埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2456|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure. % ~* Q8 R  a; v0 x$ g5 _! q" l- {
(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
# g0 u: U( a/ c: A+ ^0 v+ N# I$ \2 P. e" q/ U' V5 p
2. While there is life, there is hope.
: p* P: R. z) W! h4 }# ~: N  H' i
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。) 7 Y, b7 P0 t2 k; w# Y' _

' E9 I+ ]/ ~% q( ^8 }  }1 v" F0 ]8 _: E3. Wisdom in the mind is better than money in the hand. . {& f3 j5 L# L. ]. Q

: y3 F7 q$ j# ?2 Q5 h$ c' s% R% A(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
% S; o" |+ g1 D' i. I% b
, i- E/ n, O& E' \  k  L& g1 v/ H1 A) }% f& l
4. Storms make trees take deeper roots.
" J/ r. m2 W) t! W( d
6 ~- C; E7 i$ W( e0 C; B) f9 X(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] ; D0 y' t* X' t) i7 H* J& n6 ?$ A
& t+ x- c3 \! h
5. Nothing is impossible for a willing heart. ! D  T. C5 J& `2 t/ o' [; M
2 C2 k, I6 X$ b- V! P0 f
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] 9 q0 n! ~+ K2 U4 R

) W- W  ]9 b/ j6 b9 I- O  Y6. The shortest answer is doing. " H+ G5 _* z  ^3 w
8 G& `5 `4 N% Q9 |' ?
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
! a, o- T' W7 ]# n  g3 |- n6 H
" ?0 |" H* Y) g. f. i: i9 k7. All things are difficult before they are easy. 6 L) m  U- }; B$ d$ }' {

. H: j0 O; S* i" w: |; g% v2 K(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] % c' b+ V- a0 I& {* ~' y0 Q

$ Q2 o3 |) b4 L' E9 Q- l* ^8. Great hopes make great man.
% c; J3 K  C% ^% ~* [% ]! D& F) L/ v+ U
(伟大的理想造就伟大的人。) . ~5 e+ d0 W2 z* D& g
4 n3 s& Z; Q7 i
9. God helps those who help themselves. 8 r5 k6 P5 p8 s- a# ], p! O
! z. L. Z' E( R2 e
(天助自助者。) 5 I6 b  Z* x3 ]2 C4 e& a
0 G) W$ j. R/ t0 L5 c
10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. - Q/ ?. U% w2 n9 Y. o

  ~! O- w% B4 t& k$ H6 N! L(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
& u& ?( i0 x. }# M1 E
# {  u) c6 t8 e
3 M( G$ M! \) |1 M6 O
- K) s4 `" I1 m/ l  G6 q9 C11. In doing we learn.
, m( l+ Y# W0 O* B1 w$ Z; [1 U' q- X9 E  Q
(实践长才干。) 6 T& p+ b8 j# ^! [

; J! d) M) f3 B' W* U. R12. East or west, home is best. 2 ?* U* ], D$ c5 [! h, B# Q

5 |( \! L3 \& k6 {/ {6 B5 k(东好西好,还是家里最好。)
" X& s/ F4 I  Z$ ^3 I* b0 T
4 \3 g1 t2 t5 U( h) b13. Two heads are better than one. # x9 B* o9 K( ?2 o
( O4 W4 S! @- `
(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
. I2 I# _1 H! a0 R; `( \& m
. `/ K8 L" j' u4 B9 {: L14. Good company on the road is the shortest cut.   u( k/ t, D! j: Z" f- i

