埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1992|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:
# _/ t' a0 g" y6 Y, Z! C) I+ Q1 L2 b( Q2 N5 g- }% X7 b" Q
嘁哩喀喳. L" `+ D' |0 ?( ]
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
+ O+ q: c- T) R我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?
* F/ y/ A9 B. K你回答:会。7 K* w, d# k! X0 j
/ |$ M; H0 L4 k* `
那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?3 \( Q' h5 @5 ?

6 V2 h9 J9 n$ N
: X6 j0 e* l7 m" u- g嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。
. p8 d+ A! U  P
1 C- n- W' A  \但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。
! v5 S$ i$ _' u$ _% f5 i5 p6 r* p0 b1 R2 m2 d: @3 G- c
QUOTE:, O, M* y# Q3 I! M+ |( n
/ P) R; t( A7 P: f& e9 ?# T
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
- \  R# s# j) M8 |5 L5 `
8 Y( }2 D9 _& }8 C9 @! x7 p& i9 C# A( k7 Q% s& e
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)& h0 Z- f& E: [+ J

  R+ U. ~0 c3 e* Q2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。
- b6 ?& }! I2 k3 ?
! L  y& Y  T5 K2 R$ X8 `( j3 Q. D2 Q3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”& }7 x7 j6 T$ y( R5 L
; n: h& n7 L4 R
4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。
6 U8 c+ D; H( ?: j& j" m( A4 I7 d1 A) u( Y
我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。3 E( m: o! ^4 ]
, K6 [+ Y/ ]# s' S' N) `' w) ]( F

7 c! _1 f$ t7 a' X$ g6 l# ^6 J' O; S+ x! O
QUOTE:) `% d& p* |* w8 _1 B) C$ ]0 ^
  G7 Q( m- X% I3 d# {; Z
常常
, D% s% F0 q$ v8 L
" ]" B' Z4 k: ]  N" Z4 B5 i5 L依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?
) R$ E+ {& w4 L( l
9 e- E8 v1 T. l; M4 D5 g6 j1 s. F
) V2 x$ J/ K, H! S- W* k这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。7 {7 E0 b, I% o4 D- ]/ a
( b% ~1 X4 X' M8 f$ v+ F2 {
QUOTE:
$ F* e. J( b: k; Y: t
$ n$ D. C4 Z4 i, ~你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?9 R9 m7 w: i# r

0 N6 B9 U9 J4 }% W! ]& q4 J/ F7 @
# v# v" c9 l( ?* H( S7 z% X请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):
3 \1 r4 ~/ x7 }% V$ l7 C
  ]; z; Z* w4 x& I6 s1 m5 ^Although scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.  o3 F/ r$ T) Q2 H2 s2 ?0 Q, v. x/ f

6 h* }$ r: j% r$ m5 ~: a9 ], i
& V0 s. r  [& D3 N) j2 \$ o1 p8 u* y1 ^" p& K' @, h
Perhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.  H* Z: ^  p' n. Y& F0 }

+ L  Z1 X& {( _- q% O$ f/ i  V & l+ |% \1 \/ C5 z

. r; |% T% r3 l% h
# M% @% B) W8 W/ L5 E* ?
4 D" H8 [- Q% ]4 j& E6 p其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:
# |0 R1 {& W/ l, r2 t( o+ T) ^3 ]. H  R
/ S9 D/ `% H1 | 0 c7 c/ f* E- C/ M. e* T2 w1 U

' x4 {; d, Q3 UV 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)
/ l7 R) q' p% M4 E  D* }* |
8 [6 `0 @) x& |3 rV 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)
2 c( Y: K' u& J8 I8 n8 F; W( H$ ?7 ?5 T8 s2 M9 M3 T
V 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)
" [% j8 g7 h& D3 t( P3 g7 o4 N. e" W0 v7 ], g! B' [
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)% U- Y: J5 T( Y) `0 ?. ?
) R2 p0 e$ q" h- S7 ^' G+ {; ^/ V# ^
V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36), e3 [( U" h: c3 o4 J" r
1 P3 N' d/ B% H. ]: g1 r; D
V 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)
- q/ y0 q# q% ]1 q1 E1 Y
1 A- ?( O0 B) u$ `/ o/ eV 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5); ^4 o; c0 @0 s- d

' N7 m/ j/ v/ @; _7 D4 L8 HV 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)7 B) z9 u5 I- P( {, E% S

5 |5 z1 S. B) x8 oV 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)$ e7 {% o, A9 L+ W7 Y2 r

