 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)1 w h' l [ ]4 O$ P/ c. c; r! H- {
- ~, |0 q* s: ?; K. \
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:
8 w5 q8 F1 K( b _+ K, O% E: O. [) h9 v7 O! ~" l+ c2 [. T
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。. t ^' p5 C& o& r8 R B6 V/ w
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
2 A6 O$ K3 X( e# D3 e- z. A6 M {: @1 Z7 o! W
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
$ S5 u6 E& Q6 p: E! N8 Q4 x" o" F8 J) U$ v; ?$ X
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。. Z6 R4 D3 L' Q8 G
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.
: B& |# b4 d3 B& g( A+ n ?& `) O3 g& E4 {. g: c
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
, ^3 m8 [. x% D x& g0 w- qAre you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.
) J3 a2 o: M" b( o: U5 v- L- {/ |1 @9 e6 {$ Z+ Z4 u f* z2 e3 z- A
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
( [% {- U4 h' z7 n7 a, p" A2 ?5 {8 i! p1 A7 t7 X
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。
# W0 h, i7 V2 E/ d1 j6 p8 {1 Z
( V, E1 ^4 C: U: l/ ]' X/ l/ K& Z3 h0 n大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!/ g0 ?+ T' S, e+ c& e# e! q
" j1 r% G- D) G6 ?; [
4 M! Z" Q; q9 F- G/ C为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:( E# O# Z: S" `6 u4 `4 j; ?
5 f# f$ d, R, t5 e
歌林多前书
# ]8 i+ D# O+ I* z/ l, [2 U7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
; D( X6 b. h: y) c7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。2 f: H% B. N( L+ ~/ F" b+ ?
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
5 `# k+ \6 p. }7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。
; B% w2 Z8 R9 v# |+ J w+ \: I# L+ F# M3 r1 f
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。. W4 E7 d+ M9 J: U& ? @1 U: h9 R* \$ R: l
8 a" P8 c- R1 W) C; Q8 l+ p
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!3 z. n" B8 V6 l. x% H* \
3 L: X; S9 a) i7 B. X8 m
当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:% g7 s5 ^* v5 T
7 W( S: }2 ~' z0 W q. j
歌林多前书1 M. R- x% }, E$ ?+ m' ?
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
& k1 `5 W( M! E. r6 ]
1 ]- x0 N6 S9 |; j- b4 E所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?!
g( a% v* V a: O7 s% |( \. g. e0 M1 }3 T% ?8 L4 Z
基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意:4 T8 s# g0 x6 w! Z
8 ]% @& `; K. d# T7 i
1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?. ^/ q6 d" r0 H4 O9 o9 G' w
2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?# l; n3 L) M2 W, P
& G1 K d7 G: I+ k最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看:& ]' i- `0 X* x1 R" g1 N Y
5 _9 K: k$ A* y$ Z马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。- W1 b2 w5 N' p; N( n7 e! u
9 o+ g& o( a( L0 z2 Y2 L马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。
% U6 b) Z, Q' Q5 }/ C* K7 f马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。
0 G! l, J$ z6 i' s; U! |" u& e2 N" a: \ U" B, E! A
路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,
0 w2 |$ B X# w3 g+ q) {0 }5 T) m路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。, o* m9 `7 a' }" e* B
8 A' A2 |0 x2 ]. A& r5 |! R基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧!
) O" G- ~6 G+ ^6 M$ T! Z6 s' m P8 ]4 a/ w& y, K- D2 N
更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:
$ ^% ]# v$ \+ j+ r
1 E/ f$ q0 R2 Y% m, l7 Z1 K2 fhttp://truth-truth.blog.sohu.com/" }( d+ ^) @3 r3 P, l2 B
% i+ U1 o$ N- s* _9 o
里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是:3 }" d, V- P7 o1 i+ {1 |
: B6 G! }4 {5 O9 ~+ K6 A4 u1)基督教和科学是矛盾的7 K9 w* Z. t8 }- q
2)耶稣的牛皮是吹破了的- X3 @* i5 n3 ?( f; c0 N2 M! {' m
3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的" e6 @2 C8 D) G
4)“圣经”充满了错误和自相矛盾
$ w3 b; m, r& x' y) F; g& D3 r5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|