 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】
) Z# ], o+ N& [3 S+ p/ j————————————————. Z" U- p# {; Q0 p
(原载《侨报》“独家视野”专栏。可从以下网址取阅:
, h h% @7 {: m$ h) rhttp://www.chinapressusa.com/week/djsy/djsy.htm)' C0 {3 M( K. }4 L3 m
+ k3 ~# G4 p) f 错误百出的传教片《神州》+ g; G2 y7 j) F* _' v" ^5 e2 f
% Q7 Z) Z8 ]# O ·方舟子·
! u' y1 q% l% A& n
5 W+ c+ K. c. c- [# H& _5 j5 o 在八十年代末,政论电视片《河殇》因迎合了当时全面否定传统的社会3 ?! D* }3 J) A% A8 C. o$ a, q
潮流而风靡一时,但其为政治目的而伪造历史的学风也受到了激烈批评。不; H$ T. }$ g8 O3 U! w5 u# i
久五名撰稿人中,四位“走向蔚蓝色”到了美国,做为其思想的逻辑发展,2 S ^/ s. M ]( _7 c& u, T
其中的苏晓康堕入迷信,相信他遭遇车祸是因为在《河殇》中骂了龙的报应,5 B' `& T3 o7 P" p+ C, p* x5 V
而远志明和谢选骏则成了虔诚的基督徒。远志明更是进入神学院受训成了传
; X) p0 d" v+ D8 M- m5 G教士,到处传教、做见证,成了美国华人中著名的传教士。最近,由远志明
2 l0 @: M/ D- T% E2 @3 G执笔,神州传播公司推出了一部七集电视片《神州》,声称是《河殇》的续
2 }2 Z/ M8 L7 ?* @集。这部传教片,根据远志明本人的归纳,其主题是:6 o7 e9 a; f4 r1 V/ s$ W
8 d$ O& J$ U8 I8 V! x/ @7 ], v “一方面,这部片子以大量历史事实表明,中国所有问题的根源是中国, A, P9 O6 w' H& J4 ^: Y
不是一个立体世界,蔑视昊天上帝,没有真正的信仰。另一方面,这部片子( J* A# u- p7 L) j' N& ~" X |( h
打破了西方对上帝的垄断,上帝不只是西方人的,上帝自古也是中国的上帝。" Z5 `+ ?' i5 M6 r. w5 j% ~
当然,这部片子强烈地透露出一个信息,就是中国人2500年自相残杀自我虐6 y0 F$ j! P! N6 D" p
待已经够了,爱、和平、宽恕才是中国人真正的出路。”
$ t% D' L6 G. }" ?8 M6 L
, I- w1 v; E. v; x$ y: u/ D9 g) W2 X 胡编乱造的历史' @0 e* d6 W7 u& C* C
+ E5 c9 ]* P; @* {/ S
不管《河殇》的其他撰稿人是否也承认《神州》是其续集,在充斥了
W* i! P: w' W3 { Z7 r历史常识错误这一点,二者倒是一脉相承。《神州》开头第一句话就已说错:
( Q3 v+ o$ J P5 r“从炎黄算起,中华民族已有五千年历史。五千年来,中国人一直把自己居+ F- Q) _$ b! f6 |
住的这块土地,称作神州,意思是:上帝的土地。”后面更是推测说,大概
. n4 V. ^# q! Z6 S! j在诺亚大洪水之后,“虔诚的中国祖先们就把自己居住的这块土地称作神- {$ t1 X7 @9 A. j5 E* Y# Q+ v( |; @9 p
州。”事实上,“神州”一语出现得相当晚,在《史记·孟子荀卿列传》中8 {2 ~: x$ t* B6 e+ l
才首次出现。里面记载说,战国齐人邹衍认为天下分九洲,中国属赤县神州。! k% l. q% r; p
这不过是邹衍一人的胡诌,而非五千年来的共识,王充就批评过他是“匹夫
+ F! s. K# X/ G9 N8 ~* a而荧惑诸侯”。以后随着《史记》的流行,“赤县”或“神州”才成了中国
