埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5458|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??. a( T, Z/ t! A0 T+ ^% s
Remember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN ( _" U3 p  h& W& L. U

. }# v; l/ L6 Y
  B  o% a3 A0 Y% @& W# Y( f7 V0 a别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑
- Y' A. W4 H4 B6 i& |4 R  T# x5 r8 T; U
2# 秀山之月 ; k; ~& R2 ^  ^! V: X8 P; X5 i) k

, b0 n; V6 V# l; l2 L" ?& y: L8 }+ q5 m1 V3 X
This sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月
: Q& ?( L. V8 n( KYou are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation?
- M* U% V* A% L% K; n! a/ l, w% Y Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑
; a. F/ q- t7 Z" q' A9 e
/ u% V& r1 E) S9 q  ?it politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上+ x' M$ D* f. N+ f
3 ~1 j$ s4 J  G1 B& m  g; X- Z1 l
直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
; i  M; ^1 M; w1 W
; T# Y( Z* m4 @0 [1 { 1# CANDYMAN 7 f7 z9 N0 d' y% U' V

; K# B/ L+ q1 }. L8 ]
7 W4 ]- q9 a$ ?  \* H从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
4 ]) L$ d/ W: v4 s* H
& \8 e8 Y4 ~7 K( T8 x这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
2 w- q# p# r9 o/ x9 J$ v句子的谓语动词是"remember"(记住)。
: G: ]- C7 l' N  m' ]& {- `1 W
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。: x3 N# n( }4 r4 Y$ o- H
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。5 O7 Q8 a* g3 L  e# b

, p' k: u( D8 V"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
1 }% K0 c5 r* s: Y2 z
9 M$ X! A/ _6 |- E: _, w  O4 w+ y综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678
1 p0 i8 t$ J: a8 Y
* `0 z$ O. L- q% z对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
+ ~+ W; b0 G# o' b5 F) q: m2 S. d% k/ `" W7 g6 K5 D4 u* U
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
' t2 D, _& x; f0 C) s& ]* E9 L: a1 E7 j7 q+ E
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。" , i/ l4 [  R* R7 Q1 M% P

. K$ O2 ^: H8 Y  {2 }从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
- x9 x  q- \+ ?3 @. z2 j5 D9 G& Z/ x; ?- K% ^
如果写出更完整的句子就容易理解了:
# I; h0 c2 A; f1 S; g
6 N1 b, c8 C; i4 e" J$ M$ u3 xRemember not to forget which are the things you do not need to know.0 P; d3 v" o6 ~% G4 S% b- |; w9 O
, e( m4 p9 r- e7 S$ b

! N$ m; I( T' N0 Z' C4 b) d; J/ N  [4 k  Y0 b) V' E
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
& H: [% j. ~, [4 y
3 `1 b/ A$ S* l; f! w- W; d1# CANDYMAN
  E' }# O% w2 V* G( Q/ |; E) ^% F3 c* B9 k2 w$ g

6 N, G0 l# ~% a( c/ B+ h从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
3 D6 y- X& ?/ _# [( `+ H- S% L0 U
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
. T+ T5 w# \6 R& d( a2 N' u+ |句子的谓语动词是"remember"(记住)。
5 @; V, J1 S* ^+ H6 D  F" s/ \
7 B! w1 l4 Y8 O+ b"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。- {* E  W5 |, }7 ^) j2 y4 Q. m
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
# E, {* a+ ?; B2 }9 ~5 I, R
+ }( X. Y) p' ^  o. a"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。- [. Q2 m% Z5 K
8 b- w) W- L; X3 q0 _" e; O+ O0 O
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose
4 q- x* M; j' \7 EBy any other name would smell as sweet."
; \( e) `& D* L! h& X
& F  z* t: V! g                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>
  D9 J% k9 {% G$ b3 @5 h
" O1 H) @$ E! ]
! Q0 c7 l) _4 N"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics.
0 A+ C) I0 h! P, ^) J, R6 {/ B- q. }7 M7 [$ F( v
I do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.
, D8 g7 {& u" g6 D5 E  P/ Q* `$ Q  u  J4 r) `: Z# _! W
By the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport
' J  Q; N7 k6 }3 J2 S- C1 E, K
* q0 v7 I2 L) {; s4 `
/ p7 I+ w2 P$ @/ s* {  x, N4 k
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??& ]/ l2 ~+ R5 M, Y) i+ J7 g, Q
Remember not to forget that which you do not need to know.- W0 b# T* ?/ M* h: ?% q; W
CANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22
8 d# _/ t: u, x3 Z* W
记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。  w3 n: G4 k3 m/ M9 d9 ]  [
2 t+ \9 ]$ O$ Z- v
Remember not to forget that which you do not need to know.. F; @0 Y/ f/ w* F/ c

6 q- j" i1 ?9 [  n; L- s4 C楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的. f. m3 F* k7 B: A5 n
2、5、6、16楼等。- Z! [5 @7 }) v# B& q* l

! i8 P: ^$ |" f" M, U! U- @+ I10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。
: [. M* H+ A; I% m! C% ?) {6 k
; f7 O, o$ v' [' k5 F$ ]0 L( |; x要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。, w5 x) E6 J* P+ j/ N
- g. O9 K. f5 H7 U
需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。
5 B. A% b# W& L" l
/ T6 E4 o4 M, P$ \1 \7 ^; x% @先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。' [6 z* P0 U$ [3 q

1 Y' p, |, ?0 c/ b定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。" {) h6 U( X  U) q1 A: X4 H# I. O5 [

! B5 c$ o5 {# l综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。% t" C1 ^6 F) Z6 {

/ c2 _) J1 U# m  w; t( s例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝 0 \) c% V# d2 x0 f6 |" l! P8 ?

7 x6 [) a* d: |7 G
- M; k6 C% j9 ~$ S3 h+ p: x, Z
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记
( p) _3 Q7 d$ V" P1 Z" n: h& Fsweetlele 发表于 2010-9-1 15:23
# @& k( l6 b4 |7 n+ U; t

8 O- c7 q, `  d) a# o/ h9 o3 ~回来啦,加东还是不错滴。
( G0 M, c, i) l0 X/ Y9 }& B8 `- G; D& n
不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。9 A9 G! Y# a! v6 M0 ^- q: Q# I

# R2 m3 Q, x; y喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,
; k2 H; k; c7 @! Y0 J或者,别老是刨根问底。
& o, y, e# R0 {9 G0 U不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-14 15:50 , Processed in 0.265110 second(s), 44 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表