埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2062|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:/ Z9 ^+ B1 }& m. M# A4 f3 E# b
  k, n( T7 h& Z6 L  F2 W' v2 i
嘁哩喀喳
5 B" v1 u  \) L' u) F, |7 p: b耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
" W1 n1 J/ @7 V7 S  _我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?" |! s- D; |+ ^6 _8 M# f
你回答:会。
6 q: P% s2 R( i
+ I4 s) Q- W# G- ^7 d5 Q) R! R" C那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?' u" Z2 Q# l: B6 p' r1 r
6 X0 u2 q6 P* P( O
, N8 \+ z, k8 e. O- \' o: G0 `0 W- B; W
嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。; o( D& Z7 p  T

& u* G, @  N5 i4 c1 S6 a+ b: S, J但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。6 H+ X. w3 j6 z; x# j- N$ G1 `( v

) F1 q& L  O9 i) Q, ?) Q3 tQUOTE:+ C' J1 C1 [8 m

3 m/ x2 [1 n- i% g( {耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
4 D2 U# r6 N' ]3 [( x' [# X& A
9 ?- e3 P+ @# ^0 s9 G- L# P$ o& t- K- m
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
) Y: z" V2 Z3 v9 |
0 e- @7 b. o- t1 R' O  a$ x2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。- A+ _2 n( w4 u: }9 d

4 Z$ f0 ~1 d/ b- b, t0 ~3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”/ a! f" g, S$ w

! ^6 J( V4 I- ?( h4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。
6 d' _7 y; E: e* T4 M" E% e* N/ t  j9 F
我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。
! ?0 h3 l) \3 O$ a0 W8 _2 `
1 ^) d. J9 ]- j0 m
6 \6 v3 T2 a# Z! u- z0 H# A, z! n% P! s/ Y" c' V: t2 r
QUOTE:
8 s  v0 R. Z$ I' O8 s+ W0 u; b: Z: H
常常
# Y# U- b+ x% y& f, B! I6 l/ P- s  x& `" ~6 @* l/ y
依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?' B- h; R1 a( W; y) [

" Y1 t3 v/ ^# f9 C% h/ {+ T" _1 ]/ G9 {
这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。2 T( I: Q, ~) s0 g
- D. M# ]% @; j; L1 C6 s
QUOTE:( m+ r, b& q2 n! y6 I- V" ]

% Z/ G0 n6 i, t0 n" G) Z# D5 S你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?
# Q- E* Q0 F/ q( x' J* E7 |! D* B& ]! I3 k2 s
* a7 ^* V4 k( n( l8 @3 {# x
请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):/ C: L# V3 \8 E& k$ q
" ]. Q4 k. s/ G8 |) H/ ?5 l  U
Although scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details., y) ?' d/ r' l/ T. z. c

8 x" C6 S  a# L2 K
+ C' M( m7 m* z+ A  N6 U$ u% D$ x1 P" ]  L3 h' @/ X1 o
Perhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.+ |7 Y" I! h+ A/ |% U: I" W" }

7 C$ D8 \0 _1 w
: s1 C4 M2 r( f1 P* ]) K8 Y6 P. e' g1 k

6 X6 P; V- |7 P! N- s1 ?) g4 T3 ^8 ~  p8 g) Z
其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:! |& J  w7 f& A1 o. `. f6 a" g4 E
% G* t2 E& C  X) F6 {& h

5 s& N& x, M6 N$ j! z- i- P. T5 Q, `) O' ]& B' `/ S; O( D
V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)
, k7 d1 U, B6 Z* u8 A+ K2 Q. Z" J  S
V 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)
3 D5 ~6 ~" ^& ]. g4 G/ x" F) P
; d; v- H* s9 k; d8 g' iV 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)
) ]( O0 e, r% l% s/ n
) I% e1 D2 Q. N- {/ WV 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)/ a2 g0 g1 ~7 {/ E
/ t4 L/ [( U1 u# u
V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)3 [3 }! S2 K" w$ v( [) q( a) S8 G' r

3 w* a' F( B4 `6 @2 qV 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)! x( }) L* i/ ^' T

3 a- x* [; ~6 n% W! C3 n9 yV 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)$ A6 H5 c4 w+ j' @% P1 b

2 ]- r4 V1 H8 U+ Z; P  J# n. b# wV 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)/ W- X/ b% N- l5 x

  \8 n: a% J# x( ^5 L0 g$ YV 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)+ _; f: m; [1 G0 Y+ Z
+ L( b% S5 _5 X/ E. O* c7 Y
V 20: General summary of Acts3 ^  k  x, a* w

