埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3024|回复: 11

[Poem]In Spirit

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
In Spirit
5 S8 K% k/ z  m                      --------By Benjamin Heller
3 D" o4 B7 Z% y
+ F8 S8 Y' ]( QThough you don't live next door,
, ]! w2 y, w4 q+ S5 R4 R/ uthough you're five states away,  c& o% }$ x* g# G; U% o. \
You're still here in my thoughts
9 F* z9 |1 |2 Bevery week, every day.) Q, n+ x3 l" g3 b, J* j5 U# N

" M- c8 k9 F; t8 Q6 G! DWhen events of the day! }/ S; j5 e+ {, K: v- x
cause this soul to despair,
; `1 t3 F! I' C( _% H1 Gjust the sound of your voice+ V+ \0 P8 {: S+ V
makes them easy to bear.2 ^; P* p6 Y9 G3 W1 p4 ?

* S/ b3 d, p' YWhen I don't have the luxury
/ L/ P0 {/ s- Y- d: Lof feeling your soft touch
- I3 J# U! |; @# jor taking in your scent,3 \+ M: w& ]% I  N3 _  P$ u0 G2 t
which I appreciate so much,
6 D; C7 A9 l- @! y2 O# L7 a) ^" q: A9 E# H9 b$ E$ B1 s
I need only look back  ]* k2 v6 N' K9 p1 r' t
at the times we have had  r4 u8 Y( H! Q
to wonder if I've
3 o/ S. {8 W" ^2 {+ cany right to be sad.) m/ C& P  O" o, n
8 d& x1 Y9 H  E. x
You're truly a blessing.
1 X& c" _& H9 z  k% w6 @) vI want you to know/ Y$ l: ~7 ?! t/ |4 [
that I care for you deeply,8 m5 n# c' e+ P  x9 ?1 F5 V: V
wherever I go.

3 f; |5 e0 I- U# S; `. S
0 F5 T# j( x* j) Q3 p5 q. g. b5 m[ Last edited by markqiu on 2005-10-28 at 11:09 AM ]
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 11:13 | 显示全部楼层
用中文也发一遍吧:)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 11:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 文宇 at 2005-10-28 12:13 PM:- G# s( n' b: y; O& z0 g
用中文也发一遍吧:)

- P/ N4 S+ \- Y+ j9494,再加个作者介绍啥的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
哈哈,这个翻译是可以,翻得好就难了,大家一起来吧,看谁的翻译得最有情调,怎么样?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:53 | 显示全部楼层
那俺就在诸位高手面前献丑了!
6 q+ M& d2 n  t% P" L+ J) r9 v
/ \8 [) O; P# y& X0 y/ @- k
6 r1 O$ b8 M4 b  n2 @9 r翻译如下: 
7 h: I0 t. q+ U- V: A" w! p% H6 X7 s4 x3 ~/ Y% r$ j9 j7 P
纵使你不在我的身旁,( L1 A; |  j2 v6 ~
纵使你我远隔天涯,
8 n# q' w1 X* z$ h你依然在我心里,
% {6 s4 H- G& U4 \每时每刻;
5 }3 C7 p! |5 `# O& G. ~- }! ^0 S/ I: m
当被生活折磨得遍体鳞伤,' B, u! `5 ^  V" q% z" P
你的声音总能抚慰我心灵;
; B9 L1 ^5 F2 h9 }2 o# q: u% H. F( H+ v2 l6 t8 |& I
当无法感受你温柔的抚摸,- S( \0 I& S. B) p* T0 c! X9 t5 D4 J5 N
我多么想念你的味道;(这儿怎么这么像那首叫《味道》的歌?哈哈)/ d  d3 g7 u0 N0 |& E6 b! ]% f6 r  L+ z
5 ?* x  k. s' h
当想起你我一起分享的一切,
" c4 f  h: J" [9 V. R我就无法伤悲;
" k3 [0 C) F1 p2 n" x, z: m& D5 }6 U' @$ T1 E6 J0 e
你是上天赐我的礼物,1 ^. R& F: d8 C" [2 ]) N
我想你知道:
- F, \  h# I0 E# d: [, |5 G深深地喜欢你,
" G4 T: {% d. c- m无论我在哪里!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 13:14 | 显示全部楼层

这个译得好--很自然

Originally posted by markqiu at 2005-10-28 02:53 PM:
. H5 ^% X9 w; q- T那俺就在诸位高手面前献丑了!
- ^4 h4 [: L) z4 z
. A' p+ h0 K" [1 x% ~8 V
; J1 Z7 [6 ~4 O) n' T2 X# M翻译如下: 
3 k+ m, F# h2 }4 G
: k( {. |/ L7 q' R! T0 o纵使你不在我的身旁,
# W7 V2 A3 C& J" z, @  b纵使你我远隔天涯,
( o& K* v* D5 x" L你依然在我心里,
, K+ c5 i3 e% i8 f) c每时每刻;
0 O/ W/ \: H$ `  U$ T; E0 ~1 y' q) y  J0 ]4 H, P6 c6 v
当被生活折磨得遍体鳞伤,6 q* [1 w* \, L0 y/ J
你的声音总能抚慰我心灵;
7 Z3 I( Q  X7 o. e+ M; X% j# P0 }! D  h
当无法感受你温柔的抚 ...
0 ]) O$ z* J. g; f
8 l5 T# M' |+ d1 V: Y) e
让我想起了《廊桥遗梦》。
5 K; L: p4 P1 _* l瞬间即为永恒, 足慰平生。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是我实惠& L" c; r! R; Y4 h! U
加分
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-29 08:50 | 显示全部楼层
三把火啊!
: k/ P% U) t0 S4 N7 E* c. T( i6 g' n" k& q
+ d& c# \* M8 G- O8 e* Y8 {
英文平实,中文更touching一些,好!9 V9 K( z3 p  {4 d+ `% d

' B- @0 M; j, K. P: _我加精!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-3 20:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
美就一个字
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-7 06:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译得太好了!顶!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-13 23:40 , Processed in 0.173433 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表