3 d! n' y! R) X, b的别称,那个“神”字,当是泛指神灵,并非“上帝”。在《史记》之前,+ c6 T! T3 x) N8 `, N& M1 e
没有“神州”的说法,即使从邹衍算起,也不过两千多年,远志明从哪里发, b( V$ _/ ]( H1 B" T) x
现从炎黄时候起中国人就一直把中国叫做“上帝的土地”?; k' d$ R5 R5 S
, R- ?! w: e) d1 G 《神州》说:“一九六八年遗传学家发现,全人类来自同一个祖先。”% Z$ L' v b, d
远志明不明白,分子遗传学家虽然认为现代人类都来自二十万年前的非洲,
# |( v- v$ k/ T8 h即所谓“非洲夏娃”学说,只不过是比喻,并不是说当时只有一男一女,而
, V% O1 Z# ?# M) _是指几千人的一群人(其中只有一位女性的线粒体基因传了下来)。但是
0 R9 L" Z: e9 H6 l《神州》却自欺欺人地将此做为《圣经》记载真实可靠的证据:
9 o j J: g1 \9 d6 d& F; o# S k! |: F; d9 _6 ~( g. Q; ~( F
“希伯来《圣经》上说,上帝初造了一个男人,统管地上万物,女人是他骨
8 x# e- d' S6 O! u8 C! b) r L中的骨、肉中的肉。这一对人类始祖,阿拉伯人和印度人传为‘阿耽’和* }! s4 d& g. v9 U2 {9 i
‘好娃’,中国祖先传为“安登”和“女娲”,希伯来《圣经》原文叫‘Adam’. z2 X8 }" l4 y. M, @% t9 G |$ S0 R
和‘Howwah’。两千多年前,诗人屈原在《天问》中问道:是谁叫安登做了8 l4 e# L' r) o2 _+ L
统领大帝?女娲的身体是怎么造出来的?”* T6 Q1 W j1 k6 B0 e
, N" j* |2 f) @9 p# e7 H
《天问》原文为:“登立为帝,孰道尚之?女娲有体,孰制匠之?”, y7 \: O3 f" s% s" N& z( u# x
多数学者认为,“登立为帝”是登位当帝王的意思,“立”通“位”。也有" Y! r& H0 u, H$ z+ o& N! N$ l) ^
个别学者认为“登”是人名,指炎帝之母女登,亦名安登,如毛奇龄《天问9 a& c3 U% I7 i
补注》说:“登,女登也。亦名安登,炎帝之母也。”可见这位“安登”乃4 S% b) b! O: F8 b1 f7 u" o) H
是女性,并非盘古,和亚当是扯不上关系的。
% h1 v+ I8 ^3 C5 q8 {( X1 a2 e- }
正是为了证明中国自古是“上帝的土地”,远志明才不惜如此编造历史。' i- ]6 @+ w/ L7 Q; J9 i
这种“历史为我而编”的手法在《神州》之中随处可见。比如,为了说明中' m5 I, m8 p* Z+ E
国人失去上帝之后是如何彼此敌视、相互仇杀的,远志明举了个例子:“成
8 R7 p: c5 I, B( @) \2 J6 a了夫差阶下囚的勾践,更以惊人的意志力,卧薪尝胆,以曲求伸,直到后来
) x8 E+ ~" C I亲手杀死了夫差!”但是这样戏剧化的场面并没有出现过。史籍明确记载了' [: N$ w/ R6 O' {
夫差是在兵败后自杀,而不是被勾践亲手杀死。9 Z5 q. i+ k) k5 P* W# I5 e O- W# ~
- ?. O! x& S0 E# `: _; U5 t) n 但还有比这更令人啼笑皆非的常识性错误。《神州》称:“赵匡胤宁肯2 T% R1 }, M% P
军中无将,屡战屡败,向匈奴巨额进贡,也不让国中任何人有任何机会对自
9 g$ K0 z+ P, Z己构成任何威胁。”“于是,这莫须有的天理在赤裸裸的人欲面前,正像孕0 d9 p, ^4 U5 a2 H L
育了它的宋王朝在野蛮的匈奴面前一样,软弱无力,一败涂地。”粗知点宋) z7 y L8 D( L, r* E X3 w7 P
朝历史的人都知道,宋朝初期的强敌是契丹,而非匈奴。事实上,北匈奴在! H/ M" J7 F, o* ]6 ?
