埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2396|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure.
, t; B5 L( }- t0 ?/ L+ _$ @(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
, s8 p" b' C! p  |5 ~1 l2 k
* |% k8 V" b  S2. While there is life, there is hope.
8 y) v) J* ^3 [; S
7 m6 r9 I: N2 F2 D3 w6 ~(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。) ! h4 E/ g5 l4 a8 ^- V8 c
# Z$ h( t4 _, `9 A* e
3. Wisdom in the mind is better than money in the hand. . Q1 v+ g# t+ D0 A% `8 u
$ o) l! ^& g, b+ A+ ]5 X
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
: i& h* ]: y' J; O* C
  n: h6 O9 v% k' w) F% b1 ~& v; f$ i6 a, T- U4 z
4. Storms make trees take deeper roots.
# G: ~+ |6 S3 i, T( X1 }8 P# C" \4 W9 r0 y  f  l
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] : w: ~' {  m* r7 h2 K
6 C, n+ r# D! Q7 S4 f2 U: p
5. Nothing is impossible for a willing heart.
& U/ t& i0 b/ [' w# T$ }; K8 t. k. C2 d0 f6 }0 ]/ t
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] ) {9 h. [1 t) e1 A1 }

" J, [5 {$ q6 {! |! ?6. The shortest answer is doing. : T6 j, K: F7 `9 q' L" h7 |' W
3 z" }5 F9 l6 V6 o4 ]  f
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
+ g! L0 R/ g4 d2 k4 Y$ _6 y/ U) T2 g2 H2 e7 w. D& l$ c+ U
7. All things are difficult before they are easy. / h& Q9 B! `" Q& A* m
/ \4 N; E' V; s# F0 M7 f
(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
. A. a' x1 ?1 P% E8 |: {8 J7 ~* B9 X# v# V& d  k5 x! X
8. Great hopes make great man.
# d  I" d: o* r# i/ E6 K4 l
, a! _5 P0 f* ^- _% f6 C3 U(伟大的理想造就伟大的人。) 7 }' U7 Z2 y2 l  d5 b1 e7 w
# i, F. o" p8 E
9. God helps those who help themselves. , e* X" F) o, j$ D$ `$ Q9 n
  v" @$ U0 ]( b/ F8 R& F, I1 Q
(天助自助者。) % k* I% {$ E5 A* M% Y2 a9 x! N9 ?5 L

' c9 S" y; f- t, g/ q10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
' e  r4 |6 i. L. _4 g- a
& D! ?$ K/ @  j% Q9 M(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] / q: d+ _. Y4 d7 m' C
( L: I4 G$ E* `( ?+ F: t3 P

( k: r4 M& \1 D/ y9 F1 @+ G6 |$ y, u; C4 A% M
11. In doing we learn. 8 C$ _, {, `, Z! ?2 R/ p% K
/ J! I8 }* o& d0 L/ o! ?
(实践长才干。) 3 D1 I8 H$ C, e$ N5 F- Z. }
' N2 i! ]+ u( B% _4 X
12. East or west, home is best. 0 }- {( o. j5 {& V4 }2 m9 F
7 w' I4 L( U' J9 ?
(东好西好,还是家里最好。)
, z+ Z" v1 Y- n- `, o1 \, G$ K/ A8 j
13. Two heads are better than one. * T8 B6 D$ F' A
8 S5 c; H& D# M! _4 W; e
(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
3 u* z# a5 f, L( t1 x; n, F- l1 ]8 l( V" a* A
14. Good company on the road is the shortest cut. 8 r" w5 A' N6 |! D6 K6 Y/ w2 J  v

  I$ U6 |. v5 r8 f0 w(行路有良伴就是捷径。) " U, y6 e3 I8 D& c& \+ y/ M

0 p/ o9 L2 J2 [9 F, P15. Constant dropping wears the stone.
. U8 j) {, O; O8 D% N
# c; ]- h( ]% |& D' J* d(滴水穿石。)
2 j  b" w8 w9 w, p" e# \3 _5 U8 |$ K) J4 |8 H

