Originally posted by 又见炊烟 at 2005-11-8 20:32:! Q G3 d* f* \$ H
有位中国移民的妈妈说,有一天她在加拿大长大的10岁的儿子对她说班上有同学“crashed on me.”她第一反应就是孩子受伤了没有,因为她理解的crash就是碰撞的意思,所以上上下下检查孩子全身有无受伤之处。儿子不解地看着妈妈奇怪的举动,母子的沟通出现了障碍。等儿子的姐姐下班回来,妈妈跟女儿说起这件事,女儿用中文解释给妈妈听, crashed on me是“单恋”的意思,原来儿子是告诉妈妈班上有个女同学总给他打电话,有点单恋他。妈妈长叹一声:“Crazy English.”
1 I$ S* X/ H+ K" M& b3 w5 h- v
* n+ M- h; ?, U+ v: o5 f; U
你肯定这个妈妈没听错?是crush on me吧。google里面crash on me可没这意思。倒是计算机里经常说,比如你死机了,就是computers crash on you了。
Originally posted by 康派鹫 at 2005-11-11 03:38 PM:! [' ^1 h4 E* w
piss me off是什么意思?我经常听到他们说“you realy piss me off!"2 A7 }- a+ k1 S6 K
我以为是骂人的话,后来问他们说意思是you make me crazy. * b6 ^" R1 i1 ?# y/ t" ?& C对么?
1 S' E! a' j1 A$ D, z 5 F+ a& i5 `# }% ^( Hpiss off就说对方作的事情让自己非常生气,差不多就是make sb crazy的意思,这个piss off生气的特殊点是off这个字,就是把你气的都off了,不能做出任何反映了。
Originally posted by 三思 at 2005-11-11 15:28: - _, Y) C! C% C3 D! h ! I9 r# a6 X# P2 _: U2 X) J! i加ed肯定是动词.这种用法我还没有听说过 ; Z7 a/ V( f7 b5 u ( P# h3 W! I/ N6 d6 d- @通常用法还是sb has a crash on me