埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1756|回复: 3

肯定会用到:中国特色小吃英文词汇大全----------------转贴

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-15 08:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://www.backchina.com 倍可亲 2005/11/15 07:11   稿件来源: 倍可亲网讯
2 x9 P! G- l; e7 X: l * v9 A0 H3 g/ H: ?$ C! d
% U  H/ K! E+ Y3 D7 y: x5 \

- U( i* h; Q$ O
9 u8 E% C- H  ^2 F; o9 t) X" X* z- k【倍可亲网讯】    中式早点 / H# I! j/ _" R5 x, t4 X( l

8 Z# T9 m9 V8 F. H6 J  R$ v5 q( g  烧饼 Clay oven rolls
5 G0 u% `8 y) o/ Q
1 }0 B1 ?8 y7 P* I$ Z- h  油条 Fried bread stick
7 v; \3 r. a- h3 c) N2 f
6 q6 F1 E; r4 R  韭菜盒 Fried leek dumplings
) R% B' F7 u0 V9 w8 K8 ~# d8 h' q9 r7 L3 p- Q1 ~. ]$ y/ a: S
  水饺 Boiled dumplings - W/ Z  n( v8 P8 j& \% t

7 w4 U2 C/ M+ t7 i; g' A9 D  蒸饺 Steamed dumplings 4 B7 ?/ l& @, F" D
4 o: s4 {' v7 C4 z* h
  馒头 Steamed buns 2 d4 T, n' I1 T
/ V% H/ J5 ^' g3 B, U
  割包 Steamed sandwich , Z+ v+ F4 U7 B- h5 \! s  b7 s+ P

8 _0 K2 z2 H! M: B  饭团 Rice and vegetable roll   P! U8 g, k  U8 b6 C% \) Y" C! K9 E

' u" m; }: _  k, w  q  蛋饼 Egg cakes % J7 g& g. V( [  @# W" E. Z

9 S- r( M! Y( a, F: K: o  皮蛋 100-year egg
# a4 d9 g& S% d% n# E: n
4 I2 _8 E% {! b  咸鸭蛋 Salted duck egg : }/ o0 o2 |( l" W0 ~
% O) `# [2 [0 p) \4 c& J6 }- j) p
  豆浆 Soybean milk . Q& L# _% C3 M5 H0 V( Z5 ]1 w6 K2 A$ a

# \* c: @; f; O  ' k. V3 ?3 A: u" s# r0 r
- [. h+ ]' }; K$ v: m6 B2 O' r) F
' y4 g8 b& w3 d. u6 i* |

, h2 j# I/ e. f* j1 L% n  b
& W; @7 _" Z5 d6 F  稀饭 Rice porridge
6 I: b; s( g0 G- G0 |: Y
4 w% x1 g. z4 ^$ ^" A% x0 U  ~: K2 a, x- h  白饭 Plain white rice
. P  M( E- f( P* T; A3 x2 w- @9 x2 T5 @) I  Y  {6 s
  油饭 Glutinous oil rice 0 u9 ]1 \$ s3 d8 O0 G  L

  W$ w; s( z, f; \0 q  糯米饭 Glutinous rice
) x% m8 R) x8 ~3 v3 Q( ^* s" k/ c% E# ]5 X! B6 w
  卤肉饭 Braised pork rice % `  z* I) u( d
2 w! k/ k. f5 S* M
  蛋炒饭 Fried rice with egg 9 i6 b( P/ B6 |$ Y2 a$ N9 g

5 L, V6 M; [* [; @  地瓜粥 Sweet potato congee 5 \! }8 ~( ]# r+ H  p. @# p3 A

& X+ @" \3 p' v
: A1 L) f, H9 N- }9 q7 j3 X! P& A
* N, {, G5 Y+ f" j' {5 Z+ F  馄饨面 Wonton & noodles 8 C8 {0 R* o  Y* m8 G6 l
/ z4 @- w  w( [. {- d7 l, s- @; a
  刀削面 Sliced noodles % X# O. B/ k0 K0 b* O2 P, M

" d9 T) f+ k/ y  麻辣面 Spicy hot noodles
8 M/ y! X0 L* s7 E* w- U& n, M- d0 G/ A
  麻酱面 Sesame paste noodles
6 v* n/ q2 _. C; U9 y8 y, @% u& E' i- A/ y. B: O
  鸭肉面 Duck with noodles ( V" \3 G0 h( e* U' w( G
6 X5 ~8 d5 `" e! b8 x
  鳝鱼面 Eel noodles 6 _; A1 ~8 G( D% V1 {2 k) v