2 }& j' t5 k8 u2 mV 20: General summary of Acts
5 Z# }. i- U! [: N# `2 [
* U/ v/ v5 A$ m1 l
% W( |% \, O6 l) j, S( [$ H# w, M& T" e- f7 F; }0 C
我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。, u: s2 E* ]/ g* n
! l, m7 A9 g; c* v9 [5 H
因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。" z' f! j% z9 l0 h4 n8 z

" D9 [& ~2 N0 n+ i2 e* r8 l1 Y" H. j$ B% \' n. [/ f$ x
不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。
6 X9 A" l, K# l2 x2 @; |3 w+ a4 `3 ]0 a0 O
SDG* ]2 ?8 Z, [" C3 ^# s1 o
* L2 w9 N' @& w" n3 @! L

* }# z, \* W1 h  @; Z, p) u  s% K0 X( z* s5 Y/ V/ y
! @/ S) B3 |0 z, o& u( ^

0 w4 x! I# X$ ?) |[snowball]
2 K5 L4 z' S0 U- ], G% y
4 L6 |; u5 Q! E2 Z & o" m. `+ a9 F1 D

/ O8 h/ R- l$ q马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。
& T* Z/ i4 e# t: g/ K1 w5 b' a# {. t. |4 |
& _" j4 f6 e( W- [

4 i3 l5 f1 B, t0 o! E8 w5 u6 u. J[josephshen]6 g! M9 M+ c/ z; D
9 f1 a7 `  x7 l. B& h3 g

! |5 `" a! f5 v7 ^6 _* [5 m. s$ Y+ e- t' K% D. E  G
其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。- c$ D$ M8 d% e/ g& j
( S; X+ R% i" l% b  h1 Y
5 B2 o& q; }& x+ i7 k

) U7 d7 P1 K3 H( h- x: U& N能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。3 {/ Z- S% p# o
( ~9 A7 I+ T6 G& `

9 {# i  K2 B+ V
4 v9 |' e, U& m5 J4 P* P& I$ B可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。; Y  S8 |: X9 S0 X3 |- @+ }

5 K2 U8 k8 K- X8 }可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。) f- r8 s! G8 z. M
) V& S; U  |, X: {6 e3 {
可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;+ P8 z. l. |* T) g+ E
0 j9 B2 w" [/ X- D/ P
可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”: |, _* U5 _4 k) b8 w/ e& K. X

  a( a) d* ~7 U7 [9 ^. a: ?; A可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。
/ X7 m3 J" i+ N% i
2 O5 \+ S. I0 v. \可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。* `7 z) T/ F! h0 m8 v
0 s- ?* H* @' m* p
. M4 F) [5 q$ f/ j# t! o  e. k1 s

# Z/ Q* y% i6 K9 G: E9 W我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
9 o9 o! f# Z" B: @$ Y
3 A' p3 u) w: d: \& V第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?1 A+ E3 R/ g) Q

% E4 T6 d/ G/ e" W* |第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?. u: z& ?# Y+ T: i

0 g' n2 ]" O1 ^4 \: a第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。+ l+ [. [# n9 o2 h1 J
  l7 {% h, @' \( A

$ t; m6 p! g8 @8 k* f2 q6 R5 C$ X9 g3 T
所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:
" J9 S, E/ @: e) q9 a% t一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:# l' t8 |, ?7 d
8 P& T& U. h& ]
  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。. w( B  ^) m5 g- E* H; R* S5 q
% F; |% J+ W$ k* Q' h, C$ e0 c
  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。
, Y' D2 G7 d& E+ o: \. t% v
8 }& Z8 J# i; }) ~- e$ f3 ~( Z  3.拿蛇(徒二八5)。1 u! U6 \1 x+ ]  J' o% B: }% w
- J& f' u2 S/ [$ e) b( S# M
  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。
. K, a  `1 j1 j' k$ f: |( Z6 C( }1 t( C" I7 i
  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。
9 A& f' T) f% k, j. n, z- f% p. j. F$ w/ a5 `5 E9 z) N  q$ F' Y8 Z
  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。
' L3 `! i+ W  a( h( K- M: B3 \# M; U; L( ?2 c3 A
  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:1 w: O2 M! O1 ~, V
【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】; D! J$ l" Z4 R$ g

