d- o. Z8 H) x# U, x0 `
4 c. W  a, P+ ~5 C$ u$ J% ~1 h  刀削面 Sliced noodles
2 R% ?, o, u0 b: c) |4 y" m
$ Z! l9 X9 t: }/ \* b4 h( W7 {0 B  麻辣面 Spicy hot noodles
! ]3 m" v) I* t3 w) n  o: e( Z0 O9 O. U8 m! ^
  麻酱面 Sesame paste noodles $ ^; ?: ?+ Z% U" r1 t, E

+ u' m  @, m' m5 W+ m  鸭肉面 Duck with noodles 5 Y6 o; _# l6 o  H7 a9 J4 V

, E; Z% n& b2 G8 e( O  鳝鱼面 Eel noodles 3 o3 h" P& n+ {/ l) f
5 R8 ]$ s$ \( ]
  乌龙面 Seafood noodles : U9 R  _8 G' Y$ e4 V" y, W% ~

$ }8 C) `$ o( S$ X4 ]  榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles . \2 x# P$ c$ s+ g: k

1 |& I9 |& T0 C' d( k" l  牡蛎细面 Oyster thin noodles , v1 J+ q% j. c

( D8 M( P' i& O5 Q  板条 Flat noodles 3 O7 F! T5 i; T( B3 V
0 K! s' w. z( h7 i4 _& C, w, j; d
  米粉 Rice noodles
$ l7 {( ?, K9 @( ]1 y6 R
$ ]  H% v  L7 g  炒米粉 Fried rice noodles
- }, n4 b* d4 S1 o9 r" n6 P2 G9 R! e( y2 ^. K
  冬粉 Green bean noodle 4 ^+ ]2 W' D' N& V* |

. J) c9 d% N8 J0 h+ T: i4 G0 i! p( A* a4 j& ~8 T3 ?9 V

- K, g6 ~5 G  r. S9 {. [& P' N  鱼丸汤 Fish ball soup
# s  x. _! H( d) l. b% ]; I5 z/ ?; ]: O6 N
  贡丸汤 Meat ball soup
' M5 i+ R( S0 k0 Y0 O. S1 F% b5 _) D# W/ x# h1 v4 j
  蛋花汤 Egg & vegetable soup
& L, u. p1 g% X) ?# r$ o; W. L: ]6 \6 g$ f
  蛤蜊汤 Clams soup
( L+ P$ O! @' W
6 _8 v8 `/ K# C  a% l) h  牡蛎汤 Oyster soup
, ?4 R8 G* j# d8 l5 ~4 u+ g. C" s1 H. S) p! L$ J
  紫菜汤 Seaweed soup , y, B" F: ^% c( G* u

' s1 ]0 ^1 {0 l% Q7 l$ a1 ]$ R  酸辣汤 Sweet & sour soup & g7 ]+ t* c3 c/ K
& X6 {$ S9 Q1 i
  馄饨汤 Wonton soup , Q2 z; d' z0 q; [$ Y  _# ~* `* a

. E. |: H# c. c* B, _/ ~  猪肠汤 Pork intestine soup
% C$ t! u' u" n  {7 I  P
+ {( u' o6 e: L9 x: F, h" h  肉羹汤 Pork thick soup 0 V. W6 i0 y4 l2 V7 S
( f6 H/ [1 {9 N6 ]+ z
  鱿鱼汤 Squid soup
. v# T- J' w5 k0 ^/ e5 Q
3 |* Z( l; P9 R' t  花枝羹 Squid thick soup : l8 d  b2 ^$ e, \! ^4 M
% d8 C2 Y; A" W* f2 D# L; @2 L

7 {) M& ~. U) @9 @: ], q2 T3 I/ G- ?9 w
  爱玉 Vegetarian gelatin - G0 d9 x$ ~- P3 a) ]7 A
  p1 i7 F6 r4 e/ Y$ `: Z" E
  糖葫芦 Tomatoes on sticks * o, E' c6 `  F* M5 \& T

6 b* y5 z% _* z8 Q  长寿桃 Longevity Peaches
7 G  z/ R( n( y$ t0 u1 P+ p8 C# P, u# p
0 k1 i4 Z. S; s( {3 ^: S  芝麻球 Glutinous rice sesame balls + _( y. F5 S4 [* r7 [# l5 q9 v

2 \; y2 k8 Y3 }. M# Z" \- L  麻花 Hemp flowers ( n! B; h% @; F. ^/ q; V/ j& A/ u' U
, a$ R  \" W2 m4 `# K
  双胞胎 Horse hooves
" T3 w7 H& B! E6 m% [$ ^, `$ R/ M8 a+ a
  点 心 ! F- _  n" X0 i. r