公元二世纪后就已下落不明,汉化的南匈奴在南北朝之后也已消失,到了宋7 `( |( L6 G3 [0 W2 x& ?& j( y
朝,还到哪里去找匈奴巨额进贡?赵匡胤也未向异族巨额进贡,那是要等到
" n5 \2 K; \) F- A" G宋真宗订下澶渊之盟之后才发生的事。
# X* z% V; d' b! n1 [, Q; T2 k! t
贻笑大方的拆字游戏
; b$ \& I* @8 A7 Z3 t) [4 T+ j" ~3 A! V0 F4 j, R
为了证明中华民族自古以来就崇拜基督教的上帝,《神州》竟象测字先
! ^0 ~6 X9 H2 O) a; g! |. I生一样玩起了拆字游戏,而完全无视汉字的造字规律。据它说,“有一些字,
$ F: h4 F" _7 m: U专门解释汉字起源的六书难以归类,根据上古神圣故事就能够应刃而解。”% U: F+ e' ]3 c3 ]( F" ^9 d- j
比如,“婪”字是“二木之下一女择果”,表示夏娃受蛇的诱骗偷吃禁果;
0 D% f! {, p7 b) v“禁”字也相仿,当初上帝向亚当示明:知识树上的果子你不可吃,你吃的
0 @# ~$ P7 J9 c- O日子必定死,所以那果子又叫“禁果”。“船”则是“舟加八口”,表示运
9 h) E8 J2 H1 P% B! W* l& c% m# e载了诺亚一家八口的方舟。这种游戏玩起来或许很有趣,在学术上却不过是5 P* h* [; h) _9 i
笑话。从《说文解字》以来的解释字源的著作对这几个字的归类从来就没有
, ?2 L+ `0 ~; H( s# y! [4 j& l感到困难:它们都属于“六书”中的形声字,“婪”和“禁”中的“林”,
( }0 l2 g3 y: U/ W% P“船”中的“八口”,都是没有意义的、表示读音的声旁,而不是表示树木、! ]2 d8 N, }/ R$ Y
八口人。5 K+ [" n2 `) |; d. \2 b* h
" T* @& R- J" T: s- t: l Z 《神州》还考证了“义”字的起源说:% S q$ K$ `7 ?0 G9 x
* v4 q7 z3 y8 N8 U4 k/ A0 k: f “大洪水之后,挪亚及其子孙们用羔羊献祭,后来耶稣也被称为上帝的% A' Q3 _! T5 h& U4 J
羔羊,使一切信他的人可以称义。中国祖先以‘我献羔羊,羔羊盖我’为义. f( v7 s* e8 N5 B& K, z
字,竟维妙维肖地将整本《圣经》的精意见证了出来。”" E. Z2 O% K' c' |$ m0 Q
' b$ o, Q/ W: C& k 这也完全是牵强附会。“义”是“仪”的古字,本义是“威仪”,引申! c5 X" Y% N) {5 F% T6 Q. L
为“容貌”、“适宜”,跟献祭、信神扯不上关系。“义”的繁体字从羊从
" T7 ?+ _- o9 |/ J0 B1 p5 `我,因羊性温和、肉味鲜明,所以在造字时用羊旁表示美好、善良,除了: l d, j+ g/ Z9 p
“义”字,“美”、“善”都是如此。# I8 o% K8 ?+ M
' z& ]& V8 D) X" u+ F" @7 m1 S) i) a2 z9 ]
牵强附会胡解老子
" D5 ~0 }5 C* v
5 D+ a! ~4 s5 g- d, A1 Q 远志明以《老子》专家自居,自称研究《老子》与《圣经》的比较,从9 [9 i# b: l8 X/ s: P# ~; L