9 u& }# Y& @% v$ ?. {8 V0 C         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。
6 X0 m" N* p& w1 I6 D7 r7 l$ z$ P4 P6 j( E1 c9 C
         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。
( K, E& r7 c, E* t& P  n0 `9 C! J$ u! \
         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。5 v+ T* T5 E* ]" O: i

2 L0 Z1 x4 ^  g+ p4 ]- i3 r         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。& q/ ~3 E% K4 k2 ]
/ d4 @# l. W$ Z  f& M& j8 u
         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。. J3 z- N0 ]1 A5 ^' H! W% R" W

$ }8 Q. @& a& L& `4 z         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。  \# _4 |8 w+ X+ x

1 W, S4 T! [; ^5 z         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」* D; s! c- V2 c$ r

2 {% D" w+ X+ c" K- Z! d         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)5 V! s) {' e( I1 ^* i& `4 Z& y
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
0 j7 E2 R3 P7 @% g( d. Z
0 S; Y! v' n5 e% `

- f" u: X% t! {3 P' L: K  t丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?& a3 T1 z0 x1 f! Z

3 G/ }1 p, {3 r1 w; z* S$ a如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?5 G4 R8 h. P3 }) \& l4 r
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
3 N/ b, L' B3 l" _

' N8 Y* e: X, M  W/ `- w+ o- u2 p1 c; j& q" ]; K; |( J) G/ Q
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!$ w4 }4 i9 \9 o$ D

, }0 O( }2 d6 v3 f. S7 W6 h* L还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?5 O0 Z  ?+ Z( J
3 S) n  G. v/ T# D6 f1 F3 h
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
3 K/ c, G, ~( c) E8 K1 t& T- M嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50

4 z+ S5 _% L, z7 d& P所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
+ d1 ]4 }3 z+ b' l/ V) r) ^& v7 A! K: w4 ~% ~
还好意思说我”无话可说“?$ I, T8 v7 N7 I' i% M
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53
/ z% Y3 U4 u3 v: k7 L
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。) m1 q( H( m8 {1 n. V

' N3 n- q# ]. V1 x, T; b2 S" h我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑
: I# z* o- Q! r% V5 Y
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。9 t- V2 H! l; X: @) ]
上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59

2 t  g( d1 H6 m* F
3 l+ d8 \/ R# Z貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!+ |- \. e  X  N8 [) ^+ y- i, R

1 Q0 @& @0 I6 e( r3 N  o( E9 P按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...
( x0 u- s3 X- g" g- J上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07

  K" R! D2 v. X. c5 d! f: Z' e9 o7 |) v$ \- k5 L6 K# O
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???% h- s8 c8 Q, ]3 d+ r% @

9 |6 S) m9 K3 e/ `" W) i世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?0 R( ]! m6 [7 F& ?- |, W0 ]- |! ^
, H, r+ y7 G- i- |5 r" p6 J, R
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?+ n! C" n( x  s6 x

7 Q2 _! g/ V# c& j) G" M: f5 W  j做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???, |) f, Y6 y% E7 u9 n5 q6 I
& M  A' h+ N' e; [  R: c! X3 k
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?5 k: o, }  l/ G
4 B) O' L4 I" W8 F
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...
9 A$ [) c$ x! r6 d. L嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59
( x% |8 F) h& [) d0 Z
可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。
' y( E; q8 o0 R上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23
) W# v% E) z4 \+ M$ }  |! e  b3 C" ?1 @
$ E- G; l4 L* ?+ y
有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”6 a/ }; b0 `, h3 i
可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。' ]9 d1 x! A) l( \
举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:
9 M0 P5 ?9 z+ t. s5 j耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」
- @/ `5 l& l1 _8 D8 @. T' F" Q
1 l% w2 H% G; I3 D2 z7 a1 z  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
0 F* e$ p: u  f2 {  M可见,神迹是否发生是神的意志。
% T4 k: c) C" j上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17