" O- z2 g+ z4 i; b0 `, K  乌龙面 Seafood noodles / y+ m2 @  O! [( h/ ?* g

4 [) ]- o/ R! r: d4 D1 W7 _  榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles # @" A5 D) x: N- z* `
- v/ P5 c6 @0 ]* t4 U
  牡蛎细面 Oyster thin noodles : T/ P6 H% z: X1 a! P

. v! h1 p. [. e' p" A  板条 Flat noodles
% f4 _2 @0 W( l  v) E1 D# Z1 S* m4 N& G. w0 a
  米粉 Rice noodles $ w: P) \( ^( Q

3 z% Y5 x3 N  m4 G  炒米粉 Fried rice noodles 1 Y$ j$ V5 ?' U7 \
) Y8 N& F+ F+ U- y- e
  冬粉 Green bean noodle
9 Y5 T# `; y% X
7 z5 Z! E! q' s  g3 O& L! t5 Q7 F8 A: G+ K; s- ]

# v- o# T# F3 T" }; b& C  鱼丸汤 Fish ball soup
9 q7 Y7 G3 L2 r8 d0 J4 J8 w# v! i' G' I( U
  贡丸汤 Meat ball soup . d" b1 L. Q0 y! v/ {
/ c0 ^6 i% d5 x8 b" ~' M& r' Y
  蛋花汤 Egg & vegetable soup
, G& ]9 _7 g+ |+ N
7 `# p( D2 L+ w! p; ?5 H  蛤蜊汤 Clams soup
8 y3 X+ E  w% ~! ]$ C6 k# G/ `/ P# a% D7 ~# X
  牡蛎汤 Oyster soup 7 n3 ?9 S9 n* S
& p9 K* k  n" B9 Y. u- E, u
  紫菜汤 Seaweed soup $ v5 ^, X3 Z$ h* o2 W8 w# n

4 w4 E4 h8 r! b  P$ b2 ~8 s# h  酸辣汤 Sweet & sour soup . f9 a, _) j# D0 Q" U, @1 R

9 r  R2 o! q" A2 C7 h  馄饨汤 Wonton soup
/ W, ]$ U4 Z" h7 I/ }: a
( i% \) D+ n$ Y" ]1 }* c  猪肠汤 Pork intestine soup ' x4 ]. W2 F( K8 @( R+ G

+ D% P7 Q- ^. U9 E  肉羹汤 Pork thick soup 0 p) _' r- m, E; N
* h# q# Q  b7 c
  鱿鱼汤 Squid soup
5 A$ U! p' A" b+ I6 g! j
% J$ l; P3 `6 J; z+ d6 Z. [7 H  花枝羹 Squid thick soup 0 U' Q! ?/ p( l  @) g) T* y5 h
2 X8 h1 `6 D% u: d4 M0 |

6 a  Z0 o$ C% J! W3 Y: f- w
  a# C9 I3 g$ I, U! g9 c- {  爱玉 Vegetarian gelatin
& a# Q, u  u5 x- v% e2 m) l$ v, t8 G' }; w/ m, @
  糖葫芦 Tomatoes on sticks
" |! d9 e5 F- e
/ N) q# r1 O- D6 W4 j  G( q  长寿桃 Longevity Peaches
3 J% ]" l0 @# s3 M
. T6 Q! N4 z- d6 j3 @% X  芝麻球 Glutinous rice sesame balls
, G# u( Z9 f3 Z& T) p- c8 }! `" C0 S% I4 r5 m
  麻花 Hemp flowers
" g% d; |, ?, Y4 A
2 n9 I2 f3 O" |6 \. \  双胞胎 Horse hooves # H) D: J# @/ s! F" }5 V: {
5 s2 ?6 e% R3 q" {
  点 心 7 W# D! v" R' v$ r  W! ?! j+ O
8 x! d# C: J+ l( }0 S
  牡蛎煎 Oyster omelet
, O2 _4 v6 b" a$ m( g3 s# @  a/ ^# J' }" k; ]1 g' L: n
  臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
6 ~* Y3 `1 H7 |* L  d' _0 c* @* {' q8 ], n5 x
  油豆腐 Oily bean curd
% M' m% a9 B$ e7 q
+ D% m- M+ o8 ], L  麻辣豆腐 Spicy hot bean curd , X9 \* `: Y: J6 k5 j' F$ X, S
' Y4 g6 b; y2 U; p/ p  J+ F) i
  虾片 Prawn cracker 2 `3 G$ V% ^/ h* J3 |( A3 h

- k/ t7 N  M9 E# b: L1 b4 N  虾球 Shrimp balls
$ W% {2 z+ k0 o$ a6 C+ T/ |" H# d2 g1 A* t2 A# U0 g2 a3 B2 L
  春卷 Spring rolls 9 G* Z0 M. f4 p/ v! P( ?. F: {/ r

