埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2652|回复: 3

【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 因小失大

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 15:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑 ' q$ r% G* I6 o  d5 Q* c

/ r# [% C! L" ?" z' I4 e$ T, tAmong the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion
' a+ a7 G7 m0 XAh, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating. ( t) N& b) D% ^4 \; J5 V

( W1 a! X+ a0 Y" G% ~+ HAh, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health. ; e+ L$ W% l# m' @: |
* s" H4 I# V: C6 E! ]7 S
Ah, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning.
% V7 G8 n! s/ D. c3 S( ^6 z; O, R
7 ?/ y0 ]* f. K5 @6 u3 p7 tVen. Nàrada, Dhammapada  U4 w- ?% F& v# H6 E

$ g# w- X& S, N: vVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。 7 f! G" q# P( _2 `/ w

0 K' J* M" p# C这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。
% |! O2 \1 f% T! |1 k
/ G" h6 y" Q& Q在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。
5 K9 {) Q2 c, L: T* E
) i/ A# c3 q" F在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。
. a8 {2 A6 j0 c3 n" n3 [: n0 W8 ^3 C4 ]6 {) h& W* E
在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。
- }* l( s- b+ k# j+ A# z# T+ _3 a  F
- h- y7 y# J- p, W; }9 ^这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。
: l' ~/ w3 Y3 a1 u. j" c1 r! w  p+ N  c5 H# c
佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。 1 ]$ t9 T* M8 K

1 Q2 g' Z2 A: {& `经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。
) p$ X3 s( n6 ~( T* d) a: H2 Z) P3 Q7 s' [* q: U  o/ w
佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」
. K; c* v. A$ N) u3 C
5 ?& `- Z' E0 c1 t领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」 # g% |, D6 |% h7 X# h
* Y: s( S3 W: c- U, b
佛陀问:「为甚麽吧?」 % {# {( [- S( i  F) _% T* L9 F

8 \3 \7 M: U. j  h领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」   y8 [" \1 ?6 J' ]+ ?/ S2 o) k

8 v4 ]' B4 w) f8 M$ ], |3 Z" ~佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」 5 L. o5 l9 W: s) m2 m! n

) z7 X: `* V& Q) K8 I领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」 $ Z0 \* [0 {9 n2 i3 ]: P: b3 `, X
, _7 ~* E* `  k9 B5 T& V
佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」
  q* ^% g  v) {, f5 n! R5 V
1 B6 K+ n/ T* j领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」 : r% w5 o. A3 n% h

6 ~  |, ~# b- X( O! K佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」. e4 R2 E) q2 I% T9 e' T$ |3 u% M  ]

- Z. J* ^( q* W9 p) H2 [: y1 x* e两族人明白到自己的行为是错误的。 8 ^" Y3 P. P" u" u' N3 K+ P

7 r) T; O! h$ n' I+ P这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-31 15:32 | 显示全部楼层
Be without impediments
, C) l9 l  q4 z  {% U  H. fAh, happily do we live we who have no impediments. Feeders of joy shall we be even as the gods of the Radiant Realm. ! b6 Z9 a. x% U' J1 }
$ A! s" ~! R/ O6 j9 B, _, r# u
Ven. Nàrada, Dhammapada+ k5 X5 @4 f% V- z8 Y1 {( ~

* ]4 p  T4 z3 m% p. t, g" b7 mVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
! ^: m+ z% d, U$ |
% |/ Y; P+ G1 S; A. {4 u5 [心无污染的人可快乐地生活,当心清除了贪、嗔、痴三毒,它便得到解脱。心获得解脱能带来很大的喜悦。
+ P9 A1 U+ F- j1 b
( f* W2 X+ ]) k% S一名比丘进入禅定,盘腿坐着。人们看到後以为他己经死了,於是堆起柴草把他火化,柴草烧成灰烬後,比丘却没有受到任何的损伤,仍能地坐继续化食。这显示了心能驾驭人的身体,而不应由身体来驾驭心。
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-2 19:06 | 显示全部楼层
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-2 08:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
阿弥陀佛!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-13 14:17 , Processed in 0.098929 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表