埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2151|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:, g# R' ]0 U4 `* C- y1 s# V
6 V, G2 R: X7 S! H1 K
嘁哩喀喳, O3 D6 ?* o: t! O4 D4 y/ Y
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”8 u4 w* x1 p8 r0 ?7 _
我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?
/ H3 Z# M1 H4 O# U  L7 S* O: Q你回答:会。. Z6 `+ g# f' i% J/ ]/ q7 b

$ g" r& `! u- s! `  @$ H那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?
0 u- N$ D  s. W' b$ G8 h. H, Z
/ n0 ~& J. I$ b! t* M
/ ?: V- U0 h2 K3 y4 A嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。
4 _& u9 C: z7 P
( _5 L" i2 p- y& \9 H: b6 s但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。
2 i2 V4 `7 e8 c- P) S9 j  \
2 ^3 j, P0 O3 \* }/ E& {QUOTE:8 k( S9 \& f* i/ T

! i. m) A# ?& N: d0 n耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”& `8 S2 D! R0 l7 q  w

4 q% H$ _" X6 n, p8 C/ ^4 S! R3 c, |: ?1 t$ e, u
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)# `, Z; r- T; |5 G' T2 X  ~

  S1 m# f# ]8 F# @6 n" @* l2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。
! s1 J6 ~5 \: m9 V* m0 ?( P$ M* ~! w( k
3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”( t$ w; ^8 L: @) C: D! V

( T/ E  o5 T1 w) K% L4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。
3 H& A' J: T! g/ W9 g: M0 b- \3 f, c: H: P. X9 V$ B8 Y3 q6 l0 a
我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。" }/ [7 Z2 k0 h/ e3 S
* l1 C' ?' p+ F' ^9 r' j5 d6 q; U
5 q* L) y+ y4 A5 r0 M' s

% ?5 _+ g) p+ b7 G( KQUOTE:4 K0 P* l+ j" X4 v& z+ L3 ?
+ i+ z* N6 h  f
常常2 E  f" E- z( u3 ?8 s0 t& l

' S1 J: \) w0 b$ W% S1 Z* ~5 q, u依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?
! L6 X, r( ?8 }* ?) @" S; d7 Q3 q! C' q1 G

7 b* U' j' Z8 I这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。* F) ?& H0 n8 Q$ a9 P' s) k8 q; X' b

& g! E) z0 I( E3 {- h9 `3 JQUOTE:
4 I( t4 ^9 K+ e: Y- u9 j
& D5 N% O1 @: |5 |0 o7 S你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?
* i4 V, X' W6 z, ~" X5 P, r
7 v# a, R7 h. k: U: }
, s! \' l* Y5 `, L: z" E请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):* @3 h( Y# \- o. \

) @3 h2 r: `( G6 |6 h, S1 R& iAlthough scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.
: l& u9 ?, P5 M- _3 O$ E" G. @0 M! H+ u6 y3 Q3 Y' M: |
9 }' [+ y( [  }4 F; P% e

; z( [! M/ Q4 l) s* {- e9 OPerhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.
; _4 x: a' P0 f' b; e
+ t4 m% I" t" L
- J+ ]  ], c, Y0 @. D
4 u1 g) J, ?) T) f7 Z9 d. [   f" Z3 s' @0 A; G

( n( n" Q" r6 m9 j# q. ]9 e0 L其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:
# [! d- R1 h" G" W8 Q: n; N4 h" o- A

' L+ _% Q# c2 x8 t, B4 e3 r" x5 g* b* K+ e" _. R! M# f5 r8 l
V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)
) g. o9 H$ M/ u. w8 Z* H" S/ q, @
2 h5 y& [. h1 U: K, U# T! LV 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)
7 z/ d: o( c5 h! M5 D. Q5 f8 L
- J; n* i. O/ _5 q, R9 z2 NV 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)9 @" M- E7 G* y+ v# p; g4 s& R

( J' S- j5 O& BV 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)
- [9 w- n: v5 W7 @2 N/ h) m! ?8 ^# w! {/ P4 J- L( n
V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)3 S4 q' E/ _3 }6 v' f8 Z- @/ @

$ N9 k" H3 f" y5 {5 [V 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)! T& m' H7 ~% g& R! H
  z- o( W+ c0 u2 m7 \( b0 W8 `
V 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)
& m2 E  z9 B" q
0 s0 h+ ?4 f& G' y1 J8 WV 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)
8 ?% {6 D# G& O% e8 |( g) [1 s) U' u* }9 x( v: ?, w
V 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9); c6 l  e8 d. v$ D
. U- e% ~" ?: a: R# J
V 20: General summary of Acts
7 }! D4 x1 X1 H5 t. s* E, j- M+ y. y+ O5 g6 T( E' R2 _
& C) t, v1 T! d0 \  I