( O3 H- j1 @; r% F5 B  蛋卷 Chicken rolls * N/ g! U" }: ~- m: F

6 X( |5 h7 |! C  碗糕 Salty rice pudding
8 p6 r$ |( l7 B8 Q" M) `) o' ?3 N% N9 w" ~/ p
  筒仔米糕 Rice tube pudding
7 ~) o: \0 R- D- O. ^! w( A% [* r! n3 f, d( z% @
  红豆糕 Red bean cake
% p) R' U6 c0 ]) w  |" _; j( m; E3 Y- n, A7 h
  绿豆糕 Bean paste cake
' g, A+ E/ s) Q5 g9 j& A; m3 z. b- C4 h+ z. H5 H( y4 J5 }/ Y/ t
  糯米糕 Glutinous rice cakes * y0 z, C! _- j' E" v
) H" e2 i7 R. j6 U& F1 t
  萝卜糕 Fried white radish patty   f2 r2 T  T+ F$ P5 D5 B7 w/ D

  O* z& `# S" t: I7 @! o) ]' @- F  芋头糕 Taro cake ( @- _4 o1 v: W$ ?1 Y# d

) L* Z; U# M# i" P6 |* C  a  肉圆 Taiwanese Meatballs 2 A4 g! P) R' ?1 J2 O

6 [: O8 j+ o4 s  水晶饺 Pyramid dumplings , ?% r7 p1 N  j/ I$ G( J5 {3 C

, R& ~3 I! c, I. }+ J* O& S( C  肉丸 Rice-meat dumplings
2 G) ^  C6 I" E% O1 ?* p* ~7 g: d& I! A8 n5 F
  豆干 Dried tofu
: l( t" T  R; P! N
, y7 B! @7 j, N0 G( }  m- o
5 S5 m  O5 @( G) X6 P' p
/ d- m9 L2 K# m5 s  Z! l  冰 类
& M) W! b* i/ b2 |; |; }% M4 m1 X) I- H. g
  绵绵冰 Mein mein ice
' G' H7 m5 ^7 g1 \8 }( S& E. J# K
( N0 B8 z! v+ g7 o5 H( q  麦角冰 Oatmeal ice " M2 M/ [9 j# F7 Z2 w4 w3 a# w

" `1 b3 o" P* e  地瓜冰 Sweet potato ice
$ d+ U. S" g) v4 l0 Z3 x
- c, L/ \" t% p7 m6 x6 f$ s" [  红豆牛奶冰 Red bean with milk ice
) g" n% e. G0 W) Y* S$ T- D9 X8 y2 `: _" t$ Z: u1 Q9 w/ ?: `* c8 ?# f
  八宝冰 Eight treasures ice ; Q) n( R$ v( x0 a
" [' R. {2 w  j. @2 M; \
  豆花 Tofu pudding
" G8 x& h% }. G. \* ?6 }( e9 t5 f' D; t2 A5 g
  果 汁
; z  W/ v8 S/ R7 h( ]% n/ C
/ d; N; x' O! N  甘蔗汁 Sugar cane juice % T6 q  V: H* M
1 }' m  ^# J$ B. f5 C2 j
  酸梅汁 Plum juice
# k3 n1 o6 Z0 F% O3 O& A8 R& y5 O/ Z: v2 I. m' D$ q
  杨桃汁 Star fruit juice ) H$ c$ t9 `& \4 y& G. ]& ~& E

/ f: U- m6 [8 i# ?, ]& H1 d  青草茶 Herb juice ) ]; r7 q2 N- \- \' `

& N) c8 \7 B+ i
$ V! g4 L( w. C; T# z' a5 F0 P, I2 i- y+ Q/ _
  其 他
- Z4 U* L3 |+ F% e& e6 Z! a6 Z8 ~! \9 v$ O6 V; D$ F
  当归鸭 Angelica duck
4 h( _1 q5 n! K) A1 I% E- ?
. ~0 J& u+ |1 I' c  t8 T% N# p  槟榔 Betel nut
' o0 L" E+ j- W  ^
2 \; ^* @& g4 G$ W  火锅 Hot pot
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-15 10:58 | 显示全部楼层
糖葫芦怎么叫 tomatoes on sticks啊? 从来没吃过西红柿作的糖葫芦.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-15 19:51 | 显示全部楼层
学习,学习!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-24 22:28 | 显示全部楼层

This is not what I heard in Edmonton

老杨团队 追求完美
For example:: H( d- k2 y$ I& F
9 o' E2 D. j  Y8 S$ E$ K: ?- G
油条 Fried bread stick is Chinese Donut,
4 S/ @8 Y" E. e: Q糯米饭 Glutinous rice is Sticky Rice
8 p4 Z: k. l, g8 [. ~. K豆浆 Soybean milk is soya milk
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-17 21:11 , Processed in 0.222125 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表