' d: |: i4 q9 O" p
5 E  I, V0 R! Z+ U) J6 U8 s1 D2 J
# U' ~4 g0 R9 F9 s' c, C  P我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。. w; ?2 L3 K7 n. ]5 }# d' E2 j
* o- E' d& C/ b  Z, P% P: s3 E
因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。9 |1 N' Y4 Y9 h

- O2 l  m+ V* H. a* _) M/ A: Y
6 d# r6 H: D3 v, @: F2 D不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。
7 I  f: C, y2 D3 a6 Y
3 i8 [' c+ D- x* M  ISDG0 a$ A5 l- v! g2 S! c" n
. L$ v( V8 C" G! k3 r; J- Z' l

6 l4 L( c; B% w0 }
. c+ V  D! y) ^' S! T" Y* _ ! y( M7 |. M# s# f% Z

3 Q) E/ @/ i" L6 |[snowball]
; X1 X( W* S6 M( k
  [; y& ^1 |- h3 n, d( L
$ G; l6 q4 K( I0 Y
4 K# q# C3 F* t8 n马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。2 }2 J! ~; i6 e

* b" S, p" u& {: Z; a. Z) _ - {  p1 E& e- W2 c
8 f3 \# W) S( P1 m- E
[josephshen]
+ a) {% G, z/ e3 O" S
3 E+ \' P8 I. }) s; _/ b- a
' O0 U4 g2 s, c' h  `
( J4 u. |! T" V4 P. w! U( [其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。
, y7 c! p) d$ Y; e1 E2 \9 T
; [1 }" P# L2 C& v1 p
, _% o6 z7 j% m5 S4 h8 o8 H$ y; i/ B3 H' j4 o& F5 d: F; r+ s
能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。# J+ T* t' I' x
% m9 B7 e$ I) E% s! `$ `  |
4 B8 W6 E! p1 t$ B0 a! ]* M+ [
. b1 Z6 w8 ~, I& {& ?5 [( @7 T- H
可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
6 }4 ~1 c3 A2 f: A+ @
" K9 v, ?' Q% b可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。8 S2 a' @) q. U# V( i& b0 D0 p/ ^
" q: B% N9 a% g
可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;
9 w, j  s6 S: P
1 X& t3 ^' K" u! T: |+ m可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”
. C9 y# R5 Y: D* V- Y9 E
) B, h* O# l4 C# E9 x8 f可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。' U0 j1 n9 G& I8 a3 q
" a+ P" D6 i& U2 S9 Z$ I3 S
可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。" f$ @9 Y* f% {" ]( V# c" T

2 Z* D: p* t" a$ P. T
0 e: J. l4 ]& k  u; f. ~6 h( l5 G0 |' ]
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?4 T* J+ O! r* f* N
) i8 l+ L5 e" ^, R& c  @/ e* @
第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?$ N7 @1 g6 R0 e6 N9 \# a$ [
7 v) D) l3 C, ~! E3 y
第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?
" h' N  E. b; v- y% a& D# d; G$ N9 [0 W% z" Y( I
第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。( U5 Z6 R% D/ N+ f
( c8 @2 z0 I  P) S
9 A2 V4 y- Y. e

1 F# k- N* o. h+ v! c7 o% ^3 R( D所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:/ F  M6 {' G$ }- g  ^4 X
一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:  \- Y8 r0 T* y; A8 ^9 N4 ?
" D# P7 a; N! Q, N. _
  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。
! b: W, ?4 @5 v- b8 A3 b4 y5 O: g* A6 |6 L" j8 x
  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。
6 w$ {+ l. J0 x$ H) d8 K6 g
: P! ]" Z& F% v: ^4 I" K  3.拿蛇(徒二八5)。
9 B' m$ b: i- a! s7 t
+ R; X6 [. Y1 a/ b- j# z  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。
2 U1 i. D! x7 b' C, b" x. @0 ~
, _& T5 y. C9 y% w: N  X  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。
4 G& g/ b7 f1 o# W( R
# |0 a- J9 Y6 Y  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。
9 `( C$ d! }5 ~# K. O
6 Q( t. Z8 A/ A% J  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:
* o. ~3 V5 @) w% J: N7 Z' E【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】
- F( V7 E0 _, Y" E- E( N* l0 h1 @" f  f' |- ^+ ~% o
         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。0 m5 |+ J) S3 n
& N3 V& h# v5 F5 ^) |7 ^3 n
         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。/ f/ x; c; x% d$ A" Y' ?
5 g+ `0 w! @- A/ Q# \. t6 Q- w( m
         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。
0 j/ \) g$ y; f! X# t4 U6 |0 f2 H. X- O$ K6 y5 P5 o3 g6 b5 i0 W0 V
         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。7 H/ H! Z' O( A- p" Q! S
/ e! A0 p/ Q1 ^& U$ l  a0 q# w. }
         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。/ f2 H# u/ O3 t& E
/ B5 Q! j( m- G% }$ Y, F
         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。% U3 B; E- o/ m4 y- u! u5 z5 k

