 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Pain past is pleasure. ! B, r7 R) x$ n3 L% z; x# c+ v
(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
; x) [* |, g! }5 b) b5 M0 R! p* J7 T9 O6 o' ^
2. While there is life, there is hope.
+ W" Z K8 `' @0 D0 F+ I' g" D2 l) B q1 X; a; f* O4 R
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。) ( I5 K1 O$ e0 @, o9 o
3 w1 t% Q! B0 n
3. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
5 C" H$ ^' V5 l- L+ U. r
! E/ h* W- U( d1 E/ S) D/ {! z(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
* w: H" a G }; c9 M/ [) ~ \, c9 ?! a# Z
" U7 {3 I/ _: ]" k1 O7 }6 X
4. Storms make trees take deeper roots.
, d; T3 T/ t$ d- o8 Q9 `+ V2 c* g5 q6 V2 V7 t
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
% O; Y* t' F0 z Z7 V
: m- r, o. ~) r/ T1 c& K* \5. Nothing is impossible for a willing heart.
- f9 _$ I! I7 v; s4 a# L. s, A$ M. r7 s
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] ; U' F! V0 C# p$ S
2 l9 d! } o ^* ?) x9 W3 v, P; v6. The shortest answer is doing. 0 h6 z4 ?, z- i, f
1 e7 U, S8 G9 `
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
- z% N; r* o2 c' Q) R. H5 w2 m. _; L6 B2 X
7. All things are difficult before they are easy.
+ ~* g% @+ r" Y2 Q1 R0 G* A
: D, A" M$ M. Y( _+ w7 |/ u7 g% S- q(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
) G E6 X: M! P9 Y
2 g, V1 V( K2 n% `) P5 Y$ g8. Great hopes make great man. " r' k* c/ S. |/ M( V+ C' } I
' R1 b' v$ r ?- \
(伟大的理想造就伟大的人。)
3 ]! x8 g% J' v& C, Q; x9 j( F9 }* n6 L
9. God helps those who help themselves.
7 {$ P5 N8 W) y; K5 l# t) z7 i# v4 v9 V8 g# [
(天助自助者。)
0 e0 K4 p i' P4 z3 h+ Y+ m. x' ~/ d. z4 x% a" }
10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
. r# k1 y1 M& Y) I7 q2 c9 o! r
3 { o- D! c* f( L(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
9 c- L& K/ Q4 _5 G
+ a4 `- f+ u$ ]7 e/ F2 Z: S
8 g/ _2 L) y+ c7 u6 M: [
/ [& L) ?! S, k6 T11. In doing we learn.
* H, k; h+ g& j6 x' w8 c2 L: u5 U. e/ M, n) r F
(实践长才干。)
4 G& |7 ]1 C5 n, T! R( z7 F
3 }2 r$ @* E e7 S9 ^+ }1 R& c) T12. East or west, home is best. / k) \2 C$ y! b" c$ P
9 C+ }: i/ Z7 u+ I F5 m) q
(东好西好,还是家里最好。) 4 u( x' \& q4 d" Q x) ? c
" U# M# q7 G+ P4 m6 W$ e
13. Two heads are better than one.
; [6 x. L7 ~/ p$ i8 W
' a& u) @5 x$ Y% S- l9 x* f, J(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。) 7 K) s( ?8 M! F0 \
u% u/ ]* A5 Z' t+ m3 k* R
14. Good company on the road is the shortest cut. 5 I/ ~ |% E5 X3 w2 s% \4 w
4 _% ~+ C+ c) T" M, L& R& k
(行路有良伴就是捷径。) H* R( j" r: ]) T( f
- h. C7 V: M+ g15. Constant dropping wears the stone.