8 [; E4 C2 u6 g+ m& U3 p( H) p/ X(行路有良伴就是捷径。)   ~0 j# X9 N# u# r5 Q
% g6 \; B7 ~  A- U
15. Constant dropping wears the stone.
* \, S1 v8 m: a5 I% m3 y% J
5 t( H# H: u" l2 a5 @8 o- X(滴水穿石。) . E( |; u! o2 Q4 B- s
8 `' q& R) r# H8 g
; I( t! y  N6 Z6 ?
16. Misfortunes never come alone/single. : I6 d$ K; [& c+ |+ \, X5 \
1 f; U' G! c' |1 B
(祸不单行。)
4 c0 w' ?* X/ O  T9 R0 q8 V! Y0 u, p1 a9 m% F
17. Misfortunes tell us what fortune is.
4 f* |8 q% K; A6 e. v! s9 T: S: \# v
(不经灾祸不知福。)
* F, A, K: o/ ]) S. g6 Q, F  x* i! L2 C% {5 N, |- ~) S* r4 V, h4 m% U
18. Better late than never.
. Q- l" t1 j, E$ ^& C% U. {& Q* `$ ]3 r1 F2 q
(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
1 c& t# Y& Z: @) F1 M1 X! ?, Z; ~+ w" ^! |! _& c: P$ c/ l
19. It's never too late to mend.
  n9 _- U6 B( o5 M5 F8 ^8 ~6 ]! K
9 o* {, `# F/ k! W) Z! P/ j* e! k(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。) 5 F$ _. R: z1 }3 J, I
5 X) R; x; F' o/ e# V
20. If a thing is worth doing it is worth doing well.
2 h+ L' A. ?) O
( Y+ y0 q: g, C1 V6 o( L) p(如果事情值得做,就值得做好。) 1 p4 j5 z' W6 Q& K3 Q
2 ?! ~9 {9 t2 ^  i$ k4 y

' q4 m2 {3 Q- V5 P6 U: v
) N5 y3 X8 B8 `: K: |7 e2 L- D21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm. 8 `% r6 j+ w3 Y! C: j' B

3 u$ C' Z: j$ C5 V(无热情成就不了伟业。)
- h9 Z& u7 n( u$ A& J- @! v1 K1 M
6 x$ U/ Y7 V, L7 h$ m! c) U+ L22. Actions speak louder than words. 3 I, a" S# W0 |3 k

0 n% o, `# i0 s(行动比语言更响亮。)
2 ~0 c: g% `8 x  `" H  H2 ]3 I9 H/ U* p/ G. O
23. Lifeless, faultless. * Y, S* }0 m# h+ Z+ _; J7 P

* s( i& K4 L# }; ~1 |( s(只有死人才不犯错误。) ' F3 o% o, ^" m, Z; s
' w5 J% Y8 v, u6 U& B
24. From small beginning come great things.
% [' n7 @: v4 L% R
& s, H( [! E0 v) s; z5 u0 p(伟大始于渺小。)
/ @( q  f& d' }1 y! ?
- z7 ~! E3 L3 T1 a; L1 A3 n5 A4 U' _8 Z
' l6 e4 U' `" m: [' K
25. One today is worth two tomorrows.
: V. k! U- o, k$ l
/ N3 h" l; _+ o$ @(一个今天胜似两个明天。) 1 }2 ?  M( w( A9 e0 r# K9 _. k- V4 f
0 `, R" T0 `! \
26. Truth never fears investigation.
" g8 z  N* }) X/ Z6 d7 l
& b. i: v5 P$ Z* Q) h8 S(事实从来不怕调查。) 7 h6 h: x  M/ ]6 s
! X" m. R% k2 `" ]
27. The tongue is boneless but it breaks bones. ; S3 L- s! _9 \

- A5 u/ |; U; k# |6 {& D+ X6 R(舌无骨却能折断骨。) 7 V/ d- {& V9 N3 W
+ |8 ~0 {8 m1 y9 \1 z8 l% v6 h$ `/ x
28. A bold attempt is half success. * H* U+ ^7 i6 c) I7 t

