 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!). M$ A+ o- _" Q. m7 g
" s& \: w8 {& F$ @基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:
# @, R; p: S1 r+ |" v0 b# S
* E( u. c0 K' `3 P6 v1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。; Y0 Y% g& ~& P" `
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
: L2 f5 r( d5 P2 y6 i- U) |
8 n* {+ |0 z, ?. q那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
2 R& b4 D( {. t4 I$ m0 ^8 z
, W! N4 [) _( {& m歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
, h8 G, U" P9 y' A. Q% z, HNow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.
( Z* P7 l0 H3 J$ a W i" v
5 c& ?; R; o( z" W9 O0 \7 v7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
' {1 O3 [' R* T& QAre you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.0 O& S4 _7 |. m6 K) d/ o) V
" _! T# M3 b% e N$ C" K- U这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”' m4 Z* a' C9 v2 T3 z. y6 ?) V
+ U% n( q8 h% O: i, V- X
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。7 e1 u6 q: l5 S
2 q. W( Y3 k' X+ K) m大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!
( o$ w4 c: Z3 R$ c h% T
8 G- Y, V1 \, G4 d# h/ ~; _
- F; N }+ Z5 \0 j为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:( g6 d, ^. P8 o5 E2 f9 x
- `9 Q' V0 o9 G! x
歌林多前书
. H) A" \. ^ c+ Z" v- b- Z3 j7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
' \, \2 X4 Z4 V% q& A7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。7 O3 ?) d9 P, i) y \* g6 c& Z. |
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。' b( m# P1 b/ E' \
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。$ c/ `" Y* I( c! ?3 U0 d
; W' p; X9 ]! e原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。
$ Q" E+ r; I1 N F
8 r# q: @" S4 V基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
8 y+ g$ N( C% {! ^
y" @% t `* |* I2 c7 I当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:9 o# z8 R$ U1 Z/ m& }. A& o* p S
' X& l' M; E! {; B Z
歌林多前书
. t( U# c% o! u/ b7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
0 }5 c7 i& F ^( k2 H4 B* @% B; H/ ^8 y6 H: V
所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?!2 J$ I2 x* D' _& G7 [* o# W9 P) c
6 |! u5 g$ W0 `/ E8 `
基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意:
$ ?# B) ^4 M- c3 e. b d, {6 _. A$ M( J- ^
1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?
0 R! F' O; B1 h3 S2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?
- r9 B5 p. ~4 v( M1 c
, ]. v+ F) F# F9 g: b0 u) @最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看:0 a1 T/ v3 a1 |2 V+ w/ N" q2 \+ Z4 P
/ [: _0 K8 [, w2 n: q6 b
马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。
0 P( f: f: ^6 B2 _" J4 M& B8 W1 U7 g
: i T) r* q9 `- B马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。
: I ^, C1 I& p) [' ~7 O$ N5 ]马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。
9 ?6 x$ r0 h0 Q4 g+ h& [! t3 I3 y- r" y Y/ Q" `3 x( w( d
路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,
% H$ R% y* b; G$ q. V+ `9 U# y路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。! T4 o, |$ s0 p I- Z& O% P
% X- \% N# C; h! G! a基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧!
1 j& [' z. i. y& c" f8 Z8 J0 r. E1 H7 W3 R
更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:' Z! s0 o' _; x
8 @$ F# F1 T9 Z7 hhttp://truth-truth.blog.sohu.com/2 H3 y) A- P6 t! M" f- ]' T
0 F+ R; R& v: u. k里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是:2 M9 l {0 }( k6 Y7 P4 }
' p$ e5 [9 W! ]
1)基督教和科学是矛盾的& H9 p9 G3 `) z) s4 a% P8 q
2)耶稣的牛皮是吹破了的
8 h6 k4 d' F; |: F4 S. h6 s3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的
* u# s$ O/ Z4 l$ w4)“圣经”充满了错误和自相矛盾) S7 H* q$ G7 N, p8 z7 X- p Z. c3 r
5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|