埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5599|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??% ^3 I' D5 u5 ?  Q8 x1 M9 ]
Remember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
$ M; d7 M5 c" l
2 b/ v. Y( s7 F; t, j4 V- ~$ ]' Y0 P% p8 |! i# I
别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑 ; V+ C; e3 |1 i0 o( W; |$ t

0 h( O0 l. i" o# m* Z0 W 2# 秀山之月
( l5 _+ ?! i# }
9 U3 y0 L( @/ j) _: u0 `4 i! J1 I. u+ \+ `
This sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月 ) `# y* ?7 J: R( b4 l+ K/ B
You are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation? - n* J4 a, A- ]$ U) i
Thanks for your help!
理袁律师事务所
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑
# V/ K% ]$ @2 q( m" B: n: O. f; o# H6 O( j: _+ u
it politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
7 K' m" I" j+ ]( k0 F( S& t3 v& c9 u$ d+ |* H& }! l  f4 b) I7 A
直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 4 n6 C$ v( z* y# U6 M% K% |7 i% }
0 t' H+ O8 ^7 p! P% v
1# CANDYMAN
( l3 Y1 t) K& i7 C1 K0 g# }( x; J8 I# f/ G8 ^1 p% u
( B9 b, w6 Z6 S5 p7 B
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
6 u2 S& }: \- }% Y! p& A+ r8 h" N
5 e' a" L3 @% Q1 q1 w" U' }这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。8 M! d/ Q$ z0 o* _2 [7 D
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
, G- u8 O' h- Y8 r% N
+ O  ^3 L- F" p8 }"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。- a2 }8 x6 L! q
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
, w; A7 M& B6 G: Q# {' K5 x9 d( E8 G* u5 l+ w+ a
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。' p4 Y0 c) ]+ d: R/ w0 |/ c) n& ^

% M1 y0 ]4 L  y7 R综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678 , _, T3 o0 i# N+ S) n
) [! e' M( j9 K3 m, b% h% x
对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。2 [1 T) F1 ?2 l7 a- v& _" K! n8 ~

; \- R5 x" t3 z1 l句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" ! ~6 @+ K1 I# n/ ^$ A5 e: Z
: u5 t5 K( d/ _+ K
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。" : N- ]9 `. B7 _' [8 w
  p" X* @2 y) o/ p7 ?/ _
从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。: q7 c% Y. m$ M8 x% }. n% O

3 l: t, R# L0 b如果写出更完整的句子就容易理解了:
( I" O8 X) ^; I5 F$ g, G& ?
  [- K  U+ W, y. V9 E" ~  ^Remember not to forget which are the things you do not need to know.: @: z8 a; m0 N

. }. ^$ A  R) I( L' [+ g. J , z' ^  w  Z- ~% C

+ j0 a' H& a6 r" t本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
( d2 D, `, O& K6 ~
7 x" C6 D+ ?9 B1# CANDYMAN
7 F  k5 h) h* Z0 j; c
* p8 `( v' a( d& u* S2 q: ]9 p9 v) [2 x0 s( A1 i
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
; R4 P* u! T; h9 w- B+ e6 ?) J3 r) V2 H5 ]- t" T4 z( }
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
% j$ g0 o! C9 B' H# n  Y句子的谓语动词是"remember"(记住)。, ]/ s* y& n! n% C
) s5 K) M2 t1 L
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。$ Z* \5 ?' t$ H* C9 {) i
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
1 \7 a- K4 E1 I" u0 w" v$ y9 }2 u' c1 g& K. \7 ]
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
" b  q0 Z9 _  ~' j0 e6 ~2 ~' T/ @1 U( g" }5 s% A" I7 l' B# H/ P
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose) A0 T7 [: N) e& g. E. V
By any other name would smell as sweet."1 p- _& E& y7 b8 `* n/ ]# j3 i
6 v1 `' z; |1 g! l; o
                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>
$ u* x& s9 a8 D: G
7 l' {* Z0 Z/ F8 n! Z. y* ~, t- |" X- o# V
"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics. 3 ]& \0 w5 c. }* d  e4 H
! ], }" B6 {2 G1 P. W
I do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.1 S6 `* j: C) ]
0 e: \5 I1 h& I( y5 M  l' b
By the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
大型搬家
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport
$ [0 R% T& \" }8 S
7 K9 y# e9 P$ U, W4 S! k1 N
0 ]4 p. v9 W  i+ z' _% X( T
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??7 d4 C5 b2 s4 F! b
Remember not to forget that which you do not need to know.
1 Z) Z* d5 _/ {5 H1 k: u8 @CANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22
8 s9 e$ U4 l: ^: e" B
记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。
$ K; T8 \$ }/ E! g. d+ `
" `- q9 ?) c1 A( cRemember not to forget that which you do not need to know.$ m  o, f" @' i' g+ ^1 r# H

$ f/ G& Q( [/ v: i+ `3 s楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的# E" F# y3 h2 _' i
2、5、6、16楼等。
% e; T& t3 v4 R" l4 D. h1 F6 k+ ^9 x2 z
10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。
5 z/ v5 [8 V+ Y0 o! j; h
) Y- I$ i+ {4 X6 d要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。
7 H1 r, s# F: {0 l# M2 ]/ ]9 _/ x( H, C2 z- h! S2 _
需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。! ?: A  y- a& X) p- k5 Z

2 I( G( v/ c# f先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。, q  Y' p6 k) H/ _" w: u, E

* e. u5 l* X  N( m定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。* B# ]& V6 K4 c/ l9 l
7 n# D7 c9 ~7 o. H) _  G
综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。
( B6 O" [, U. f# [
/ }5 ?$ z6 o6 x2 ~例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝
) l( n# `3 d& Z
7 c# m$ {. s7 B' T' f& H. y- V# Z5 n' S
7 l, Q# B- ]# P" T0 C# a
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记% N/ l7 N9 ]% f
sweetlele 发表于 2010-9-1 15:23

! t3 T2 D7 g, e0 c" G% ~+ K2 b- G  }/ W; j
回来啦,加东还是不错滴。2 W/ q1 |2 y% S8 e, a4 t3 D
# w# }6 N4 p3 O
不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。1 }% ?1 S. s/ {7 ]( U. |- r5 }
# A3 i$ y, p, G( [/ I& N  O1 K4 K
喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,
7 E3 A2 N  G/ v4 u4 x2 f/ q0 o: }或者,别老是刨根问底。
( \' I9 t! B2 l9 A不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 00:54 , Processed in 0.226048 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表