' c6 j0 W' H; t$ \(勇敢的尝试是成功的一半。) ; a/ h! O# y! J, y7 a2 C! k

, N( C5 S$ G6 r/ a29. Knowing something of everything and everything of something. ( H: `3 j6 k  h& {( m+ {$ R
" A2 i: @# A, h3 h& a' R  ]: ~% K
(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
; w& A& H, ~2 v0 U
, w  F, E. F2 L' a  E30. Good advice is beyond all price. 8 ?, E% W; s, j! j$ P
9 _: d* s5 a& C  S( w/ \$ [' `
(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!) n. Y: u, H% G5 s* M6 w2 _' H

( o, b3 k" @9 w8 [% }3 Hmoney talks, bullshit walks!
1 |7 {" H9 Y5 U
: d% _0 k. z8 c# B我天天对我劳工挂嘴上的话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:  }( L- F9 m6 f$ M0 C8 T
我来一句最经典的吧!3 V4 [( |0 b8 [9 E( v% z: `
2 ^, U4 u8 q% ~/ r9 H7 V
money talks, bullshit walks! 6 Z0 A9 C. `3 r5 M7 T+ ^7 l2 g

  t  p3 r0 m/ f. ~% h" B我天天对我劳工挂嘴上的话
2 f' a6 \, r6 D: W' H! g8 s6 z
$ [1 Y) s  t2 ]7 W! c7 L& {' U+ ^
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:( t& y  ~# m3 i* ~7 `8 Z* W0 l* `
0 r; y) q. O) `6 k& o
0 o5 `) N" s8 Y
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
% R. S/ V) g9 f
他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:
. h4 W# H$ Z6 z/ Z$ s7 ^( h9 M$ ?- N' l- R+ i
他walk了我吃谁去?
6 o. J- o! E. j/ B  [

1 n4 O+ t0 p3 ~) G$ [* I笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:0 [) f$ l8 J7 L) {$ R. O

3 I. c( C. r7 ^0 x) g
: q" M& ]! g( I  |笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?

2 Q+ d' g" _7 w) O& L3 e傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:" v8 m+ g- X, N. H

  j9 y$ h6 A5 q5 f( ?( h! K傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
( S) \# c( o# t1 s$ W

' L. R/ S( a, t8 |8 H  t5 I9 h3 y还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:5 J+ h7 _) _0 g
+ }2 @9 o. z5 F8 J
% |3 z: n7 t" r9 @* k) H! Y8 f- h
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了

3 S6 z; z1 h4 {# |1 F3 j0 y不用porny就horny了
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。- S4 ~9 w4 T$ j1 j
大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:3 Q! P& L) U$ H- m( @
4 O+ N4 ]0 X4 b; `& p# z4 O9 \5 e
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
& l5 l( ^2 L4 T" O$ L4 n) T
,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。. z& k6 v. ^# {2 O5 A. H
3 E7 M+ \' q. L' K: P( z3 K
第22句:是不是应该action speaks louder than words.
4 m7 k4 Y4 @& p: o, L! ?* u6 q6 y4 U& [4 A* W2 F
[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!
) l& q/ F" P; H: p, V我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:: }3 l+ n9 {' e  `# z! k/ g% @
HELLO!!!, l) i8 w. `; u% Q
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)

) M* k( m! e' g/ K: I' j; {* j! h& o- Q歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
5 x9 J" Q% k& q9 {2 C7 z3 K% I0 h5 Z8 [; U6 }
第3句:两者语法都对: V- A. o1 g' D2 u) _, R

" k/ ?& U% l" O, Y. _- K7 z1 j第2句; 两者语法都对
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:3 u; D7 X5 W5 i3 \! t7 M; A1 K& y

/ h5 I9 L% k. S歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了* t! i, c" N8 F8 u+ \" K: t
+ P+ f" ?6 N1 d: b9 _2 o
第3句:两者语法都对
2 f5 ?' [# k7 a/ l7 V1 v% v2 f2 i6 O$ b0 A6 Z' H6 P* F% P
第2句; 两者语法都对
3 b3 ?2 i' \7 O1 D: o
. W0 Z, L3 o3 q' s- s0 Y2 r
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:( R7 C# ]; c9 N% Z. ^  [$ i  v
# _. f- k0 l0 {+ G- j5 n
, W5 b# r, I4 K
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
4 f, ?# y  i( ^& c6 Z8 b5 V
$ R8 b% y0 U# J+ Q* X% h
开讲了阿,做好笔记3 y5 i' ?1 \& I# Y8 V