4 }" \: `: g! z- m/ i: |7 Y我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。4 P! r2 a0 X, I* P

3 p* L! a9 {/ @8 d5 m$ w因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。
/ U. o- T' u3 W- z2 D
6 G( i/ Q/ O- w+ [
% }% O0 H4 D: m/ V/ y' o* f不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。
$ y" l1 ?/ e" Z1 _; i1 G, e+ t# A
/ ^, S# F! K% b/ l( USDG
0 r1 K9 P/ r6 L% O6 F. J( r( Z) Q+ o9 g6 `6 ^

3 {2 ~' d) ~  z% z$ W+ ^1 [" O) D# f

: Q+ H$ `) I1 x9 Y% A  ^" ^0 R
/ B- ^; K, U! n. }5 C. h/ U[snowball]3 ]* G3 L0 N! o- }) l
' m6 K) J6 g9 {8 A

/ j7 ~) X* v; s- P: O" n
, o& G6 w  G' u+ h! y4 z& o5 K0 Z马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。  I# x6 E) g9 Y, h6 N
, M, b0 ~& i* _/ b' j9 |' V

4 u7 d/ l# ^* W. p. U6 b2 ^% s% e( F" M" M& }+ L6 i
[josephshen]0 {6 n, G2 u2 s; |
8 E" ?( c; H8 |/ u5 Z) F, I

3 \, o+ c1 G$ n% v% L: k* o$ h" M8 X& W. m8 T
其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。
, y5 N( o9 o' M7 F" A/ `8 n6 h1 t# K/ C7 n' s2 Z6 J, x/ G3 U. ^) I
4 o8 a: o2 d% `% ~- W; s/ `

0 I( M. T" ]6 D能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。. D4 t% p* R* _0 n0 K

' [5 A  l2 g& N : h1 T+ Z' g! x& Y7 e4 T  \
% i. p, ]- |5 z$ w# m( \. U
可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
/ d' Y; ~6 `. p  I2 u7 G0 T3 w1 k2 l) E& }. ?% U1 ?, E; Q
可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。. }7 v$ }- }' o# ~3 u- S  j

3 l4 \# z. s3 V3 w$ I可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;9 ]% I5 Y' Z7 {/ \% H

+ B$ y  V" ?4 a6 z可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”8 D: c) m2 p- f5 w; Q9 f9 L# O
1 y9 _9 `- D9 C6 f$ R, p" n/ g
可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。
- L4 @0 m+ x3 j5 _4 m+ s  X; \5 f- ?9 J  h
可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。
$ a8 q3 |9 [4 l$ B5 n& j5 A$ U7 Q4 t$ ~5 P0 {$ z

5 n" w- u+ a6 }
5 E/ U! u& ^5 m# l我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
! o: S* e- Q# K5 m6 ^
5 X3 E$ {5 N6 C' ?第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?, X. T/ b- j5 I  D

- Z1 @9 w6 ^( ?( O第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?2 q4 K3 t# E4 X( e: B1 |2 \# |
. j1 g0 x( t6 s1 G0 d# J
第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。
* q( n) m1 R) T( A8 d2 b: Z8 T! x2 v# y+ V

8 }0 u3 ]2 y3 H6 \% w, c9 R9 F* K4 h. x4 l  Z9 ~
所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:
  V1 B7 E2 q* }一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:
" p! g( `' D6 B; `$ L$ l" u2 y' P+ F! S+ t$ ]
  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。' t0 E$ _+ a% U/ ~% u
. ^+ O. J. b/ K7 P! l' \& R1 ~
  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。6 T; Z, z) k1 j; n+ N" I; A
7 w# e% O. ^# n
  3.拿蛇(徒二八5)。* r2 s4 Z  p" Q
  V8 @/ K: h9 v1 n
  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。; y9 L1 C' ~) y# m+ C1 B. z; I1 b
) ~: w) S, N& [! ]9 |( F" ~) G; l1 R
  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。7 w% }& S" B& F
" C6 t2 d7 p3 R7 M5 Z& Z+ e8 m
  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。8 Q4 c2 a* D# V' @) L/ K) ?
+ Z$ O; s$ B" f+ n
  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:( }. v5 _1 ~1 b8 I
【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】
/ u# a( Q7 p, y$ \) d7 ]/ W' _% d' C% D8 _  I* e" w  B! c; s$ K
         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。, f+ S) W% u9 w) {4 y
8 l7 ~) D2 d  X
         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。
% e6 a- n2 J* W+ D: t4 ~/ V; t" x- F
         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。
2 p1 X! i, P) m' S5 d1 F  ?9 V
8 ]+ L$ E  D+ n- K0 t! I         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。
1 x9 r  D  O5 b0 E3 ]9 M! R+ M
5 ~0 H( U- r; c: m8 ]! }3 n         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。, A' U- J" P1 |; u' Z3 X3 Y

