 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-27 18:09
|
显示全部楼层
本帖最后由 PTL 于 2010-7-28 23:52 编辑
) Z) Y8 O: d: c4 e2 P. p9 S' o! w9 \: p
【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 承担恶果是谁
: L$ y6 F6 M! D5 h4 |. C
+ E1 E8 X& M; v4 A$ M7 G; mWho harms the innocent comes to grief 9 j2 d% T1 p }8 o; I' i
0 n/ g* J9 s; Q( jWhoever harms a harmless person, one pure and guiltless, upon that very fool the evil recoils like fine dust thrown against the wind.( I9 ]0 v: p" ]: K5 V
, S8 H1 ^5 J" p& E& ?% `, Z+ xVen. Nàrada, Dhammapada2 Y" h; `. @0 l4 b
; |- X: q6 u; z/ Y, h/ w' h
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
9 u1 b8 _* F, ]$ S& W) N
8 f! \ {8 }" X) A& @& ]当人憎恨别人时,他便会伤害自己的心,形成一个伤口,不断为他带来痛苦,人的衰老亦会加快。当除去憎恨,心中留下的就只有慈心 。慈心有十一种益处:
8 ]1 E; u3 o, W5 v% P/ R1 ?
" I! ~1 u% l* K& x) X1 b1. 舒适地入睡 / S% T. M8 |- k) m
2. 舒适地醒来 3 y, D8 s0 Q( M% b5 _
3. 不作恶梦
8 K, j! a- E, n# n& v: K* ~4. 为人所爱 5 N3 y) A: h. d4 O5 j$ G l9 |& O
5. 为非人所爱
) E" \/ ?) l2 l# a) f1 a4 h6. 天神守护1 B. b P; n: m% D
7. 不被火、毒药与刀剑所伤 , G) @# y; z6 v# z5 N
8. 心容易得定
8 p9 L( _; D* {6 L5 Q0 d/ _& P# p9. 相貌安详
0 G; U$ m) n+ A, h' Y; F# c10. 临终不迷惑 5 ]1 I. ~6 i3 @7 ]
11. 若未能证得更高的成就 (阿罗汉果),他将投生梵天界5 H: }# S1 G; c9 Q9 d# b# F3 ~
. Q) @) n% m0 z; t
阅读:Piyadassi Thera, Metta (Mettanisamsa) Sutta: Discourse on Advantages of Loving-kindness
4 a U( Z+ \3 u) m* K+ z( v: F
% M2 Z' }4 ]! ]! Y. K g" r2 |+ V四无量心包括了慈、悲、喜、舍:
( C4 R, k0 ?% [6 |3 {2 u! U, K* a8 l! H. P1 L
慈 (metta) 是慈心,指对世间万物的友善情感。
_. ]- I* {8 P) W悲 (karuna) 是悲心,对不幸的人生起的怜悯之心。佛教得道後决定向人们说法就是出於悲心,希望帮助他们解脱一切痛苦。 ( d! c: A" w( t& H. ?( {) p
喜 (mudita) 是随喜心,当看到别人成功快乐时生起欢喜之心。一般人会妒忌别人的成就,随喜心正好与妒忌相对。 6 n5 C" B% r: W% K! i& S' i
舍 (upekkha) 是不受扰动的平稳心,不存偏颇。 6 @' h) u. S+ T* q1 X/ t/ G9 m
3 v2 U2 ^" z- ?& J0 A# k1 A) @6 I
向别人发怒时,若果别人不接受,怨恨便会回到发怒的人身上。在佛陀时期,婆罗门以动物,甚至人来祭祀,因此受到佛陀的批评,婆罗门对佛教也不友善。有一次,一名婆罗门到了佛陀的住处,不断诋毁佛陀。佛陀没有说任何话,待该婆罗门停口後,便问婆罗门:「当你探访新友时,你会带一些礼物给他们吗?」9 o0 n' ]" N7 h" ^9 _$ G- _& B
8 c% @, A" {( l6 |1 F3 J: R
婆罗门答:「会的,这是我们的习俗。」
0 x) v' O% w: {3 ~1 m
) v ~5 h: Q i. s6 [$ q. w! {佛陀再问:「若果他们不接受你的礼物,这些礼物会怎样处理?」/ _9 ]; U! y/ |0 L1 t+ i3 Z
; e- L' ?8 y/ r2 m5 f, h
婆罗门回答:「我会带它们回家。」- F) _, [! P6 b3 m
7 o. k" G: X- [! ^2 t, G
佛陀说:「到目前为止,你对我说了很多说话,我不接受它们,请你带回。」
( x* M3 W1 z: T+ e
+ J) U% s7 a4 i这首偈诵与一名猎人有关。猎人带着猎犬前往树林打猎,途中遇到一名比丘。人打猎空手而回,在回程时又遇到该名比丘。猎人心想自己得不到任何猎物是与这名比丘有关,於是放出猎犬袭击他。猎人又用箭射中比丘的脚。比丘慌忙爬上树上,逃避凶恶的猎犬。比丘爬树时僧袍跌落猎人身上,猎犬以为比丘跌在地上,纷纷袭击猎人,最终把猎人咬死。; J. F3 P: A; z$ A# C5 F3 E c
9 q% x! P e+ Z& B
比丘後来向佛陀报告了这事件,询问佛陀自己有没有做错任何事情。佛陀指出猎人是由於对无辜的人做出恶行,自己承担了恶果。 |
|