3 J- V* }" B9 x, v$ c来叫come6 r% z% N- Z2 b+ O( M+ i$ F* |4 b
去叫go5 {! Y5 I) p# C- c
nice dog是好狗狗
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:% w+ P" o/ b0 E& c

* n* \7 W! |9 X9 n. y' `歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
- i. I+ t% S! f8 [+ a
4 S. I/ Q/ N& q# W* |第3句:两者语法都对! M1 z+ f+ M+ T4 o. Q( e
9 O5 ?0 Q. w* B0 c8 c3 `) |
第2句; 两者语法都对
8 X* |" \! I1 T0 i. N

4 S; h1 |9 ?8 b' h" ]6 I* _9 R9 `are u sure??
( n/ o; R- a8 e7 N6 Y2 [$ V5 S  `5 z# U
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:; n7 c* O1 K# j- q# q
- K9 X# u% |4 q- c. d

0 O7 a8 N1 A! e0 H# u5 A9 Vare u sure??
! \9 q2 E7 L1 v0 P* R) {9 s5 e+ O
0 U( r/ t3 X$ K+ i5 p2 J" i8 o5 h我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。

3 L0 M  e, T  ^; h/ v% G  l4 }8 y9 k2 C- |4 z' O1 c0 u5 B1 a9 P& g0 E
看,说了你又不信我!
8 t/ {! P& T' l  h' ^: [
% b0 b6 J  D! |/ ~+ ?) \. X# Q2,3句我没看出问题来2 r/ o4 [+ N; X  B% q

, k, U5 g$ Y9 c: \words这里是名词话,不是动词说话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:
- T: C! a$ F) p( P" h) P: t5 |. |3 J! Y, M! K- N

. L' X2 w) a6 p+ R# X  N开讲了阿,做好笔记8 t* M" ?; y/ M" j! ?6 ~9 Y& w

6 ?! l* j  Q. e' m来叫come
! W0 L. R7 F7 Y5 w去叫go; ~" \( \5 n; }% E5 Q6 N& D
nice dog是好狗狗

' G& t  w& n: @. {; T( e- n3 q, Q! o- c% Q7 a
造句:9 @+ U" F0 Z6 F7 G% m

/ S1 U* V3 ^: X- B5 W/ ~+ Dmy teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:( Z# O* p* p9 ]

  O' _) ?9 s( l5 O" |$ E+ j5 B, d6 _0 o: A! D8 c& M3 {
造句:
. N& D+ k5 u5 H1 g  l' U+ u9 j4 W
0 }: |2 B# J4 e; f! Ymy teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
8 v5 f2 E7 C) \) |$ j8 u
5 A- T2 p, P9 i$ M
那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:
* H& I6 q4 W2 U) I/ X
# S- N2 r! Q- n8 D, h
: W5 m0 U4 O1 X" b$ {那你是什么啊?耗子?
# ^% T9 T# q8 @3 |

+ f* {) R; _1 O2 U  G$ D9 i7 M我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:
+ z) K' A/ {- E* R9 f* {1 C嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
" M; S+ ~* F/ Y$ Q% W0 X" m
怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:; Y7 T# W2 Z' A+ I/ Z
确切地说,我们是追跑打闹
) p3 t" Z$ K* I  C$ d& a9 s# o: I( O4 e; C

# M3 U# E) y3 b两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”' }  f/ T9 l1 F1 y
two dogs chasing, how to know their sex!
5 ~' k/ O0 w" V- K9 C1 `
7 L8 o* E2 k0 {3 S7 A* _[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
大型搬家
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-13 00:10 , Processed in 0.156412 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表