, G/ X- h' r: T- v: h- o16. Misfortunes never come alone/single.
4 |2 Y( a* ]; e% W+ T: R' Y2 |, D5 {
(祸不单行。)
: l" s7 Y3 q; @2 @9 W& z
9 f* l9 D7 g9 M- L17. Misfortunes tell us what fortune is.
- P' y3 T, k! q' e2 M9 g; O, D/ s) }! d1 R' x! |$ l
(不经灾祸不知福。) ( l& j% {+ ?8 F; l; s
- C' m+ o. r5 n! x
18. Better late than never. 9 K, K; t. z9 I( n$ J
3 c4 Q7 _6 Z* {# a8 x4 A7 B
(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) + A/ O/ k/ Y9 K
9 B  c  v7 z- v; C8 u
19. It's never too late to mend.
9 v! T3 {6 E3 I: j0 ?7 E% h% e7 J
2 i  G0 t" @: o" p(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。) 6 W$ ~5 ~. f6 W. y& u
. I2 }/ Q( ?" D* W# ^+ g
20. If a thing is worth doing it is worth doing well.
  V" L( W" e; U- y
8 }& t7 [" G: D! A% X8 i(如果事情值得做,就值得做好。) " N3 O5 o) ^, t: G: e/ C/ b2 D
# [; `! V3 \4 U3 O" b( x/ @" I5 ^

! s4 Q' E+ o5 O8 ^1 B9 l2 O7 r) O$ |9 ]2 `% C" f4 H1 O6 q" y
21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm. ' X# |( b. M! p7 F+ u  z
  l0 Q* l3 n& i; `" y, N% T$ P/ A
(无热情成就不了伟业。)
: `& t( Z0 [3 x1 s2 c. ]$ }, y" B, F
22. Actions speak louder than words. 9 r/ `0 _) @  o/ N' d* _

; k8 W3 M# ]8 X! Z6 }(行动比语言更响亮。) # @2 E. P% u. _4 Y5 v; K

# x+ Y: [: N; s  R+ f+ a4 U1 d23. Lifeless, faultless. ( Y& y" i- A6 k$ X& |  r1 f

% W, N. k1 m; q2 S(只有死人才不犯错误。) " C; [- h: J3 K+ q5 X

6 f+ H$ y, y5 e5 \( W24. From small beginning come great things. + L6 O( G/ q; X/ \$ o8 W
  _6 m. J7 V1 w# l+ [1 E) |* T
(伟大始于渺小。)   o* Q% r% r1 P9 J% U: j) ~) H
/ D6 f6 b. U/ c3 X% \* U( C

! m. G/ ~5 ?5 J# L( g/ n# d" Q, n( P7 ^8 \) g
25. One today is worth two tomorrows.
/ K1 Y& b+ d$ t3 v  s, W0 e1 U3 A& m! L" S6 D; u( K- g
(一个今天胜似两个明天。)
5 g; {% d* O& R" L. C) B  k7 w( D0 W& E& _! M4 v
26. Truth never fears investigation. - C7 I4 |) ]1 r# ?( x# B; a

. h. m9 `; X3 \6 A+ N* }(事实从来不怕调查。) 4 A3 j# |# l3 A/ r! F

# d  E2 t# \% t# e  B& j27. The tongue is boneless but it breaks bones.
6 v4 \& Q" j- D) V7 @" b# r3 x
5 L- B' {  `5 i8 Y(舌无骨却能折断骨。)
& e5 X; v, F: B% F( d0 Q8 g' a% w7 g+ l6 W6 h* Z
28. A bold attempt is half success.
  Q' }) z$ I! m4 `! |& d! O8 O5 r* p& M7 t$ |
(勇敢的尝试是成功的一半。)
$ _; J8 s. }2 ~- o8 f9 u2 ]/ C- f& S0 I6 `$ L
29. Knowing something of everything and everything of something. 7 Y: c2 @0 ~4 x+ e2 F

