 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
通用汽车(General Motors)主席兼CEO惠特克(Ed Whitacre)出人意料地宣布三周后辞去CEO职位,而其继任者也是前电信高管,刚加入通用董事会一年半的丹·阿克森(Dan Akerson)。/ Q9 l9 P4 c0 `) V: R# Z( a
5 [* |, V- \. U9 ~2 g# n 无论是惠特克宣布离职的时机还是继任者的身份都让人大吃一惊。而此举也让外界盛传的通用原计划本周五IPO更加前途未卜。
: `) A4 y3 @' K j0 B& x8 G8 a' s, F( T6 H% c: K' C
实事求是地说,更换CEO只是时间问题,现在宣布则消除了未来对时机选择的疑虑。但是领导IPO之路需要以公司前景吸引投资者,这对履历稍显青涩的阿克森来说,担子似乎过重。2 H( B. T+ U2 y# q$ I
9 o0 s4 o9 h$ y9 T1 h; f9 a- l
而18个月里第四次更换CEO,这对一个公司会产生何种影响呢?1 a/ E! l+ q% h) a- B/ x. D
9 N$ j! @6 m6 O8 j 半途“撂挑子”?$ ?9 M. }1 N% Z5 D2 U" ]9 A
; N1 N0 |% W/ w1 n% i6 s+ b, M; d
惠特克反复重申,自己早过了该退休的年纪,因此这份工作不会做太久。他一直拒绝在底特律安家,每周末都会返回德克萨斯的家中。
, n2 k/ O5 W! N7 m
. D* _) I. W5 H! s0 R7 }! F0 P 但是,人们还是觉得惠特克很享受掌舵世界第二大汽车公司这份工作。他的公众形象大幅上升,他在一个更引人瞩目的行业里备受关注,带领通用扭亏为盈、建立更加稳固的财政基础也是一大功勋。- C+ H9 _2 v8 C" E
. ~: b0 v# V! y) p0 E 惠特克还有很多工作要做。他的首要任务就是成功带领通用完成IPO,以消除美国政府作为最大股东的污点。他曾说过,自己不愿与“政府汽车公司“联系在一起。6 S" H0 x" ^, {+ F% m" c
0 A0 w0 }' v, u; ~
他还面临扭转通用头衔与特权文化的长期任务。惠特克习惯于“突袭”员工办公室,看他们都在做什么,并就公司未来规划交换意见。
3 v( N4 R- m6 b2 e; w! y, g0 `9 {2 a
4 j+ _ g: J3 [ 在提振通用汽车销量方面,惠特克也取得了巨大进展,许多前任开发出的汽车在惠特克带领下取得了“必备”的市场地位,此前多年来通用已经远离这一殊荣。9 P- u- q' f" G$ t/ j
1 T. d- _2 C7 D, g( R P 但是,第二季度财报也反映出通用发展道路上仍面临许多潜在困难。% W: t) R& `. Y' c- \- r0 H
) N7 J$ D8 [) e$ s, g
通用一直依赖促销手段来实现比竞争对手更多的销量,第二季度非常依赖低利润销售。在海外市场,通用也愈加受到来自中国的价格压力,欧洲运营部门尽管不断试图重组,还是继续赔钱。
/ U) Z e2 l8 V5 ]3 F
# ~4 k/ ?8 C; ^, E/ m' T 通用面临的最大风险还是世界经济发展的放缓。汽车购买与消费者信心密切相关,自然也与失业率联系在一起。以美国为例,只要高失业率状况不缓解,汽车销售相应也会停留在低水平。' T: J! d3 O1 D) U
% n( Z' d. |8 j d- b8 P2 n' r: y1 L IPO时机“暗战”
9 L# K# v1 M' E H" b# Q( E1 d% D3 _! E
这些宏观经济因素对通用IPO来说影响巨大。汽车工业是一个周期性的缓慢增长业务,专业投资者将汽车股票视为交易工具,而不是长期持有。在全球经济下行的情况下,投资者就没有多少理由购买汽车股票。因此,通用立即IPO的时机并非最佳。
/ R3 K. |: T: U+ u! B; g5 H4 j. p& f( e6 |5 \
IPO时机问题也许能为惠特克的意外离职提供线索。
7 O9 J- @# A& Z `1 [6 K2 s
6 g9 N7 P0 Y' o 据《华尔街日报》援引知情人士透露,此举是通用董事会的决定,美国政府未能插手。惠特克突然离职又发生在通用与华盛顿关系日趋紧张之际,因为奥巴马政府希望通用在中期选举之前尽快IPO,通用却没有承诺这样的时间表。. W% f0 p Y7 }$ R C
7 M y7 G: O \$ k8 q
通用IPO很可能给奥巴马总统的救市计划提供理由,他们可以宣称对通用和克莱斯勒的救市收到成效,尤其是在倾向共和党的各州,对救市的疑虑不断增长。
7 U d* R! v. [4 E# E# t9 t4 ]# }3 b; i) t
据知情人士透露,美国有望从通用IPO中至少卖出100亿美元的股票。& t: C) B+ A: c6 O$ T3 ]0 t
: d. j/ c0 L* r# u; k' Q! a 上周,惠特克曾公开表示,需要更长时间为IPO做准备。此番突然宣布离职,或许是通用拖延IPO的缓兵之计。& ]* A5 K; W7 r
2 h+ \- i% Q# J+ S" v+ i1 x) L
(文章综合自《财富》和《华尔街日报》报道) |
|