* [, K" P& L3 d# t# g2 k2 D8 y         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」
! S: [( ]8 B- |/ ?. P5 x
; b% I8 s% E' g- t9 u" m1 ?1 e         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)7 j6 K5 o+ N- ^) V, t
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
. ]  z0 g, h5 z$ D
4 w2 k3 |8 U0 }6 K& g% w' J
7 C" d9 m: l( }. a5 \
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?
( n, L' C( E" C: g% R2 `% w% `: D
  u4 ?. S5 t6 V; v如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?8 s6 o6 X) \7 I& i- `1 V
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
+ ~3 f  p4 W' T, a% U& `- @* o
  a* y, G, E% T# Q8 g- P# a

, J$ b" p) L; |7 l3 C既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!. |8 T) _/ `3 _5 W0 k7 q" z

5 l5 x' Q6 }" C' C7 s% _! r还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?- c0 v* `& n3 q. N+ w1 M
# f" Q2 J7 w" F- |/ m. [: K
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?0 A' f+ T2 ?$ d# V  {8 v
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50
! F& Y0 h. f+ d4 f  L( N2 w( F
所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
2 _# `3 I, A! K( A4 Y7 Z  F9 M/ l3 K) k
还好意思说我”无话可说“?& B) \+ v0 {' ]* o$ Y. G
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53

: F9 W; p9 B: p! u神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。
0 x( D: I. F+ k/ ?
9 z; r8 o* _, ^" b我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑
/ Q) ?- m* ]! C  A2 [$ `
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。
$ {: @# W3 n+ W, F, ^* Y  N, A- k! v上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59

8 b1 E$ m2 K0 s: q7 _7 m
6 O! N( s) g" N7 b/ M, e貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
8 O+ L+ C' F- k2 n3 t8 D' ^( L  A4 ^& x8 f# _9 b; ?0 q) g% R
按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...6 h; H1 Q  M! Z" l7 Y
上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07
% Z$ n2 Q; L$ d5 G2 L7 S8 k3 `

6 x, _6 G2 O( N5 |' N% r可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???7 R" j$ g( u# S9 ]% U6 c' f

3 g/ ?+ y; S* b+ x4 p世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?% f" b5 T( {7 k% W5 t0 r' G2 M
) ?6 |! g, h# w1 n7 E; ]
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?, ]& @: u- r1 o' n. @

0 C5 e# B- G( W$ Z* U4 A1 k$ \4 r做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
; [4 T0 F2 u8 [7 v6 Q, X+ ?9 w, b8 H0 t, j
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
" c2 h. X. O  _. ^- R" T7 z/ {. C5 b  K0 \8 ]% |
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...# L0 M4 W6 G" n! `) s- e5 }
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59
5 r2 B" g! V- n2 s& F! p, Q9 h
可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。
( U& v: s% q- T3 _" |$ _1 y上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23
& k$ `& B' q3 q1 K8 [" ?

) p, \6 m: Q+ b( }有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
' B- D7 R. |1 t) b可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。5 ?: K( ]- {- X" T  S! n' X% v' g# B
举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:, g) n5 A2 c1 A# K2 V7 P
耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」
, S$ S) @6 n8 {+ [: X' o' }; ~& i% U6 d
  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”4 d) v+ f$ s, _# v1 n4 ^
可见,神迹是否发生是神的意志。( I& ^# |2 M0 y
上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17

9 D1 ^  {7 T0 z( a$ `
+ a+ Q: }7 i8 V/ ]$ E# e( {( D& V7 f这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?  T0 T" A  \" R' D0 W3 v/ d
% g0 j- U* z. N0 c! ^% M  t
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
: G. Y# \" t6 P! w- n1 信主的,才能有神迹。% Z/ ~" F) B  {! B+ t
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的% s& V6 {8 \- K4 T" }7 N$ _, H
3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
. k' \" X3 J5 p, f4 d# Z! u1 信主的,才能有神迹。
8 h" `3 _! C8 g' x- d/ q6 `2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
( ~4 }0 A3 f  b+ \: }) m; X7 A1 m3 神的意志凡人不可知。
. ], k- G8 C4 u3 g# {5 x上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01
: H' y: s3 m: _) K

