 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)2 X% s& C' X$ ~1 }5 y& W, n
1 ~( Y1 g9 W; ]1 Y基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:
: W; L6 \# t$ v" |) r! o, r
7 [+ n% p z7 b1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
8 G# f! }+ b1 {: q2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
7 B! }7 U7 A8 s% B4 a# m# j! C8 B7 Q/ c# S2 s# e) F8 U8 _
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
' x, \7 C/ O$ W& I% y# N
) v% t; u9 m G9 ~0 s4 l% @/ [' p歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
$ S3 v. g0 e0 B' DNow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.
: E) G1 K; O4 _# [- c& Z0 ?. R9 @1 z5 H1 `
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。* F( W' E7 [# L
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife., X% Y6 i: r1 d0 E1 F# a& B
5 @: a' D7 ^8 |0 \" G" V
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”, k7 W, K. o( b6 m3 u( ^6 p7 m
$ [: Z! o- H: f) D) w1 n9 P- k8 s第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。
- ?. \( A1 C3 |" c ]& w8 t5 }" g3 Y- v8 G2 a
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!
1 ^0 p X# b4 ?8 g/ t9 ~7 F4 B& x. U( T8 R+ S
& @0 M4 T+ ^- D' z& N
为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:, |3 F' |! a2 z. F. i
# @/ Q2 k; U7 _7 T3 u歌林多前书
H' V: F0 P8 E, a5 P7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
! L4 O) B3 U. b& v0 X# C7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
; _+ w! r! i$ h0 |9 i; u: {" B7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
/ K g7 J2 d. v& f. M7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。
, B; f; S" P. Q6 m2 U5 ]
% `! D. k2 c2 p, b原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。
( V% H* [1 S1 a6 _4 e; X' u3 m1 ]+ D# i1 j: G/ t" g: W* I
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
! W9 N+ q4 F; r9 X' ?9 s& @% Y) H
当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:
: ~* A# l# q7 x( v, Y1 J
( V8 X5 M: Q( D歌林多前书
9 T* d; l, d9 F/ C- ~( U1 v7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
B7 Q5 S9 x& ?0 M
% P0 F; ~9 h1 F8 I- W所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?!2 E7 G) S( U4 H d& P* O! K
+ b2 o. Z: z* s A+ M$ I- F5 d基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意:
* M6 `% L7 u8 O* K4 Q3 M4 E2 m" a' l4 D9 U- t
1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?
, n( L. \6 O9 f7 z( L4 g2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?
; {9 P; M; w0 H I& n
, b8 V# C' q5 T最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看:
3 x) b0 | v& P( g$ i( Y, @ ]
& u) V, k( A3 G- t% }; T马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。 y1 K( l: K/ q0 `3 B( m- q
: b. x. N! b: M0 q, [7 Y m% W马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。
% m( v8 _% y: f0 z2 U马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。' [+ D' R! |; u7 t! v1 |4 ?. M
+ d. M8 ]" [! l9 t/ \
路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,
% p% \1 D. l u M6 n2 e路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。. T# {- l/ c6 d+ F, ^6 Z7 a
% z; l# m# v$ ^$ ^6 F+ b
基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧!. D: A" U/ {" C
6 B, a+ U* n! u. i- T更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:
1 _5 o) @. C0 S. Y: {" v
" w- d' s; g+ A: G! g" ?$ Ghttp://truth-truth.blog.sohu.com/
5 M1 T- k; e g2 n& K) w
4 M) K+ u* ^$ [* U4 u! S2 ~9 I: d里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是:4 E) O7 r0 B N$ S
$ Z. ]7 ~' u) e+ G+ W* G' {$ d% t* ]1)基督教和科学是矛盾的2 q/ n8 G% ? D/ x6 ^' v
2)耶稣的牛皮是吹破了的/ [! _3 f" r' Y8 Y$ P
3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的
! ^/ U7 l* q4 ~3 D; [4)“圣经”充满了错误和自相矛盾5 c! Q& ~/ p- | g
5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|