# {( z) {9 G" _) O: R. V: g  牡蛎煎 Oyster omelet 7 L3 c/ V& \+ s9 o9 {8 }4 J
6 g7 Q; U/ b5 z. v/ G8 v3 n
  臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
, t' z; U# v, \" g! C9 h3 `9 G
8 y. P" C9 P1 [: R7 S  油豆腐 Oily bean curd + P+ b5 a1 H7 V" @
! n9 S2 k! T4 N1 V1 |
  麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
7 D3 j4 N( d3 n2 N. u- W3 B% z% d
  虾片 Prawn cracker
1 b* J& Z0 B) ^' [/ k* D+ H- I5 c/ J& n$ O- Z0 A4 N  @8 \
  虾球 Shrimp balls
4 `( V6 s  j8 j+ x* p9 L( Z$ C" k+ ?, E
1 W! r( C2 o+ b- ]% Z7 }  春卷 Spring rolls
: u$ {5 {2 I1 j; R" b8 }2 x# F2 O( O* E9 K0 [2 I  ~
  蛋卷 Chicken rolls
4 S2 @1 @4 W4 j6 h9 c$ ?7 J0 f  b% [( W$ E5 S
  碗糕 Salty rice pudding
+ L8 d  y- x1 Q, a' R& D$ O1 y5 Y
5 g' n; F9 b$ r# g! _  筒仔米糕 Rice tube pudding : @0 R2 r+ Z  j. S& A$ R$ B

; N4 h4 {+ k" ]  H  `4 y  红豆糕 Red bean cake 9 \# F# B* K8 d" v  A( L. W7 g; w& @8 g
& e& r7 r7 a! K1 }; y
  绿豆糕 Bean paste cake
( _' b0 X, f" V; X# |/ y4 Q8 E* I% \5 k3 m+ z- i
  糯米糕 Glutinous rice cakes ( K" M  h) T" V1 D
: }2 ~5 H# h" o
  萝卜糕 Fried white radish patty . ~+ }* O7 q: Q* j+ R: n# z7 {
2 g5 _: J. y5 x! Q0 {9 r% j
  芋头糕 Taro cake 6 Q, T/ D/ I& V2 P0 U5 Q  t
, a* Y$ ~% c, n- O! j
  肉圆 Taiwanese Meatballs ! w: [8 E$ ]6 ^% n$ N
' e. W1 w' F# [9 b7 @) D( n
  水晶饺 Pyramid dumplings
8 {& P: }5 y/ ~* G! R
: A, x; S7 s9 b- G6 \4 f  肉丸 Rice-meat dumplings # p8 k. B8 d9 s
, Q& m4 f8 L, n7 g" U- C2 h( k; [
  豆干 Dried tofu
( M  y9 {! v8 x1 y' e5 P) G3 ?; v- y/ B- H) k; J# d4 m6 Y. R
* _8 N/ V! X1 a" g1 ^( O( T# E' N2 Q, C
, ^! Y+ f; m! g+ ]' s
  冰 类
  A- R) F2 T& ^5 s( Y" r
% A, H) @6 J3 A7 z# |6 {  绵绵冰 Mein mein ice
9 |3 a4 E& `$ V' J9 j; Z  i4 S; d" ?1 Z! H/ x! M0 T1 I
  麦角冰 Oatmeal ice 1 a; {% X% [8 y* S

  v4 l% [3 C% p$ \, L. @  m  地瓜冰 Sweet potato ice ( b" _1 O2 H5 h# K' W
7 P3 M, p  \7 @/ C$ H. q/ I
  红豆牛奶冰 Red bean with milk ice   c6 B9 D/ W9 B1 d% p$ k

1 i9 {( _+ a/ D+ }# e/ `  八宝冰 Eight treasures ice & P# F4 C+ q8 V, G
5 H9 e$ L! M: @% V' p3 {& E
  豆花 Tofu pudding ) j" C% E! |6 l4 g& k
( C2 W. {( o4 _/ O  P$ Z) t* h
  果 汁 3 {0 Q& |% m6 z! H

5 L& T$ g) \* G8 z  甘蔗汁 Sugar cane juice
& K4 D) F3 ?2 n& _, s0 k6 r* `" l, X/ @. Z5 Q: \: p& w. c
  酸梅汁 Plum juice
+ ?& i7 u" }) a6 K% Z: V& @# n5 j; ^8 T5 [- x) g( H
  杨桃汁 Star fruit juice # M/ y  G5 c3 R7 [  n! U# X" I

2 {1 l! s" w4 G3 {  青草茶 Herb juice 1 R% J6 G6 ^5 E1 H& j( m9 f

1 L/ m  t9 h' z3 A: R  i8 o7 d

: ^/ ^8 `9 S7 v$ w" A' s  其 他 & e$ t% A* w. r: [0 c- h) j

5 f! J! V+ F" L$ d" ?  当归鸭 Angelica duck
* B( V+ U6 e5 r/ m) f1 b0 [( ]! X0 f& ^# N& u7 `/ f3 Q" i
  槟榔 Betel nut
( ^+ l4 |. b  `, C0 v
: T$ v8 v8 t% w0 U* y- R8 T/ f6 [  火锅 Hot pot
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-15 10:58 | 显示全部楼层
糖葫芦怎么叫 tomatoes on sticks啊? 从来没吃过西红柿作的糖葫芦.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-15 19:51 | 显示全部楼层
学习,学习!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-24 22:28 | 显示全部楼层

This is not what I heard in Edmonton

老杨团队 追求完美
For example:
8 b  s1 {' d+ o' l- C: M& Q$ o. \! E
油条 Fried bread stick is Chinese Donut,
" q7 U: s/ ~8 G& w9 A( \4 D糯米饭 Glutinous rice is Sticky Rice
8 k# S2 f! K8 M! z8 v& C豆浆 Soybean milk is soya milk
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 10:55 , Processed in 0.130392 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表