# l/ N: i" @2 V( [8 I; q6 m) `         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。/ r! A6 F0 R  j* d; }! g
' _5 v9 Q& Q) @! t1 ?6 `8 L( B
         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」
+ s1 W9 R+ y' l6 e
3 U7 |9 |; A- B         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
# E6 B  u6 M' C上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

5 X8 V1 O0 f: x% E* {
' u: B8 f4 Z1 t( s! |( I4 s& Y+ ]2 e2 ?- W* r& `& v. C
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?0 Q/ h: T1 X) Z' U& |
& k4 S1 n' r- R  T3 b5 e
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?, M. m* E3 M: n1 t; f) M
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

* ~; D1 w' i& J) h6 i( V: B) `9 i/ J( F) q! d* E2 o4 u

4 \6 m5 x3 w) W7 W* K既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!+ @! k6 w4 z9 ]3 G2 p+ p

8 P% i+ m0 N- v3 G9 v还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?- }4 C; k% \- g% i: p

& Z! g8 H, z- ?# A- d5 y! Q如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
% P5 T, [# g# ?嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50

# ]+ d8 f, ~& c6 G# l0 V8 g所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
3 z$ j4 @3 R4 _2 y# m) e& y7 W. Z" x" d
还好意思说我”无话可说“?- X. z8 @/ n4 E4 T' Y  `
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53

3 o3 z6 O( G. I' B3 c; W神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。
$ V! G; s- f+ v0 P: t4 x! ]& U/ ~( w0 u$ N; D/ P
我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑 " M; l+ a" _. f, f' ]5 F
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。
2 Q9 i7 |5 e( f' O1 a上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59
- R9 H4 E- a) b* z0 k3 w

+ b5 g- l* v- B" b2 k# r" A/ {' U貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!, f9 x7 ^% T5 h( P* _

/ C/ z* t+ o$ O: K; a按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...# g# \# E9 s( j& F' E$ c% {' h
上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07

& [+ v/ L/ _" w" T. [, j  i
0 w# g% y, a0 ~& M8 x6 s' U* [可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???5 p4 H6 ^$ H: H$ H/ _
, d% Q* H; M" H6 y) a
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?& L) f. @- T7 N8 ]+ E& Q

  q$ w( x! g& s" Y2 y如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?! _& `% |7 S$ @: _! d/ }6 Q5 ~: N
9 C8 ^& V) G9 [  ~9 F+ h
做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???- F0 B* _, `+ @8 k

  G2 W# p5 ~# r世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
5 b  j3 S. N& w! U7 t8 ?" K% `
6 x( u. E" C. f. j4 ^1 ]* ?如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...
3 V/ T- [! a% c嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59
3 S2 s! O2 |* v, R: A* @. _. }% w
可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。
( {" W8 Y6 C/ R2 g2 B! P上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23

# N- X  G+ |/ b* R& l1 o0 P) l: e" m5 `; r
有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”! }9 T7 |- o* F% ]! v
可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。8 n; F8 R2 Y  Z8 B/ g' P
举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:$ N" `  k7 r% h1 B. a
耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」
/ l% h1 D0 T: @+ P  E2 C; y  c: f; x9 X( h9 M+ }7 p- t' o8 e
  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
5 Q$ g$ g6 g' p2 t, j可见,神迹是否发生是神的意志。/ \8 V% Q& \, O1 t8 i2 T2 T
上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17

0 Y" n$ d% K) @' ?- o+ c# B6 W3 u7 K3 P# ]1 [) {9 R
这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?1 [9 G7 e" G& c6 P& _4 u- j5 f
3 l+ Y% f1 ], t1 e
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
# Q3 a: x& W4 v1 信主的,才能有神迹。
5 A8 W$ U8 C6 G+ o5 L8 _2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
- ]- Z1 r+ W+ ]3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
  G, t2 m3 r1 a! c. S1 信主的,才能有神迹。
# r$ _5 l) k/ Z* [  e+ }$ Y5 c2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
: J. C7 X' k- c4 I+ j3 神的意志凡人不可知。2 J' c( y; I( x7 r/ g7 |6 I1 z' z
上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01

