 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑 ; ]* @. s& T9 J7 ~! M5 W( z
5 }/ _$ J. b. N/ H$ K
Among the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion
+ H% a- }* e2 F' QAh, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating. . X5 {( h) K. P$ z- w7 H
! f4 [ U J- E9 ]5 G0 P. i* n/ \# Y7 tAh, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health.
3 F* e1 u" X2 x* O' {. y
# u! L3 e% w9 K* vAh, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning. 4 C0 Z3 p. q3 K, G0 L7 O
& B+ _2 e, a1 J, a( K) X+ s: oVen. Nàrada, Dhammapada0 u( L+ ~1 Y0 N' @
' H0 ?1 Y' B4 V1 YVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。 ; }" ?( v" n3 g% F/ P
* |; ~ o5 j0 k q5 z( n% \这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。
8 `* u2 s. j; v; ~; Y& Q9 e) P/ j1 k/ V/ t/ `. ~) {8 d% \
在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。 & e! w1 K1 C' s V9 l) _
7 ~9 g# x! h! d' \$ B在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。
% P" c% f2 `/ N/ A! }6 v- f$ o4 u2 Y7 k. w1 ?3 u; ~8 [% m
在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。 $ Z9 p6 K6 j8 S
% o7 h& F$ E! j. M' F" h
这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。 6 Z% @/ A A3 @* v' j( |9 n3 l3 c
7 q* i4 r G7 B/ S) F
佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。
$ M4 |* u0 O( `6 {$ o' s2 @- i
, z) S+ {, L- V经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。
3 f) J# M; O$ m2 _" K5 ]! b1 |7 o9 ?
佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」 0 ^3 J# z0 I0 G1 J/ A
3 Q5 k8 n+ F, O3 I1 o
领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」
+ P* n9 Z% {2 t% c' Y; d2 ]2 r3 y) ?. J; P" v9 P
佛陀问:「为甚麽吧?」
7 G. w! h5 d' a7 {$ m, l
$ Q' V% x7 z' F; {! J6 V- p! t领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」
. h& j- R' L# @; r6 {( m0 J; a! }
' K: @# {$ e4 v佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」
! K, U5 c, N/ d
+ e7 o/ V8 R+ [) ?' p& A! \# u7 N8 t领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」
$ e# x# c: ^) y8 H; G6 Z; f
/ ~: b3 x7 O! v) A1 @- H1 E+ r7 z佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」 5 v6 k" P w; m; b7 _# j
+ J) k3 T k8 r! o q领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」
2 y) o2 n' d1 t- Z
& Z) z, @2 ^9 a9 p佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」
) E- Y ^ h! G- N( ]6 f3 L+ G; F) o: l) v
两族人明白到自己的行为是错误的。
! u0 H6 x( ]$ N3 C! b: A4 y. P9 H4 @/ v8 V2 h
这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教。 |
|