Originally posted by 裙裾飘飘 at 2005-10-17 07:07 PM: 1 B4 A7 [3 y; s0 w) y5 w: K' B- Y2 B4 F" `1 b5 d0 y
% q- L2 e* [+ @! x. k0 p3 ?
/ O+ {$ A* l& J2 D! w# n
之所以编辑我的贴子,是因为发现我打“做”和“爱”两个字,系统自动显示出“抄饭”一词来。
" c1 k$ P0 W5 }- i& e" T
9 o& q- y* ^' R" i: W . Q/ ]) N) J8 z/ B* e& K INow I know why some people refer "Love-Making" as "抄饭”! I thought he and his wife use that as something to communicate that task privately!