; ]0 `: D$ Y" i0 I7 l# N! _* [1 A+ U" ^1 \. g, ~
这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?5 j, y0 r! b# z# o* t% B. |
- C2 t6 ?4 G) w# Q$ B
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:- ~4 b9 m- }; s- Y/ {6 ~
1 信主的,才能有神迹。! ~# [6 A8 }3 n/ I, [( u# l
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的! V8 C, x8 ~) r6 N
3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:- M2 r! r' j- V
1 信主的,才能有神迹。' y- W' x6 D1 R* S
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
! c- G5 b6 u) f3 神的意志凡人不可知。" o: Q4 y" N$ _$ r
上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01
; u$ j3 Z$ S* F! a  ^! F
6 {/ H% }& s0 p
呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
# W- O( v+ Q: x; E* p5 v7 g' h( r, v3 d) _( d' t; n9 F3 B/ d
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
5 E0 ]" l2 e3 s4 U* }* |2 Q* I  |  C
“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑
9 b0 n! g0 x& S0 o
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
8 b# f0 c4 F+ R" s1 o: ?. l: g: B上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03
0 S5 T) k( g$ q1 S
; I2 w( Q; a! W
4 D; o( h" Z4 a' }% s- a
是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?
! B$ g0 m- g' x+ ~3 ]( t
' `9 D* h8 N9 V& W* M1 a6 S" L你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?
! f! R9 p# d$ x4 n
6 z4 A/ ^* Z3 k( [比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。) c$ E5 `" B$ B' V! p
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。& O8 ?# J$ y- E9 M
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。2 ^* P( D9 I5 D% c0 c7 Q. `
比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。
8 o' K% F) c4 m
2 F( q$ w3 ?# F) X+ K) e另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。
7 X0 w. d! Y& x$ d9 Z6 m& F5 [6 J& r' r$ \
第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。  J. o5 P0 l: U

9 ]$ u% N% a/ y7 O' g8 Z第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎 8 E% _9 S: M3 w" X( `
* s: T; S1 W3 k3 z) D% o
弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。7 Z# R/ L3 T0 E, D4 [# o/ ~
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
$ U/ T9 B- m# d4 R& l4 G! ?) E5 P因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。1 P5 p+ W& F9 L3 P
比如, ...* h! ?/ ]6 d& |( A: ~& ?
上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05
( ^9 F7 m% v& k. C* m

) a+ w& E, ]# y, ^$ `/ I不是我在回避,而是你在回避。
: i+ P" B+ ?4 j& q
4 e; w8 P% e- e你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
8 w3 f% Z3 m; I" @3 athey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."$ g  o3 h- J6 o

- D3 j: B# Q3 Wwill不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
% M( K: d7 E, B: \: q3 m( {they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
! O! U  p& J, L6 @* B4 F* v1 Z上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
/ n2 M2 G, h) d3 Y4 n& n: I: B
7 f! v* N& {8 g( Q$ ~: d
1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?
- Z9 D1 o. E# |) }/ J) t# _! c
7 E  i! _* k* |9 v8 q( z1 L2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
' s+ O8 D0 R3 Z7 p- m' qthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...  y0 _2 k& t  a: N: [) B
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
: P% e% [# W6 j  A' Y  }; U1 R
* Q7 p! Q+ I+ D) V7 V" J! T) ]
1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。
1 b8 m3 a9 U6 u/ ~- _6 l: x
- j# G/ q, S# a% f' D' }3 A9 M$ C2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。
5 U4 L2 w2 }8 U+ S% ^. o  S4 d$ i; J
不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".; y4 N* ], Z9 `) W
–auxiliary verb, i. d) a7 h" U3 w
1.* ?: c8 r8 p- O! l9 L: i/ [1 s9 W
am (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.
; ^) b( I+ f: o1 `) q2.; Q1 A' X$ B$ ^. J) \+ I$ ~7 ?! S
am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.
# D- K5 K6 W/ Q' [( Z. y3.
! _1 i$ O; E0 @& [3 Qam (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.
6 ?: [# _& M2 G5 b* T/ o: C4.4 s/ }; k8 V% @
may be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.
8 H/ [9 j/ Y$ Z; E+ {/ Z5.
6 l; a: J0 _/ y2 N4 N! ~) b" }am (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.
! D5 ]# b8 A" T9 t6.
# t4 }* \+ W8 w( E# yam (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.
0 U* i( q4 s$ u7 X/ f9 {3 h7.: ~# X2 h# v. U
am (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.* Z; M. G  \; X# [4 s- D, q5 k6 N
8.
2 F, L4 Q" ?3 i) h; X- s+ jam (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.
1 k. D) N( q  t+ C( q9.
% B, c+ o8 S* z5 P! Vam (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”
, e7 r0 d( ^8 G' H看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。6 w$ A( j4 y6 K
上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22
* F0 H/ q; O' |% G
0 r  v, I; @. I/ a2 f  q5 D
呵呵,不要卖弄自己的无知了。" B$ i0 q( ~! ^' i( f" a. [* O
; c5 C( m6 f$ i6 w
这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 01:52 , Processed in 0.204630 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表