埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4664|回复: 10

请教:“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?谢谢啦!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 01:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请教大家,“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?
, k3 D0 M1 k0 I0 E# O1 t! W' A# o! _7 m8 U如果不能完全对应,相同的意思也行~~~. d: p8 J% ^, j! Y7 P, B% A( Y
谢谢啦!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 07:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-22 08:37 编辑
0 h/ Q2 Q( i, g/ I* d6 N' k4 Y0 H. h# q$ I  e8 U" f" a$ l
1# richman22
& ^  V0 F# o2 r9 L# F
1 T1 K- C) ~( _% ~+ N7 J* c( ^2 H# t
If you send an email to the following guys, they will give you a good one instantly.. K, Y$ f! F  i
; L$ r% B- U4 @$ e
percy.shelley@heaven.com1 S- ^+ l  q/ E! B9 V9 \/ K6 m
william.shakespeare@heaven.com! e; X; f  f, X1 J
0 e' V) S" X9 f- i4 @( g! C, t
Or just text message them: 1-888-888-5555. They all are able to see your message.! ?6 F1 G2 \1 z! Y2 X7 h
0 ^( ~5 T2 G8 T( \8 i/ X+ G
Please do not forget to post what you get.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 13:53 | 显示全部楼层
your beauty shine through light
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
striking beauty
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-23 19:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-23 20:08 编辑
+ W6 F, H( e+ d" }$ A) J" f' @: M: V9 E6 R0 }6 C) i* w
2# 秀山之月
8 `7 b4 ~( B1 P0 N  }% X4 V. Y
3 H" Y' t/ V. b/ T! g7 a
' E  f) G( J8 @! L+ E为啥不试一试' _' |% e( D& b, F* a2 v6 b! D
1 _" ?4 M" w* P
http://translate.google.com; F# t) |6 a, m+ d& D0 B

4 q" }6 _, E3 m( {8 R标准中式美洲英语。5 r, g' F7 O7 _- Y) n

+ m9 ~0 P4 ]* i$ S* x保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-25 20:33 | 显示全部楼层
your beauty is brightly glowing
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-26 14:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Your beautiful blooming brilliant
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 20:09 | 显示全部楼层
Your radiant beauty
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-31 20:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一般而言,不要翻译这种诗歌式的句子。
+ n* H: x* ^5 J" d! H. I英文诗歌有其特殊的写作方法,和普通文章不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
your MEI and LI is CAN LAN and ZHAN FANG
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:04 | 显示全部楼层
2# 秀山之月 ) }- R7 o5 u1 s( L# ]

: D1 {; X$ U3 u1 h
6 y0 F( J( D! ?7 v  O为啥不试一试& d# }" V$ M7 }  u; c, ]

. D" e- e% u" o: _/ Thttp://translate.google.com( n1 o, e4 R8 a5 J) z; V; `. [
) B! [: F: v& t8 _6 m3 ^* A+ g
标准中式美洲英语。3 a  L3 J* b' W' H+ I$ Y

3 @" D" c+ \% E# {2 _; r1 ]9 i保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
+ @; I9 F) j; X, g! i) `45678 发表于 2010-7-23 20:03

* Q7 f: S8 i3 h+ v0 M. h
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-8 10:00 , Processed in 0.334872 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表