" E1 r# p7 j( W7 f8 O) w% m呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
$ e2 E; p6 c- v9 c' s0 v
/ I" [: b  A' E0 t: V0 i+ k0 h耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。* a0 @9 l- k6 a" S% v: K
" T% z' n, z. }# E& w, r- D/ Q
“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑
: F2 _7 k& ^( s& D" i# Z
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。& x: i7 }) T( R
上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03

1 H0 t% s, j9 B6 Q) \+ e9 B
: ^1 T+ N& }6 n& }
& H* n, {6 Z+ `% s( L1 V% P是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?
7 L8 T% w- ]" j3 g2 G# _4 u& V7 e6 T# _. C
你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?
* a( x' W/ T8 g2 c) b) D/ l+ K. ?* z1 K" g. O4 [% W1 ~/ y
比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
* B4 S7 f% f/ ~; c, N& @: n/ ~- k第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。$ w6 F3 Y6 U( z$ t. ~' V! N
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
5 F# j: _$ u' e3 `, g% {4 s; E比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。
& g. ]7 w3 i5 q( }; e, [* O5 I* H7 u* n6 T
另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。
9 ~: P+ P, |- B' n- \) v" D7 {/ ?2 b3 ^' m( a1 s
第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。
; ?* j5 t- \! h. _8 X1 V! p
( I. q0 [, Q. s: |) A1 [/ g第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎
* k- |, c% P( o  z# O( w
: g  N0 b* {: J8 {+ V' s弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
8 r9 J, l) [3 ^/ q' f2 y7 N; L第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
! ?4 i; j' F+ n6 _% Q, q$ {. f6 p因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。# C$ V! ?- C) @: w$ q, _
比如, ...
1 l$ j  {  z5 e% @1 P/ L% z上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05

: {0 t. H0 Q% b; K4 _" v; @3 |. T" p/ B+ F$ g9 b8 y
不是我在回避,而是你在回避。1 C8 @# t! k& w* `2 D) P5 L5 R

0 k$ ~. X% Z8 d% W$ p% h1 I你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:. O9 ^8 `" Z: ?' w( \. t
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."
* N  k0 N% G# F% L  D" ^5 y
$ `8 k' h. s: J1 g# r8 M0 Jwill不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:) S: M5 `9 K5 g* u3 v
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
/ s! W! w6 Y+ T3 ^2 V上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

. m" s7 X& u* f' S! l/ {& M* K0 a; ~
1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?6 i- S) @) j2 s+ v

: q1 m/ r( b& `2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
6 J% v) L  m4 B7 o: E; fthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...+ _5 `+ r; ~, z) ^' z" O* Y
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
/ J2 I0 q& s: }/ i3 e. l

: a: ?& T' n5 u9 j1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。" o0 ]6 Z. C" K9 B2 A# M  h

" K* B3 V6 v  H* H) }4 H8 l9 N2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。
7 S* F' F+ n4 U" H7 L3 W* }. ^) v8 s4 Q+ E& m1 m: |/ E2 B
不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".
* V. N, {* V/ z  |, |+ {–auxiliary verb
) k! w+ |+ x. ]1 A6 ?1.* J# d# K! ^0 K/ h( P/ u9 U4 m
am (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.: Q+ Y2 R2 c* d8 c, }& D8 `8 [
2.6 r7 k$ o/ R# x6 h
am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.
* r/ [5 x( ]# d0 ~5 F  B3.$ w5 [- t+ N6 ~6 @, x
am (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once." J5 A( r: J$ p; ]4 O2 l
4.
) D8 z% k& V% x0 P# Nmay be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.
* c7 v) p' I. D/ h+ Q8 H2 A5.
0 k0 Y) s  K) v* vam (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.& w) I6 L3 \! ^/ W$ |* U
6.
) |3 F7 |0 o  z' zam (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.
( o& d0 @; b* M; f' m/ [; P7." e0 j& p% `2 c/ r' t
am (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.) R- n) {" j/ u; o6 J( F
8.
& }$ ~: m' C) ]6 vam (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.% _- C' S! Q6 B0 M
9.: G/ E# r) A) C- B' s- I
am (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”, M) w  n# B6 {7 U' @- l8 v
看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。* d; @/ ~) }) W5 N- u2 _
上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22

/ P9 D/ n" b/ `) p' a# v7 W* K& P) [5 [, M/ w. `1 S
呵呵,不要卖弄自己的无知了。" U8 i1 W* C1 [0 J

# e& X# C, w: d. z这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-12 12:04 , Processed in 0.167373 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表