埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3548|回复: 27

“我很无聊”的正确英语翻译

[复制链接]
鲜花(499) 鸡蛋(10)
发表于 2010-8-15 22:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 SheJing 于 2010-8-15 23:04 编辑 8 J, q# p# ^2 R9 O4 l1 k& x3 h
# ~/ D9 O9 x/ o3 C7 B& g  |% Q
受不了了。近日看到N个人都是在说 “I'm boring I'm boring.”6 E$ v/ ~8 I. o7 H4 Q* Y7 V
5 I- u7 }! E1 B
正确说法是"I am bored". 或者是"I feel boring."
1 H7 @8 s* N$ x" [/ d
0 a, A+ [% S2 V+ G$ X) n! ?, p"I'm boring"的意思是说我这个人是不善言辞不会开玩笑的木头人,怕把你给闷坏了。这跟“excited"和"exciting"的区别是一样的。
1 E! I1 v1 w6 g7 U9 t; p
2 Y5 r/ P4 o2 {. z% I我绝对没有显摆我的英语的意思。就是胸里有那么一股闷气。
理袁律师事务所
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-8-15 22:05 | 显示全部楼层
老白用 I am out myself,绝对地道,呵呵
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-15 23:04 | 显示全部楼层
i m boring,  i m boring, 看你能把我怎样,哈哈!
鲜花(1181) 鸡蛋(48)
发表于 2010-8-16 09:10 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
i m boring,  i m boring, 看你能把我怎样,哈哈!
% |. m& Y" C' n6 a( p$ K飘飞的精灵 发表于 2010-8-16 00:04
" o( u/ `. s2 ]8 G  l
Boring guys don't get laid.
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2010-8-16 09:31 | 显示全部楼层
老白用 I am out myself,绝对地道,呵呵" V/ I3 y. E) ^2 y$ V
白马啸西枫 发表于 2010-8-15 23:05
6 s0 W* p1 F+ M; \( |5 d
这个表达真没听过,学习了,但觉得难记,因为一般忘一些新颖的表达都靠理解,可这个表达怎么也不明白。
- X) B  U" U" W3 ?anyway,背下了。
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-16 09:37 | 显示全部楼层
i am boring 也可以理解啊。i am boring so i am bored by myself
鲜花(615) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-16 12:45 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
two ways: # o6 U: {3 U! f* Q# K% z# G
) W4 ^+ D3 u1 g0 b7 @& c
I am bored. or* V- F9 X/ S" ^% E4 s. t
It is boring...
鲜花(615) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-16 12:46 | 显示全部楼层
you should not say I feel boring... it is wrong too.
# g1 i* d$ u& V5 b
1 Q8 T& q# ^* Hshould be I feel bored or I feel it is boring...( Q) C: a5 {2 H2 h

0 S2 H8 e/ v. F. ^7 zhehe/ q# o, L' E/ v1 S- Q0 J3 ]

. r* N  x6 X" r' e- R2 k. v8 dgong mian gong mian
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-16 21:10 | 显示全部楼层
正确的说法是:
" R: R) b( D8 F- y' k( Z0 aI am really bored when I talk to Paul, because he is really boring.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 14:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有点抠词了。我怎么听我家孩子也这样说,难道老外这样说,你也去挑错?这可是人家的语言。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-8-18 14:14 | 显示全部楼层
反正不能是i'm boring
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 18:03 | 显示全部楼层
说的很对哈。 ; x! u2 f4 l- h

  j. Z! d" s0 f2 g, m2 ~谢谢LZ
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 21:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am so bored
鲜花(615) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 22:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I am so bored
: k2 y9 z% r* a* ?( E快乐的牧羊人 发表于 2010-8-18 22:22
8 ]/ ^1 F* |0 d
8 n; h7 w. \. [- b5 `# A3 Q) y# D

4 H5 Z; a4 p' Y, p! `you are so boring .
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 22:15 | 显示全部楼层
you are so boring .
8 w. S. U' [9 s1 T/ g+ G$ t- z) ESpring10 发表于 2010-8-18 23:04

+ E2 A7 L- P* o6 I0 L9 \4 XWhy did you say that?
鲜花(615) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 23:07 | 显示全部楼层
Why did you say that?
/ I+ D- F9 v# m, j快乐的牧羊人 发表于 2010-8-18 23:15
9 w- e' E6 ?$ ?/ ^$ q6 x4 q

+ U+ ]" E5 J3 ~5 Pjust teasing you... 6 l% ~$ ^1 h$ q7 O) D2 K
9 `" W$ m8 ^. T1 i
i am bored that's why I am still here at midnight...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 23:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
just teasing you...
! ~" J( c# [8 ~$ i( Y* S% J- _+ ^( v% b3 l
i am bored that's why I am still here at midnight...
. Y; u7 `% S+ P5 o9 E$ _! RSpring10 发表于 2010-8-19 00:07
2 S# S( x& b( p! e& H0 p3 r
you need a girlfriend. lol
鲜花(615) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 23:34 | 显示全部楼层
you need a girlfriend. lol
7 Y: A1 e. y% }  j0 W. ^8 e快乐的牧羊人 发表于 2010-8-19 00:10
# j+ Z& }9 W1 c; v

' _1 X& |5 V% X. u5 ~
# @- J( o5 t5 q- l4 Nyou are so wrong... I need a boyfriend. lol
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 23:35 | 显示全部楼层
看着和他的聊天记录,发呆两个小时,是不是也很boring?
大型搬家
鲜花(615) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 23:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
看着和他的聊天记录,发呆两个小时,是不是也很boring?) e( r9 q# }* e) g, {
飘飞的精灵 发表于 2010-8-19 00:35
: w) F. E5 R9 B

2 `% E# l, {! T7 h4 G
+ r0 Z8 F  u2 n) Dit is not boring, it is because your have fallen for him.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-19 21:07 | 显示全部楼层
SO BORING   也可以啊
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-19 21:48 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
顶~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-23 17:38 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
额 版主受刺激了吧。。。
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-23 19:48 | 显示全部楼层
昨天看到有人用“Humbleness”, lg 说这也是个错词,if you are humble, you have humility.0 ~) i. t" M0 J9 b/ _
学习学习!!
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 08:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Boring guys don't get laid.; P& `3 J8 P) ?( Y7 R0 m8 M
小黄 发表于 2010-8-16 10:10

) d/ M: k2 u3 n- P' |
0 g5 O9 {) Y7 c& m" R鉴于这个版面的主题和本帖的题目,我正打算翻译为:i want to get laid!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 08:34 | 显示全部楼层
Get laid down in bed?
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-18 23:07 | 显示全部楼层
8# Spring10 7 y* l6 A$ [+ H+ Q$ l, B
3 i2 l  r6 w) f* p- C5 Z" e

6 x0 m# v) G0 s( P) b' C不错
鲜花(7) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-19 00:49 | 显示全部楼层
i got no shit to do
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-6 06:50 , Processed in 0.254915 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表