中发现了老子的“道”就是上帝,“圣人”就是耶稣,云云。在《神州》中,* i* L8 k, E5 ?/ N7 P+ y j/ R+ p" S
他说:
5 m: }5 c. N+ r2 d- q& E! v$ E c' b/ n' T
“倒是德国哲学家黑格尔论证说:老子的道就是上帝。老子所说‘视之
4 N$ M! T- F! s* E; T不见、听之不闻、抟之不得’的‘夷希微’,就是‘耶微’即耶和华的相似$ _6 u) ^- C( x! _! _
音,这个相似音在非洲、希腊、希伯来和中国,都是指上帝。”
5 `( h$ [/ Y& H8 ?$ f/ _) o
( M0 C6 W5 Y9 T- _- H 黑格尔的确认为《老子》中的“夷希微”和“耶和华(Jehovah)”读音5 e5 ?5 T) M0 f- s
相近,也许就是神的名字。但是他在十九世纪初如此主张时,还不知道三点9 e! B2 Y- z9 A" n9 O# L+ l
事实:
' [$ g" a, \( x5 z6 v1 }& ~: X
% b4 p4 Z0 @: V( W! `9 W 第一,“耶和华”实际上并不是神的名字,是被基督徒叫错了。希伯来
& [- N, ]5 n; O. u" `$ I+ b文往往只写辅音,省去元音,在希伯来语圣经中,神的名字拉丁化后写做
6 O( X. S+ a9 |5 V# T/ AYHVH。中世纪的神学家将圣经翻译成拉丁文时,不知道该如何念神的名字) ^/ j' w0 {8 R8 a ~6 F. z3 l
(犹太人不敢读出上帝的名字),错误地将它拼成了Jehovah,即耶和华。
" y" Y/ U( {$ d6 N9 H% O& }现代的圣经学者一致认为,正确的读法应是Yahveh(亚维),只剩了两个音节,, G$ o* J9 a4 C& q7 g# S, E9 T, Y( r
无法再跟“夷希微”三个音节相比了。
1 S: A3 P- @+ y. D( N4 T; D& g Z. e6 K' M& A/ `
第二,《老子》中这三个字出现的次序未必就是“夷、希、微”。实际上,) j" ]5 }2 m- A; {( ^9 `9 n- K4 c; ^
长沙马王堆出土的帛书《老子》中,这三个字出现的次序是“微、希、夷”。
7 ?- U$ N4 A+ ~+ s* [
1 K5 S/ ~7 q4 d, k) c 第三,最关键的,是这种比较是以“夷希微”的现代汉语读音(黑格尔写/ D j% Q4 @( c; C; ^7 H7 N( u
做I-hi-wei)为基础的,但是汉语读音是变化的,古音与今音有很大的不同。
. m: h3 p# ?0 }根据语言学家王力的拟音,这三个字的古音如果用英文发音近似表示,“夷”, x5 C# q7 ]7 b" X- D
读做yiei,“希”读做hiei,“微”差别更大,为miuei,不论将这三个字如何0 f6 L! O7 {2 y! A
排列,其读音都跟Yahveh或Jehovah相差很远。
# u; w& q% t% u$ d2 l2 W/ b8 y* P( o9 a# {- A0 L! h* H% X
如果不靠生搬硬套,《老子》是无论如何和《圣经》扯不上关系的。《老! p3 h# q, S' G( B, O
子》的第一句就与《圣经》无法调和:2 G3 R% K0 R5 s: k) c) L
, O) ]0 u {# l" w& W “道可道,非常道。”
' r( v+ e) g# y. o B, M, ?3 n5 [" W8 K5 K
这一句,历来被解释为:“说得出的道,不是永恒的道。”但是在基督徒