) \4 v6 ]8 f% x' p C7 g2 V1 }, r, F% l0 M6 k* o! w
(滴水穿石。) ) }8 w3 q4 D. @( Z4 b" W# g
5 M3 I. x5 k' [8 j' Q8 z0 x: d
1 A w% z7 l3 z! B% t& r
16. Misfortunes never come alone/single. 0 K4 @4 ^: s) o# h' j. t
1 F7 q& t* }, X \! Q- o
(祸不单行。) H# S/ A7 P2 J: k3 z0 j
( [8 w, s- C6 h! ~
17. Misfortunes tell us what fortune is.
; f$ t8 c {# g/ v8 Q4 E: U, H2 X- \7 g! l0 n) z
(不经灾祸不知福。) + a$ v9 |& q$ s1 n9 i1 S
( l" u4 g% o4 g5 Y. W: |* @& X/ M18. Better late than never.
3 u+ `( f I7 w) c) x/ ]8 Z9 n e+ n5 y
(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) & M3 A. `6 ^) k& }- q
' K- c' t4 Y2 |3 T6 G19. It's never too late to mend. ) X& l( U4 g6 C( q* B6 e( h! x
4 n3 X) K1 v j# b/ A
(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。) ' D! g0 q& P4 X$ n3 i1 w
- r# n3 x1 W# x+ A) w ^1 I. h' \20. If a thing is worth doing it is worth doing well.
& U& W }: N6 c( _9 |8 H
- d/ [! r6 R- h$ X9 M4 }(如果事情值得做,就值得做好。) ) S3 ^( w( {' T+ D+ h4 d
3 r: W1 H( h% J. a- _; \+ r0 _* @0 P
, a# v- G* N/ q3 h
9 h0 t: G1 S7 |8 [21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
' g# V; Z' A8 z- B( n7 ]1 P5 V* f p" y0 [
(无热情成就不了伟业。) 6 @7 k$ b1 R2 v0 B
4 g1 T! J$ z G) ~2 d- [" ]7 b/ b22. Actions speak louder than words.
& e7 q/ V- h: h) d( q) t6 p8 t
: o _3 W) J/ q3 c* _(行动比语言更响亮。)
+ x" k g7 ]7 C9 I% J: j$ O
) o# w2 ]) | D. C3 ?* S% t23. Lifeless, faultless. ( ?3 w- N" |% G
: G3 f+ Y J; o8 z& b5 p* e
(只有死人才不犯错误。)
# b: D" o% F1 G. S( v
3 _) q& @5 k+ A, }! F) ]24. From small beginning come great things. 1 o: `2 U5 Q e% V2 F; U" B
) e! g* D; c, {" E" h; j' A
(伟大始于渺小。)
9 `& t/ ^1 O& m( J t+ _5 M6 Z) J( i
+ e; ~- Q) @+ B; z
, W0 w0 @8 u" e3 z# ~2 j( }' E25. One today is worth two tomorrows. / T7 P' m% u# ^" Q S
$ n7 ?' }% N) Z5 T6 z6 j _
(一个今天胜似两个明天。) ) p- h) ~3 p+ |6 _
9 n0 z0 l& ]3 V+ q4 p26. Truth never fears investigation. 2 {3 x+ @6 b2 ]6 D# G l
4 u/ B% B0 N6 _- D% w* Z(事实从来不怕调查。)
3 @/ ~2 i- K$ ~! h- [/ z" G, m8 I6 X
27. The tongue is boneless but it breaks bones.
1 K _% }6 C4 m0 [2 h5 ]0 [* {7 K0 R, g* s9 X
(舌无骨却能折断骨。) / B! l" K+ F- G0 Y. A; ^) ]
o6 B! _& J" Z* N) P5 q. E, h28. A bold attempt is half success.
- S/ J" [4 x l" I2 a
# n* ~2 w1 H- L& z% J9 ]) ` N(勇敢的尝试是成功的一半。) * t2 a2 t# {# H8 R6 _
2 s# n, s) V0 k
29. Knowing something of everything and everything of something.
& m) B+ {! y9 y1 @8 R& T" o s7 }4 T# l* y* V
(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] 8 S+ Q( m. W3 p7 M
; A' F$ a% ]# n30. Good advice is beyond all price. 8 o7 K! s2 H" J" R6 T3 D1 a
- D1 ]& O w5 {& H `0 d) p" [
(忠告是无价宝。) |
|