5 x5 |. x7 p8 \1 p  X(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
. k6 ?! W* w1 T' u! n, e
5 K" A# x% P' \  b( ?6 n30. Good advice is beyond all price.
* P0 |: p. l8 r* H7 Q/ a/ n+ T
/ y# K* k0 c. O, `) J(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!5 ~  X, F, a' G+ w% N4 S7 W
& O) a1 z4 B% S: ]. r! P
money talks, bullshit walks!
5 v1 z3 ?. k  ~# n4 {7 ]; f3 a; w, z" w/ K$ C
我天天对我劳工挂嘴上的话
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:
2 {' h. J7 h6 T) H( ?) z我来一句最经典的吧!
3 L+ S& B( V$ j: U3 x( o# Q8 E$ t# L$ q; K/ y3 x5 p
money talks, bullshit walks!
% D3 m/ Y0 l& K- x5 f, i9 W- l
0 ]% t( N/ z6 [/ @% i我天天对我劳工挂嘴上的话

9 i8 R) ~' d! Z! p0 S. Z7 L4 j$ [
; T- s& ], w8 S/ H6 I0 `1 b以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:+ f; r7 Z4 _( M  s- y0 ^
" ?4 w5 v! k: n! d0 u1 u
+ e/ F# t0 k  p# C
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'

8 i% B0 l. @. p* A0 `- f8 t; c: ^他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:8 S; y- u0 d0 L; \) M' d
" i5 p& U& ]; P3 K$ l
他walk了我吃谁去?

$ d4 t4 R1 Y- `% k3 @  O4 g9 k; |) r$ ^0 _8 D, K! C( z# G
笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:
* f' Z) R/ C! {8 ^! ^
+ F5 q9 n" f3 \. ^/ l
) V- R( T/ W2 p- I笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
- o0 ?' Z. z* o
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:" g9 }2 p8 l4 I8 [, t! o- W
1 }& n& U3 Y. }. p( ~
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
- ~6 J$ n5 U1 _0 ^8 n6 I3 g3 i) @
8 S" r  @( g: }! i  g0 A
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:( F( R/ z3 p: ~0 M6 r) r
, o* A$ q0 `; x# p/ w
7 r/ c& j3 H1 P2 ]
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
. U$ e9 L( {1 {0 x9 O
不用porny就horny了
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。
; e* n- h' |5 m+ H. K: G  s* t& A* m大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:
* Z9 D% j, B7 B6 C% Z* ?
; Y* u" R9 f6 S0 h傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
; C! i5 D$ M" J4 W. n  V, P! O0 z( n
,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。# d$ O8 m" a4 r4 i' \  j! k8 ~

% Z: B6 g0 a2 J3 p/ H, p7 h5 v第22句:是不是应该action speaks louder than words.
" |: N& o5 P, ]2 X, Z0 m/ \7 q! x
/ O& S1 ]* k6 ^2 O. ?$ m3 N3 S[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
大型搬家
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!7 d  e5 P% X: h. H+ {
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:' q) ]9 _) J; p2 a/ W+ N) p8 K
HELLO!!!# {" |# U- _" L/ @# m
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)

# }# {5 u) O- D8 ?5 V) J歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了8 c! [) u' c% g2 w# Y

0 P5 N% @& N$ ~+ B( n; _- H第3句:两者语法都对# J5 O) s* h8 @/ m

7 |$ c0 r0 j% ]% S5 ^/ W3 n3 n* k$ O第2句; 两者语法都对
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
$ W$ v6 W. u+ C2 p& L1 b/ y8 c% s* m
$ m2 y+ @$ ^" j歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
# G9 _; J, M' F" P/ X
  l7 p/ r+ @" e! g4 [! ~! I第3句:两者语法都对
( \# p& ~! g/ Q) x5 H2 ?' r4 T, S: F7 X
第2句; 两者语法都对