4 E1 U7 s6 H$ w/ j! k" v+ h看来,上帝之道不仅是永恒的,而且是说得出来的,要到处宣扬的。为了硬把- {7 ?' N% N: Q+ J. J
《老子》和《圣经》揉在一起,远志明把“常”解释成“通常”而不是“永恒”,4 k- F- W0 N4 ]# U$ I+ @9 `
别出心裁地将之翻译成“道可以说,但不是通常所说的道”(见远志明著《老子
! m# e1 B" x( `1 X4 m与圣经》)。他显然不知道,在帛书《老子》中,这一句是写做“道可道也,: m4 X. e* P6 L# k/ ]7 u2 X @: y
非恒道也。”按任继愈的说法,是后来为了避汉文帝的讳,才把“恒”字改写
) Z" J' m4 x$ ]5 R/ V' A' A成了“常”。远志明对《老子》的解释,恰与老子原意大相径庭。6 V' {5 k! v1 X; }
2 P$ m/ t/ U* q/ W" M" Y- V) u3 }* J8 L8 k x6 g1 N; }
基督教能否救中国6 o2 D e ^$ l% U* o# x, I
6 P. C/ E# g+ T: @ 显然,远志明如此胡编乱造、牵强附会,是因为对基督教信仰抱着实用主8 |9 L- N% s: Z1 v
义的态度,其用意就是为了证明基督教信仰在中国是古已有之,只不过在两千& t9 J8 i7 g- Y& W- g, U% q
五百年前被抛弃了,所以才导致了两千五百年来中国人自相残杀自我虐待,而
! n9 U5 U6 x( z唯一的出路,就是在中国重新捡回基督教信仰。
) `9 |/ x5 D- e" }) }# j+ A _1 c7 Z: R
但是我们不应忘记,两千年来,信仰基督教的欧洲同样是一直在自相残杀
8 v8 x0 \/ q: k: L6 M, M自我虐待,其惨烈程度,比起中国有过之而无不及。信奉基督教最为虔诚的中
b$ p" K7 J; Z6 N- M/ [世纪的欧洲,上演了人类历史最为黑暗的一幕。1 @0 m1 Z3 A5 x/ {: b2 J! [5 E
# Y+ H+ H" K+ `( L# p3 _" L7 ~9 B
当远志明声称“在基督教国家都尊重人权,而在儒教佛教和伊斯兰教世界
1 a- N( W7 `6 |人权记录一般说来都很糟糕”时,他也忘了这样一个显而易见的事实:许多
% P6 m+ G2 m1 o) e' Y南美洲、非洲国家都是比欧洲、北美洲国家更虔诚的基督教国家,而他们的人; O7 O1 f: h' P8 c2 v$ o2 V
权记录,一般说来都很糟糕。
; m! X9 f' S6 U6 O- y" ]( ]! c3 t
3 D- h z* x( Z1 n, d 史实告诉人们,欧洲近代的进步,并非拜基督教(或任何宗教)之赐,而
+ ?: U) @; M5 @! u1 k恰恰相反,是由于欧洲的文艺复兴、思想启蒙和科学发展,冲破了宗教的桎梏,
% [0 ^: \; }( u0 J- ]3 b, ^) {! D使人性得到解放。别人好不容易摆脱掉了的,我们何苦去要?
6 d! Z$ K N& g' |- C6 O" l# z
% X: o) e! q' L1 O3 F0 k" h2 j! ^2000.6.16.
; I' b" C3 b* q+ B" t( A M# }6 Q————————————————
/ a, r) c8 T* g【新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】 |
|