 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
竹枝词 刘禹锡( `% N: q- {% R6 l0 `3 G# A
The Bamboo Poem 8 F; M3 E: \8 }& e7 f
Liu Yuxi 2 p- s/ Q# _$ _, f
* z+ G7 p! K, j2 i0 d5 c( H, D6 e/ d' L) w% L2 b% t; f
杨柳青青江水平,% G3 j. i' \2 v
The willows green, the water even. 6 U4 [1 c' o' {/ `- f3 B* v2 g6 x
6 M9 e& d9 u# ?2 y5 S% }' F
6 z9 c1 P( J5 H8 v7 o闻郎江上唱歌声.; d1 M2 g& r9 D/ e8 \* t5 @0 i4 D
The song he's singing, with the river flowing.- Y0 D+ E( I3 _
: X) S% V0 U% U. M
5 d T a9 D! C$ K7 J% F东边日出西边雨,1 t0 w6 |2 |+ h9 `, a6 a+ K
The east side sunny, the west side showery.
5 g5 M {+ `7 e, i% G' C4 l
; ]- l S2 ~& u$ W* G+ [0 e3 B4 U0 D8 z2 _; }5 Z$ `% V2 g
道是无晴还有晴., g1 [) X# h3 d! b8 y
Just like the weather, his love towards her 8 ?4 H3 }* j" ^- l3 \9 n0 Z, l
Clear or not, hard to find out.% a- ]5 k0 }8 L4 }+ B8 T8 _
, D1 ~# ]8 J- O4 X
*“晴” 字最难翻,是“晴”还是"情",clear 可作天气之晴朗,亦可作感情之清楚 |
|