批评圣经的人在许多世纪中说:写圣经的人,描写地球是平的,静止的,并有四角,安置在巨大的柱子上,日月星辰天天依一个大球面围绕它运行。但是,但是这完全不是圣经所说的。这样的宇宙论可能是中世纪教会受到强烈的希腊与罗马哲学影响之后的教训,但是圣经并不这样教导人。其实,圣经在论到地球的大小,形状,支持,及运转上,远超过现代科学。4 A% I9 A7 [9 t7 e6 u) u. z5 O
8 Q/ T7 E @5 {+ C1 X
对古人说,地球必定显得比太阳与月亮大许多,当然也比星星大。不用望远镜,星星只是一些光点。甚至太阳,看起来也不过是个每天围绕地球运行的大光。但是作诗的人却对天,地相对的大小有着正确的透视。『我观看你指头所造的天,并你所陈设的月亮星宿,便说:人算甚么,你竟顾念他﹖世人算甚么,你竟眷顾他?』诗 8:3,4大卫发出这个问题时,是预期日后当现代人认识到,地球与天上浩瀚的宇宙相比,是多么微不足道时许多人所要发出的问题。许多人曾怀疑,就是有一位神,祂也不会关心浩瀚宇宙遥远角落里的一粒灰尘。( Y$ E; p' m% O; k: m
你就在这里给创世纪贴金吧, 9 U$ e# J: T. |7 `3 p( `8 Z9 N' V创世纪是先有地球、再有太阳、再有星星。 2 d3 J t V( J8 O0 {7 Z+ T3 A1.1 In the beginning God created the heavens and the earth. * X* @/ y% f6 ^+ M7 a2 W; B # g! ?. J/ U5 G* P; n% H: w
你就在这里给创世纪贴金吧,; {( _& s( H$ H! d T, J! M) B
创世纪是先有地球、再有太阳、再有星星。 & d# q: x) | P6 X5 Q3 m1.1 In the beginning God created the heavens and the earth.+ ?- J, E5 B; M) x+ j" c& b2 X
' O' i% }1 Q4 T
. t/ o: v1 r9 U# jsmallhill 发表于 2010-7-25 18:04
2 S7 ^, v( A. j: ?7 X5 d你真是愚蠢,英文不懂就不要来丢人了。8 |; k0 H5 n; C4 @( X4 w
1.1 In the beginning God created the heavens and the earth. * P1 u' X- f- L' p1 p, [3 qAND是什么意思???
你真是愚蠢,英文不懂就不要来丢人了。 ! `* h0 ]7 _/ `8 f( A4 X1.1 In the beginning God created the heavens and the earth. , P" X6 v/ }: R+ d! D YAND是什么意思???! P9 ^: D! k2 j3 x
上山打老虎 发表于 2010-7-25 18:16
你真是愚蠢,英文不懂就不要来丢人了。 0 Z5 P7 V2 c/ N' Q1 G' p1.1 In the beginning God created the heavens and the earth. , P" g$ y# @& a0 j% MAND是什么意思??? ; l2 m: f; f& c+ w/ i上山打老虎 发表于 2010-7-25 18:16
& ?7 C% G) h @% q! F1 i2 I1 o8 B ?3 m0 W) L+ T# `1 A ?
不管这个“heavens”是什么意思,可以肯定:这个“heavens”不包括太阳月亮! 8 f& u+ d2 R+ ]5 g* x/ p- ^' U( z- X: r5 [5 o
而且,按照“圣经”,先有了地上的植物/蔬菜/水果,然后才有太阳月亮。