埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4790|回复: 10

请教:“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?谢谢啦!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 01:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请教大家,“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?
1 K+ l6 X) e" B. n  }9 Y2 J: q6 d如果不能完全对应,相同的意思也行~~~
/ D3 F2 e* T2 c+ j! }: A7 Z" y谢谢啦!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 07:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-22 08:37 编辑
0 l- }% I- L& Z0 F- w4 \& [0 B/ q* V! f, @, l
1# richman22
- x# t! n2 x# x5 y' j, Y: L3 R
5 G. }7 S. l8 j! S4 `. L- s/ k
! s, Y) M& i- k! X: R/ u1 c$ O$ vIf you send an email to the following guys, they will give you a good one instantly.
! C# X2 l- X7 w  t; X3 B- v/ d( ?5 m: x6 k
percy.shelley@heaven.com
$ z! @- q5 r" @6 M, ?, N) U4 xwilliam.shakespeare@heaven.com
6 _6 N. @( O1 p3 v
) h) J6 j9 C9 D. O0 @Or just text message them: 1-888-888-5555. They all are able to see your message.
* w+ f# h9 ?: ?! n7 J  z7 P3 r/ o: i5 A7 X' L6 e2 a* m0 M7 o4 V
Please do not forget to post what you get.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 13:53 | 显示全部楼层
your beauty shine through light
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
striking beauty
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-23 19:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-23 20:08 编辑
9 S% q. @1 b: d
7 m2 M( G* D, D) N 2# 秀山之月
% r; X5 o, K7 a
$ Q9 b1 u  H" e" I4 [
- v( M# D) N- l) T9 q$ Q0 D% L3 E为啥不试一试) g3 N0 W$ o; w
  i4 X) B: W) m# Z6 B4 m
http://translate.google.com0 y* c6 F* C7 n, X6 T

# m2 K7 s& g6 w/ C4 C标准中式美洲英语。
" c' S" N3 e, r$ z. M$ f! J2 z. h. U- e7 f, L5 c
保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-25 20:33 | 显示全部楼层
your beauty is brightly glowing
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-26 14:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Your beautiful blooming brilliant
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 20:09 | 显示全部楼层
Your radiant beauty
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-31 20:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一般而言,不要翻译这种诗歌式的句子。' ^0 _; T6 r& h$ k3 C4 \* C
英文诗歌有其特殊的写作方法,和普通文章不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
your MEI and LI is CAN LAN and ZHAN FANG
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:04 | 显示全部楼层
2# 秀山之月
3 ~. E6 k4 J0 `
3 ]- p4 }- k# u( [; m+ P5 P2 c. B; n4 T5 t' g3 J" z
为啥不试一试
5 Q9 V8 {4 R$ F$ i3 u
; M) B' l, |) b* Jhttp://translate.google.com
) a, O4 g6 M4 g$ y; y1 l9 y( @5 ?2 f7 g( I9 E4 u" w8 J
标准中式美洲英语。, X) U6 E/ d) u) }% q
, q1 R! m7 b5 ~: c. G0 n
保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。0 n( J* w0 i+ l2 k( {3 K$ h
45678 发表于 2010-7-23 20:03

2 U& H2 Q+ k5 T
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 09:29 , Processed in 0.152545 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表