8 D1 I# d0 K  y
. {' b0 B# I7 A; o搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:! J( \, \& v0 {7 [
5 J6 G: {6 ~4 W* S* [8 X

0 P% M6 _' X( L; b" [% H: k5 A搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
- V' ^, n% ]8 y. y% U

( p2 t& g& h# p/ n4 o开讲了阿,做好笔记
/ i2 S+ W1 t+ ]
' j1 ]6 q# C7 K# M5 ~8 R来叫come
- q; T. t: V1 {" }6 f4 b去叫go
4 ^8 L  c* f) ]6 D8 ~! ]7 b# ]nice dog是好狗狗
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
' d  _, z$ v) T& a+ J# U
0 s! t' B5 q3 b; r  g% d7 p2 _歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
+ F: T2 A) C4 [# T
3 M4 g4 L5 i: m2 j. m) D# t4 S4 }第3句:两者语法都对
) i8 O; F6 }& j  a
* V$ T% @, j% |& l1 `4 ]( L: A" D8 ^第2句; 两者语法都对
+ F8 S' G/ `0 a" b
: c1 z% t- B1 x' ?' \& s! v+ O
are u sure??
5 G  [1 n. T5 Y& }0 o3 m) f$ H! W4 v" c/ X
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:3 H5 y, C# t0 N; Y0 N5 z

; C, u$ m" m& i7 _. z" I! F5 ?; a& j" o  d5 w
are u sure??
% I, J: ]- y' l, j' }
+ K" s2 B7 ]! e# C3 i0 i, s! Y我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。

$ i0 X4 I7 F/ y2 C& ~+ H
8 x( X* u" J1 |7 n看,说了你又不信我!8 U  \! B4 V5 H2 D* e
5 m4 _& ]2 H! r3 S/ Q1 {
2,3句我没看出问题来  N& t" o* l* J' H# i, {: z! H
, v. T1 h) X4 `0 a7 J
words这里是名词话,不是动词说话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:, p+ L5 e' v3 w3 F; Y
2 ], ^1 y/ a* E2 Z* S% g! x

( b! r$ p% o9 y* c, R开讲了阿,做好笔记. Z# \  f7 g( G

4 R# J2 r/ g4 V! S  }4 K( a来叫come: o( i+ z3 M0 k3 d. I
去叫go! D7 y7 z7 B* A" a5 l. a/ L
nice dog是好狗狗

1 l* E: q* Y/ H5 s) W% Q0 `  O& u% p
6 q* I0 v* g4 _: I" S. C造句:
% U0 U( T& I6 G# P1 n9 I; g$ {7 d# P* i' x3 O1 L
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:
+ ~0 d4 ]" J6 T, u  c/ x
7 p& r: T0 @8 H6 V. Y" k: n' }! P( S. ~( `
造句:
$ V7 O: c' j! g) y* ~8 N. q3 B5 J) e. T3 C# J- H
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
7 }# P4 \, [! q0 B  s. R

- s" h! d( M2 t; @# O那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:* h( g* Q- D: |- _% i' e. z
! h& ~* Q0 U5 X; g8 W3 W: p
* [9 r; }: b. p+ r7 M, C' t+ K
那你是什么啊?耗子?

# q7 p  b0 W0 k8 }) Y( s- I( k1 t9 n: [! M8 O
我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:
+ |2 Q9 I" ]- f, @+ X1 C' ?嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
8 R5 m- R- V3 {8 r
怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:
( C) v9 J1 b' `& p) y% E( t确切地说,我们是追跑打闹
- b! ]- s) R0 a9 A. I
6 r: O2 R4 T3 z8 J9 ^0 |6 }
两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”
! Z2 Y2 B1 s/ ltwo dogs chasing, how to know their sex! 6 k# P' ?) r% X0 U8 f$ {8 Q1 h

  g- B  I2 l3 q" a: F4 g[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-19 00:28 , Processed in 0.227746 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表