6 e( W3 L" h) Z/ ?' \' _* d! x4 W, b
1 Z% D' F2 C$ V5 }/ r呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
! @- l& _- K; A: D4 f+ J0 k  }8 W) E, b. B- i
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。1 Z/ M' l4 |* @5 c9 V- m) D- N& ?% G

+ R% P3 T1 g& _% |6 A! o“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑 / x& R7 k3 g/ |; R
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。5 `$ g9 U. D1 A  D6 n1 \7 \$ _* E
上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03
2 r% l! k# F- E8 U& I

; l, }) W" `& ?2 |
' q" ?* ]+ W) X- e( I0 K是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?5 n& V7 Q/ r; J, S

5 T) F% x% w$ i8 |8 e你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?/ U' z4 {3 W( C8 m: t

9 {6 B3 G$ T' c2 v) i! A比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。- N+ b0 `- ^3 Y6 J" S- Q; Y: O
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。% C5 g+ x1 g# J! i$ I9 p
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。: A7 O: R8 n8 a, x; M
比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。" `8 v& J2 u% B$ d
! V# O/ k6 e9 \( l3 b9 f
另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。& U2 A$ H7 X+ _  O0 w$ d

" h$ q  g* F9 ^4 m1 {" d第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。/ p! r# ]8 ?3 A( u
% w# {3 E( U! p; @, N- q
第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎
$ m6 M$ z0 ]  J3 \+ k' k5 [% X
+ j/ E2 O$ t4 e) z, v' v弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
- M; W! w, b. f6 N( C第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。5 ], N$ a' W: H6 o3 [- H) O
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。& Y/ k! A* B6 W: [' {
比如, ...
: g# [  w7 x. n1 r; |& F9 ~* }上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05

6 S- i" D) W) N
& z$ s; ~+ m6 W$ D7 M不是我在回避,而是你在回避。
% g: O, A& G- s
: i& o! I1 S5 F- Q. m# ^  V你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
9 R; C, f* U2 C6 _they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."
* }3 C) z' @# h+ J( k1 I! u
2 G( F: f+ p6 @will不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:4 g( Z; [9 Z3 L5 G
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
8 e" J  e1 I( z! l6 V上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

* \2 q8 \+ V/ n" t+ t4 ]6 O3 |; T
1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?
! ~/ p4 K& H$ B+ q1 ?  M. ~* I: ~4 `' @/ n2 u+ e0 {6 ^
2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:" m3 M! T& {! J8 y& c
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...6 z# `  |' F7 ]7 a
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
' [  S! s5 Z; p2 j& Y2 w4 C
. s- v0 i1 S0 x& ~
1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。
: D! s3 z- o+ z# z
3 i/ ~/ k& `* i0 D2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。
) \  s% `! b" v5 X/ K% T4 ]( P$ R
不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".
! Y3 W# E3 v$ a5 F0 q# s: F! ~–auxiliary verb
0 |$ n; e, O: M* b& t: _1.( g. |5 u1 H1 }% W: t7 t  Y! y1 S
am (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.7 x4 a2 b  Q( W2 y6 l% j
2.
, g- A6 ?( B5 @am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.' |( Z# N, x& }- [# X/ v; q
3.
. ~2 X% G! l4 Q; m$ ~9 |am (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.
" \! z  A9 b/ D$ ^- G; Q4.
0 s8 i1 f/ \8 [. f9 Rmay be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.
: J3 y& G' }1 y7 p9 v5.
; y: {; S) R$ H7 X7 x- _am (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.$ |7 Z: M3 t$ d
6.
+ ]1 u! {% w9 n$ b/ ?* Sam (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.9 L2 @* J- r- X( ~
7.+ q/ }* O* p8 @/ i/ K" u9 X
am (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.
! s+ p  ^/ R8 E* E4 D; Y& V8.% v2 P' r: F) o5 V% K
am (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months./ {& D: b: ^  i. Z, F# `
9." u4 }) m( e$ U- _( x
am (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”1 q9 E* z0 Q& P9 H
看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
+ S% x+ z+ Z" ]2 _上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22

7 s/ s, b, f" O! U
/ P2 y9 a! W  q0 ?呵呵,不要卖弄自己的无知了。
9 |, x. I' [* m# }3 L
4 R1 v8 j5 ?" n' N这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 23:14 , Processed in 0.166213 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表